|New International Version (©2011)|
The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes everyone on earth; his eyes examine them.
New Living Translation (©2007)
But the LORD is in his holy Temple; the LORD still rules from heaven. He watches everyone closely, examining every person on earth.
English Standard Version (©2001)
The LORD is in his holy temple; the LORD’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man.
New American Standard Bible (©1995)
The LORD is in His holy temple; the LORD'S throne is in heaven; His eyes behold, His eyelids test the sons of men.
King James Bible (Cambridge Ed.)
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
The LORD is in His holy temple; the LORD's throne is in heaven. His eyes watch; He examines everyone.
International Standard Version (©2012)
The LORD is in his holy Temple; the LORD's throne is in the heavens. His eyes see, his glance examines humanity.
NET Bible (©2006)
The LORD is in his holy temple; the LORD's throne is in heaven. His eyes watch; his eyes examine all people.
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Lord Jehovah is in the temple of the Holiness of Lord Jehovah; his throne is in Heaven; his eyes see; his eyelids examine the children of men.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD is in his holy temple. The LORD's throne is in heaven. His eyes see. They examine Adam's descendants.
King James 2000 Bible (©2003)
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids test, the children of men.
American King James Version
The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
American Standard Version
Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men.
The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven. His eyes look on the poor man: his eyelids examine the sons of men.
Darby Bible Translation
Jehovah is in the temple of his holiness; Jehovah, his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.
English Revised Version
The LORD is in his holy temple, the LORD, his throne is in heaven; his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Webster's Bible Translation
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try the children of men.
World English Bible
Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men.
Young's Literal Translation
Jehovah is in his holy temple: Jehovah -- in the heavens is His throne. His eyes see -- His eyelids try the sons of men.
|Matthew Henry's Concise Commentary|
11:1-7 David's struggle with, and triumph over a strong temptation to distrust God, and betake himself to indirect means for his own safety, in a time of danger. - Those that truly fear God and serve him, are welcome to put their trust in him. The psalmist, before he gives an account of his temptation to distrust God, records his resolution to trust in Him, as that by which he was resolved to live and die. The believer, though not terrified by his enemies, may be tempted, by the fears of his friends, to desert his post, or neglect his work. They perceive his danger, but not his security; they give him counsel that savours of worldly policy, rather than of heavenly wisdom. The principles of religion are the foundations on which the faith and hope of the righteous are built. We are concerned to hold these fast against all temptations to unbelief; for believers would be undone, if they had not God to go to, God to trust in, and future bliss to hope for. The prosperity of wicked people in their wicked, evil ways, and the straits and distresses which the best men are sometimes brought into, tried David's faith. We need not say, Who shall go up to heaven, to fetch us thence a God to trust in? The word is nigh us, and God in the word; his Spirit is in his saints, those living temples, and the Lord is that Spirit. This God governs the world. We may know what men seem to be, but God knows what they are, as the refiner knows the value of gold when he has tried it. God is said to try with his eyes, because he cannot err, or be imposed upon. If he afflicts good people, it is for their trial, therefore for their good. However persecutors and oppressors may prosper awhile, they will for ever perish. God is a holy God, and therefore hates them. He is a righteous Judge, and will therefore punish them. In what a horrible tempest are the wicked hurried away at death! Every man has the portion of his cup assigned him. Impenitent sinner, mark your doom! The last call to repentance is about to be addressed to you, judgement is at hand; through the gloomy shade of death you pass into the region of eternal wrath. Hasten then, O sinner, to the cross of Christ. How stands the case between God and our souls? Is Christ our hope, our consolation, our security? Then, not otherwise, will the soul be carried through all its difficulties and conflicts.
Verse 4. - The Lord is in his holy temple. David's reply to his timid advisers is an expression of absolute faith and trust in God. Saul may reign upon earth; but Jehovah is in his holy temple (or rather, "palace," הֵיכַל) on high - his throne is in heaven, where he sits and reigns. What need, then, to fear an earthly king? Especially when God is not inattentive to human affairs, but his eyes behold, his eyelids try, the children of men (comp. Psalm 7:9; Psalm 17:3; Psalm 139:1). His "eyelids" are said to try men, because, when we closely scrutinize a thing, we drop our eyelids and half close our eyes.
Gill's Exposition of the Entire Bible
The Lord is in his holy temple,.... Not in the temple at Jerusalem, which as yet was not built; nor in the temple of Christ's human nature; but rather in the church, where he dwells, which is an holy temple to the Lord; and which is an argument for trust in him, and a reason against the fears of men in the worst of times; see Psalm 46:1. Though it may be best to understand it of heaven, the habitation of God's holiness, and which is the true sanctuary; and which the holy places made with hands were only a figure of; since it follows,
the Lord's throne is in heaven; yea, the heaven is his throne; here he sits on a throne of grace, and here he has prepared his throne for judgment; and both this and the preceding clause are expressive of his glory and majesty; and are said to command awe and reverence of the Divine Being, and to inject terror into the wicked; and to show that God is above the enemies of his people, and to encourage the saints' trust and confidence in him; and are mentioned as a reason why David put his trust in him; and are, with what follows in Psalm 11:5, opposed to the advice and reasonings of some of his friends in the preceding ones;
his eyes behold; all men, and all their actions; he sees what the wicked are doing in the dark, what preparations for mischief they are making, and beholds them when they shoot privily at the upright in heart; he can turn the arrow another way, and cause it to miss the mark: his eyes run to and fro throughout the earth, in favour of those whose hearts are perfect and sincere. God's omniscience, which is denied by wicked men, who are therefore hardened in sin, and promise themselves impunity, is used by the saints as an argument to encourage their faith and trust in God, with respect to their preservation and deliverance. The Septuagint and Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, read, "his eyes look unto the poor"; but this is an addition to the text not suitable to the context;
his eyelids try the children of men; he tries their reins, he searches into their very hearts, and into the inmost recesses of them, and takes cognizance of their thoughts, intentions, and designs; and confounds and disappoints them, so that they cannot perform their enterprises.
The Treasury of David
4 The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
5 The Lord trieth the righteous but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
7 For the righteous Lord loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
David here declares the great source of his unflinching courage. He borrows his light from heaven - from the great central orb of deity. The God of the believer is never far from him; he is not merely the God of the mountain fastnesses, but of the dangerous valleys and battle plains.
"Jehovah is in his holy temple." The heavens are above our heads in all regions of the earth, and so is the Lord ever near to us in every state and condition. This is a very strong reason why we should not adopt the vile suggestions of distrust. There is one who pleads his precious blood in our behalf in the temple above, and there is one upon the throne who is never deaf to the intercession of his Son. Why, then, should we fear? What plots can men devise which Jesus will not discover? Satan has doubtless desired to have us, that he may sift us as wheat, but Jesus is in the temple praying for us, and how can our faith fail? What attempts can the wicked make which Jehovah shall not behold? And since he is in his holy temple, delighting in the sacrifice of his Son, will he not defeat every device, and send us a sure deliverance?
"Jehovah's throne is in the heavens;" he reigns supreme. Nothing can be done in heaven, or earth, or hell, which he doth not ordain and over-rule. He is the world's great Emperor. Wherefore, then, should we flee? If we trust this King of kings, is not this enough? Cannot he deliver us without our cowardly retreat? Yes, blessed be the Lord our God, we can salute him as Jehovah-nissi; in his name we set up our banners, and, instead of flight, we once more raise the shout of war.
"His eyes behold." The eternal Watcher never slumbers; his eyes never know a sleep. "His eyelids try the children of men:" he narrowly inspects their actions, words and thoughts. As men, when intently and narrowly inspecting some very minute object, almost close their eyelids to exclude every other object, so will the Lord look all men through and through. God sees each man as much and as perfectly as if there were no other creature in the universe. He sees us always; he never removes his eye from us; he sees us entirely, reading the recesses of the soul as readily as the glancing of the eye. Is not this a sufficient ground of confidence, and an abundant answer to the solicitations of despondency? My danger is not hid from him; he knows my extremity, and I may rest assured that he will not suffer me to perish while I rely alone on him. Wherefore, then, should I take the wings of the timid bird, and flee from the dangers which beset me.
"The Lord trieth the righteous:" he doth not hate them, but only tries them. They are precious to him, and therefore he refines them with afflictions. None of the Lord's children may hope to escape from trial, nor, indeed, in our right minds, would any of us desire to do so, for trial is the channel of many blessings.
"'Tis my happiness below
Not to live without the cross'
But the Saviour's power to know,
Sanctifying every loss.
Trials make the promise sweet;
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
4. temple … heaven—The connection seems to denote God's heavenly residence; the term used is taken from the place of His visible earthly abode (Ps 2:6; 3:4; 5:7). Thence He inspects men with close scrutiny.
Psalm 11:4 Parallel Commentaries
Psalm 11:4 NIV
Psalm 11:4 NLT
Psalm 11:4 ESV
Psalm 11:4 NASB
Psalm 11:4 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible