Psalm 89:6
 Psalm 89:6 
New International Version (©2011)
For who in the skies above can compare with the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings?

New Living Translation (©2007)
For who in all of heaven can compare with the LORD? What mightiest angel is anything like the LORD?

English Standard Version (©2001)
For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD,

New American Standard Bible (©1995)
For who in the skies is comparable to the LORD? Who among the sons of the mighty is like the LORD,

King James Bible (Cambridge Ed.)
For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD?

International Standard Version (©2012)
For who in the skies compares to the LORD? Who is like the LORD among the divine beings?

NET Bible (©2006)
For who in the skies can compare to the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Who is equal to Lord Jehovah in the Heaven of Heavens, and like Lord Jehovah among the children of Angels?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD?

King James 2000 Bible (©2003)
For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?

American King James Version
For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD?

American Standard Version
For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,

Douay-Rheims Bible
For who in the clouds can be compared to the Lord: or who among the sons of God shall be like to God?

Darby Bible Translation
For who in the heaven can be compared to Jehovah? who among the sons of the mighty shall be likened to Jehovah?

English Revised Version
For who in the skies can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty is like unto the LORD,

Webster's Bible Translation
For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD?

World English Bible
For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh,

Young's Literal Translation
For who in the sky, Compareth himself to Jehovah? Is like to Jehovah among sons of the mighty?

Matthew Henry's Concise Commentary

89:5-14 The more God's works are known, the more they are admired. And to praise the Lord, is to acknowledge him to be such a one that there is none like him. Surely then we should feel and express reverence when we worship God. But how little of this appears in our congregations, and how much cause have we to humble ourselves on this account! That almighty power which smote Egypt, will scatter the enemies of the church, while all who trust in God's mercy will rejoice in his name; for mercy and truth direct all he does. His counsels from eternity, and their consequences to eternity, are all justice and judgment.


Pulpit Commentary

Verse 6. - For who in the heaven can be compared unto the Lord? God's angels praise him, and only him; since there is none in heaven or earth to be compared to him. Who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord? "The sons of the mighty" are the angels (comp. Psalm 29:1).


Gill's Exposition of the Entire Bible

For who in the heaven can be compared unto the Lord?.... Or "ranked" (n), or put upon a par, with him; none of the angels in heaven; for though they are holy, wise, knowing, powerful, faithful, kind, and merciful creatures, yet not to be compared with the Lord for holiness, wisdom, knowledge, strength, faithfulness, and mercy; see Exodus 15:11,

who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord? the Syriac version very wrongly renders it "the sons of angels", seeing angels do not propagate their species, Luke 20:36 to which Kimchi agrees, who makes the "mighty" to be angels, and their sons to be the host of heaven, which are moved and guided by them: the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, render it "the sons of God"; and this phrase, indeed, is applicable to the angels, Job 38:7, and so the Targum interprets it of the multitude of the angels; but rather the mighty men of the earth, and their children, are meant; princes, nobles, judges, and civil magistrates of all sorts, men of power and authority in the world; there are none of them to be likened to the Lord, who is King of kings, and Lord of lords; see Psalm 82:1.

(n) "par aestimetur", Junius & Tremellius; "par aestimabitur", Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6, 7. This is worthy of our belief, for His faithfulness (is praised) by the congregation of saints or holy ones; that is, angels (compare De 33:2; Da 8:13).

sons of the mighty—(compare Ps 29:1). So is He to be admired on earth.


Psalm 89:6 Parallel Commentaries

Psalm 89:6 NIV
Psalm 89:6 NLT
Psalm 89:6 ESV
Psalm 89:6 NASB
Psalm 89:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


I will Sing of His Love Forever
5And the heavens shall praise your wonders, O LORD: your faithfulness also in the congregation of the saints. 6For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD? 7God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him. …

Psalm 29:1 A psalm of David. Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Psalm 82:1 A psalm of Asaph. God presides in the great assembly; he renders judgment among the "gods":
Psalm 86:8 Among the gods there is none like you, Lord; no deeds can compare with yours.
Psalm 93:4 Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea-- the LORD on high is mighty.
Psalm 113:5 Who is like the LORD our God, the One who sits enthroned on high,