Psalm 96:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Ascribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.

New Living Translation
O nations of the world, recognize the LORD; recognize that the LORD is glorious and strong.

English Standard Version
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

King James Bible
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Holman Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

International Standard Version
Ascribe to the LORD, you families of peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

NET Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!

New Heart English Bible
Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.

Aramaic Bible in Plain English
Give to Lord Jehovah, you generations of the nations, give to Lord Jehovah glory and honor!

GOD'S WORD® Translation
Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.

JPS Tanakh 1917
Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto the LORD glory and strength.

New American Standard 1977
Ascribe to the LORD, O families of the peoples,
            Ascribe to the LORD glory and strength.

Jubilee Bible 2000
Give unto the LORD, O ye kindreds of the peoples, give unto the LORD the glory and the strength.

King James 2000 Bible
Give unto the LORD, O you families of the people, give unto the LORD glory and strength.

American King James Version
Give to the LORD, O you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

Douay-Rheims Bible
Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:

Darby Bible Translation
Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;

English Revised Version
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

Webster's Bible Translation
Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

World English Bible
Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Study Bible
Sing to O Lord, All the Earth
6Splendor and majesty are before Him, Strength and beauty are in His sanctuary. 7Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength. 8Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courts.…
Cross References
1 Chronicles 16:28
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

1 Chronicles 16:29
Ascribe to the LORD the glory due His name; Bring an offering, and come before Him; Worship the LORD in holy array.

Psalm 22:27
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, And all the families of the nations will worship before You.

Psalm 24:8
Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, The LORD mighty in battle.

Psalm 29:1
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.

Psalm 29:2
Ascribe to the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in holy array.
Treasury of Scripture

Give to the LORD, O you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

give

Psalm 29:1,2 Give to the LORD, O you mighty, give to the LORD glory and strength…

Psalm 68:32-34 Sing to God, you kingdoms of the earth; O sing praises to the Lord; Selah…

Luke 2:14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Jude 1:25 To the only wise God our Savior, be glory and majesty, dominion and …

O ye kindreds

Psalm 22:27 All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and …

Psalm 66:1,2 Make a joyful noise to God, all you lands…

Psalm 67:3,4 Let the people praise you, O God; let all the people praise you…

Romans 15:9,10 And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, …

Revelation 5:9 And they sung a new song, saying, You are worthy to take the book, …

Revelation 19:6 And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the …

glory

1 Chronicles 29:11-13 Yours, O LORD is the greatness, and the power, and the glory, and …

Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For your …

1 Peter 5:11 To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Jude 1:24,25 Now to him that is able to keep you from falling, and to present …

Revelation 5:13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under …

Revelation 7:12 Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor…

Revelation 14:7 Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the …

Revelation 19:1 And after these things I heard a great voice of much people in heaven, …

(7-9) These verses are a relic of Psalm 29:1-2, where see Notes, but instead of being addressed to the angels it is, in accordance with the world of new ideas and feelings in which Israel lived after the Captivity, addressed to all the people of the world. A truly Messianic character is thus impressed on the psalm.

Verse 7. - Give unto the Lord, O ye kindreds of the people; rather, O ye fatuities of the peoples. A renewed appeal to the heathen to join in the song of praise (comp. ver. 1). Give unto the Lord glory and strength. "Give" must be understood in the sense of "ascribe" (see Professor Cheyne's translation, and compare the Prayer book Version). Both this and the next verse are echoes of Psalm 29:1, 2. Give unto the Lord, O ye kindreds of the people,.... Or families (p): the Targum is,

"give unto the Lord a song, ye families of the people;''

by whom are meant not the tribes and families of the people of Israel, but the Gentiles, the nations of the world, who were to be blessed in the seed of Abraham, the family of Egypt, and others; see Amos 3:2, Zechariah 14:17, even such as were chosen of them, taken out from among them for a people to his name; who were redeemed out of every kindred, tongue, people, and nation; and were taken, one of a city, and two of a family, and brought to Zion: give unto the Lord glory and strength; See Gill on Psalm 29:1.

(p) "familiae", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, &c. 7-9. Give—or, "ascribe" (Ps 29:1) due honor to Him, by acts of appointed and solemn worship in His house.96:1-9 When Christ finished his work on earth, and was received into his glory in heaven, the church began to sing a new song unto him, and to bless his name. His apostles and evangelists showed forth his salvation among the heathen, his wonders among all people. All the earth is here summoned to worship the Lord. We must worship him in the beauty of holiness, as God in Christ, reconciling the world unto himself. Glorious things are said of him, both as motives to praise and matter of praise.
Jump to Previous
Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations Peoples Strength
Jump to Next
Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations Peoples Strength
Links
Psalm 96:7 NIV
Psalm 96:7 NLT
Psalm 96:7 ESV
Psalm 96:7 NASB
Psalm 96:7 KJV

Psalm 96:7 Biblia Paralela
Psalm 96:7 Chinese Bible
Psalm 96:7 French Bible
Psalm 96:7 German Bible

Alphabetical: and Ascribe families glory LORD nations O of peoples strength the to

OT Poetry: Psalm 96:7 Ascribe to Yahweh you families of nations (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 96:6
Top of Page
Top of Page