Isaiah 40:25
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"To whom will you compare me? Or who is my equal?" says the Holy One.

New Living Translation
"To whom will you compare me? Who is my equal?" asks the Holy One.

English Standard Version
To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.

New American Standard Bible
"To whom then will you liken Me That I would be his equal?" says the Holy One.

King James Bible
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

Holman Christian Standard Bible
Who will you compare Me to, or who is My equal?" asks the Holy One.

International Standard Version
"To whom, then, will you compare me, and to whom should I be equal?" asks the Holy One.

NET Bible
"To whom can you compare me? Whom do I resemble?" says the Holy One.

New Heart English Bible
"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.

GOD'S WORD® Translation
"To whom, then, can you compare me? Who is my equal?" asks the Holy One.

JPS Tanakh 1917
To whom then will ye liken Me, that I should be equal? Saith the Holy One.

New American Standard 1977
“To whom then will you liken Me
            That I should be his equal?” says the Holy One.

Jubilee Bible 2000
To whom then will ye liken me, or what shall ye compare me to? saith the Holy One.

King James 2000 Bible
To whom then will you liken me, or shall I be equal? says the Holy One.

American King James Version
To whom then will you liken me, or shall I be equal? said the Holy One.

American Standard Version
To whom then will ye liken me, that I should be equal to him ? saith the Holy One.

Douay-Rheims Bible
And to whom have ye likened me, or made me equal, saith the Holy One?

Darby Bible Translation
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

English Revised Version
To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One.

Webster's Bible Translation
To whom then will ye liken me, or shall I be equaled? saith the Holy One.

World English Bible
"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.

Young's Literal Translation
And unto whom do ye liken Me, And am I equal? saith the Holy One.
Study Bible
Here is Your God!
24Scarcely have they been planted, Scarcely have they been sown, Scarcely has their stock taken root in the earth, But He merely blows on them, and they wither, And the storm carries them away like stubble. 25"To whom then will you liken Me That I would be his equal?" says the Holy One. 26Lift up your eyes on high And see who has created these stars, The One who leads forth their host by number, He calls them all by name; Because of the greatness of His might and the strength of His power, Not one of them is missing.…
Cross References
Isaiah 40:18
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare with Him?

Isaiah 46:5
"To whom would you liken Me And make Me equal and compare Me, That we would be alike?
Treasury of Scripture

To whom then will you liken me, or shall I be equal? said the Holy One.

Isaiah 40:18 To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him?

Deuteronomy 4:15-18,33 Take you therefore good heed to yourselves…

Deuteronomy 5:8 You shall not make you any graven image, or any likeness of any thing …

Verse 25. - To whom then, etc.? This is a summary, to conclude the section (vers. 19-24), as ver. 18 concludes the preceding one. If God is paramount over idols (vers. 19, 20) and over nature (ver. 22) and over humanity (vers. 23, 24), to whom can he be likened? Is he not altogether unique and incomparable? Saith the Holy One (comp. Isaiah 57:15). Isaiah's special designation of God, at once pregnant and almost peculiar (see the comment on ch. 1:4), is "the Holy One of Israel." This is, here and in Isaiah 57:15, abbreviated. To whom then will ye liken me, or shall I be equal, saith the Holy One? Or be upon a level with? since the greatest of men on earth are brought to nothing by him, and are no more: this is repeated from Isaiah 40:18 and supported with fresh strength of argument, to show that there is nothing whatever, that is a fit likeness and similitude, by which to represent the Lord. 25. (Compare Isa 40:18).40:18-26 Whatever we esteem or love, fear or hope in, more than God, that creature we make equal with God, though we do not make images or worship them. He that is so poor, that he has scarcely a sacrifice to offer, yet will not be without a god of his own. They spared no cost upon their idols; we grudge what is spent in the service of our God. To prove the greatness of God, the prophet appeals to all ages and nations. Those who are ignorant of this, are willingly ignorant. God has the command of all creatures, and of all created things. The prophet directs us to use our reason as well as our senses; to consider who created the hosts of heaven, and to pay our homage to Him. Not one fails to fulfil his will. And let us not forget, that He spake all the promises, and engaged to perform them.
Jump to Previous
Compare Equal Equaled Holy Liken Seems
Jump to Next
Compare Equal Equaled Holy Liken Seems
Links
Isaiah 40:25 NIV
Isaiah 40:25 NLT
Isaiah 40:25 ESV
Isaiah 40:25 NASB
Isaiah 40:25 KJV

Isaiah 40:25 Biblia Paralela
Isaiah 40:25 Chinese Bible
Isaiah 40:25 French Bible
Isaiah 40:25 German Bible

Alphabetical: be compare equal his Holy I is liken me my One Or says That the then To who whom will would you

OT Prophets: Isaiah 40:25 To whom then will you liken me? (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 40:24
Top of Page
Top of Page