Psalm 29:1
Verse (Click for Chapter)
New International Version
A psalm of David. Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

New Living Translation
A psalm of David. Honor the LORD, you heavenly beings; honor the LORD for his glory and strength.

English Standard Version
Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

New American Standard Bible
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.

King James Bible
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

Holman Christian Standard Bible
A Davidic psalm. Ascribe to Yahweh, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

International Standard Version
Ascribe to the LORD, you heavenly beings; ascribe to the LORD glory and strength.

NET Bible
A psalm of David. Acknowledge the LORD, you heavenly beings, acknowledge the LORD's majesty and power!

New Heart English Bible
[A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.

Aramaic Bible in Plain English
Bring the offspring of rams to Lord Jehovah; bring to Lord Jehovah glory and honor.

GOD'S WORD® Translation
[A psalm by David.] Give to the LORD, you heavenly beings. Give to the LORD glory and power.

JPS Tanakh 1917
A Psalm of David. Ascribe unto the LORD, O ye sons of might, Ascribe unto the LORD glory and strength.

New American Standard 1977
Ascribe to the LORD, O sons of the mighty,
            Ascribe to the LORD glory and strength.

Jubilee Bible 2000
Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

King James 2000 Bible
Give unto the LORD, O you mighty, give unto the LORD glory and strength.

American King James Version
Give to the LORD, O you mighty, give to the LORD glory and strength.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

Douay-Rheims Bible
A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.

Darby Bible Translation
{A Psalm of David.} Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;

English Revised Version
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye sons of the mighty, give unto the LORD glory and strength.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David. Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.

World English Bible
Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.

Young's Literal Translation
A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Study Bible
Ascribe Glory to the Lord
1A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength. 2Ascribe to the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in holy array.…
Cross References
1 Chronicles 16:28
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

1 Chronicles 16:29
Ascribe to the LORD the glory due His name; Bring an offering, and come before Him; Worship the LORD in holy array.

Psalm 8:2
From the mouth of infants and nursing babes You have established strength Because of Your adversaries, To make the enemy and the revengeful cease.

Psalm 68:34
Ascribe strength to God; His majesty is over Israel And His strength is in the skies.

Psalm 89:6
For who in the skies is comparable to the LORD? Who among the sons of the mighty is like the LORD,

Psalm 96:7
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Psalm 103:20
Bless the LORD, you His angels, Mighty in strength, who perform His word, Obeying the voice of His word!
Treasury of Scripture

Give to the LORD, O you mighty, give to the LORD glory and strength.

Give

Psalm 2:10-12 Be wise now therefore, O you kings: be instructed, you judges of the earth…

Psalm 68:31-34 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out …

Psalm 96:7-9 Give to the LORD, O you kindreds of the people, give to the LORD …

Isaiah 60:12 For the nation and kingdom that will not serve you shall perish; …

Jeremiah 13:16-18 Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before …

Revelation 5:11-14 And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the …

mighty [heb.] sons of the mighty

(1) Ye mighty.--Heb., ben-elm. Literally, sons of gods (not sons of God, since elm is never used by itself like Elohm for God). If, however, which is possible, it is used in a general sense for beings of supernatural power, but inferior to God, the expression ben-elm for angels would be intelligible, i.e., for angels (comp. Job 1:6; Isaiah 6:3) in the widest sense as ministers of God, and so including the lightning and storm. (Comp. Psalm 104:4.) The poet calls on the grand forces of nature themselves to offer praise to their Divine Master, for the glory which they have been commissioned to reveal. It is they who at the beginning and end alike of the psalm sing the praises of Him, who summoned them to speak to men in His name, and make His voice to be heard. The Prayer Book version, "bring young rams," comes from the LXX. and Vulg. The reading probably arose from a marginal gloss. It is the reading of five MSS. of Kennicott and five of De Rossi.

Verse 1. - Give unto the Lord, O ye mighty; literally, ye sons of the mighty. It is disputed who are meant. Most commentators suggest the holy angels (Rosenmuller, Hengstenberg, 'Speaker's Commentary,' ' Four Friends,' Professor Alexander, Cheyne, etc.); but some think the heathen (Michaelis, Kay); and others, the mighty ones of the earth generally (Koster), to be meant. Give unto the Lord glory and strength; i.e. praise his Name, ascribe to him glory and strength and every other excellency. Give unto the Lord, O ye mighty,.... The Targum refers this to the angels,

"give praise before the Lord, ye companies of angels, sons of the Mighty;''

these are mighty ones, and excel all other creatures in strength; and are the sons of the Mighty, or of God; it is their duty and their business to glorify and to worship him and his Son Jesus Christ, as they do continually; but rather the princes and great men of the earth are here meant, who are so called, Psalm 82:1; and these, as they receive much honour and glory, both from God and man; and because they are apt to seek their own glory, and ascribe too much to themselves, are called upon particularly to give glory to God; and the more, inasmuch as they may be the means of engaging their subjects, by their influence and example, to do the same, and who may be included in them; for this is not to be understood of them exclusive of others, as appears from Psalm 96:7; moreover, all the saints and people of God may be intended, who are all princes and kings; and may be said to be mighty, especially those who are strong in faith; and these are they who give most glory to God;

give unto the Lord glory and strength; give glory to Jehovah the Father, by celebrating the perfections of his nature; by commending the works of his hands, the works of creation; by acquiescing in his providential dispensations; by returning thanks to him for mercies received, temporal and spiritual; particularly for salvation by Christ, and, above all, for Christ himself; by exercising faith in him as a promising God; by living becoming his Gospel, and to the honour of his name: give glory to the Son of God, by ascribing all divine perfections to him, by attributing salvation to him, and by trusting in him alone for it: give glory to the Spirit of God, by asserting his deity, by referring the work of grace and conversion to him, and by depending upon him for thee performance of the good work begun: give "strength" to each person, by acknowledging that power belongs to them, which is seen in creation, redemption, and the effectual calling; or else strength may mean the same thing as praise and glory; see Psalm 8:2, compared with Matthew 21:16; and both may design strong praise and glory, expressed in the strongest and with the greatest vigour and vehemency of spirit. 1 Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.

2 Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.

Psalm 29:1

"Give," i.e., ascribe. Neither men nor angels can confer anything upon Jehovah, but they should recognise his glory and might, and ascribe it to him in their songs and in their hearts. "Unto the Lord," and unto him alone, must honour be given. Natural causes, as men call them, are God in action, and we must not ascribe power to them, but to the infinite Invisible who is the true source of all. "O ye mighty." Ye great ones of earth and of heaven, kings and angels, join in rendering worship to the blessed and only Potentate; ye lords among men need thus to be reminded, for ye often fail where humbler men are ardent; but fail no longer, bow your heads at once, and loyally do homage to the King of kings. How frequently do grandees and potentates think it beneath them to fear the Lord; but, when they have been led to extol Jehovah, their piety has been the greatest jewel in their crowns. "Give unto the Lord glory and strength," both of which men are too apt to claim for themselves, although they are the exclusive prerogatives of the self-existent God. Let crowns and swords acknowledge their dependence upon God. Not to your arms, O kings, give ye the glory, nor look for strength to your host of warriors, for all your pomp is but as a fading flower, and your might is as a shadow which declineth. When shall the day arrive when kings and princes shall count it their delight to glorify their God? "All worship be to God only," let this be emblazoned on every coat of arms.

Psalm 29:2

"Give unto the Lord the glory due unto his name." A third time the admonition is given, for men are backward in glorifying God, and especially great men, who are often too much swollen with their own glory to spare time to give God his rightful praise, although nothing more is asked of them than is most just and right. Surely men should not need so much pressing to give what is due, especially when the payment is so pleasant. Unbelief and distrust, complaining and murmuring, rob God of his honour; in this respect, even the saints fail to give due glory to their King. "Worship the Lord," bow before him with devout homage and sacred awe, and let your worship be such as he appoints. Of old, worship was cumbered with ceremonial, and men gathered around one dedicated building, whose solemn pomp was emblematic of "the beauty of holiness;" but now our worship is spiritual, and the architecture of the house and the garments of the worshippers are matters of no importance; the spiritual beauty of inward purity and outward holiness being far more precious in the eyes of our thrice holy God. O for grace ever to worship with holy motives and in a holy manner, as becometh saints! The call to worship in these two verses chimes in with the loud pealing thunder, which is the church bell of the universe ringing kings and angels, and all the sons of earth to their devotions. PSALM 29

Ps 29:1-11. Trust in God is encouraged by the celebration of His mighty power as illustrated in His dominion over the natural world, in some of its most terrible and wonderful exhibitions.

1. Give—or, "ascribe" (De 32:3).

mighty—or, "sons of the mighty" (Ps 89:6). Heavenly beings, as angels.29:1-11 Exhortation to give glory to God. - The mighty and honourable of the earth are especially bound to honour and worship him; but, alas, few attempt to worship him in the beauty of holiness. When we come before him as the Redeemer of sinners, in repentance faith, and love, he will accept our defective services, pardon the sin that cleaves to them, and approve of that measure of holiness which the Holy Spirit enables us to exercise. We have here the nature of religious worship; it is giving to the Lord the glory due to his name. We must be holy in all our religious services, devoted to God, and to his will and glory. There is a beauty in holiness, and that puts beauty upon all acts of worship. The psalmist here sets forth God's dominion in the kingdom of nature. In the thunder, and lightning, and storm, we may see and hear his glory. Let our hearts be thereby filled with great, and high, and honourable thoughts of God, in the holy adoring of whom, the power of godliness so much consists. O Lord our God, thou art very great! The power of the lightning equals the terror of the thunder. The fear caused by these effects of the Divine power, should remind us of the mighty power of God, of man's weakness, and of the defenceless and desperate condition of the wicked in the day of judgment. But the effects of the Divine word upon the souls of men, under the power of the Holy Spirit, are far greater than those of thunder storms in the nature world. Thereby the stoutest are made to tremble, the proudest are cast down, the secrets of the heart are brought to light, sinners are converted, the savage, sensual, and unclean, become harmless, gentle, and pure. If we have heard God's voice, and have fled for refuge to the hope set before us, let us remember that children need not fear their Father's voice, when he speaks in anger to his enemies. While those tremble who are without shelter, let those who abide in his appointed refuge bless him for their security, looking forward to the day of judgment without dismay, safe as Noah in the ark.
Jump to Previous
Ascribe Beings David Glory Gods Heavenly Honour Mighty Ones Psalm Strength
Jump to Next
Ascribe Beings David Glory Gods Heavenly Honour Mighty Ones Psalm Strength
Links
Psalm 29:1 NIV
Psalm 29:1 NLT
Psalm 29:1 ESV
Psalm 29:1 NASB
Psalm 29:1 KJV

Psalm 29:1 Biblia Paralela
Psalm 29:1 Chinese Bible
Psalm 29:1 French Bible
Psalm 29:1 German Bible

Alphabetical: A and Ascribe David glory LORD mighty O of ones psalm sons strength the to

OT Poetry: Psalm 29:1 A Psalm by David (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 28:9
Top of Page
Top of Page