Ezekiel 31:12
Verse (Click for Chapter)
New International Version
and the most ruthless of foreign nations cut it down and left it. Its boughs fell on the mountains and in all the valleys; its branches lay broken in all the ravines of the land. All the nations of the earth came out from under its shade and left it.

New Living Translation
A foreign army--the terror of the nations--has cut it down and left it fallen on the ground. Its branches are scattered across the mountains and valleys and ravines of the land. All those who lived in its shadow have gone away and left it lying there.

English Standard Version
Foreigners, the most ruthless of nations, have cut it down and left it. On the mountains and in all the valleys its branches have fallen, and its boughs have been broken in all the ravines of the land, and all the peoples of the earth have gone away from its shadow and left it.

New American Standard Bible
"Alien tyrants of the nations have cut it down and left it; on the mountains and in all the valleys its branches have fallen and its boughs have been broken in all the ravines of the land. And all the peoples of the earth have gone down from its shade and left it.

King James Bible
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

Holman Christian Standard Bible
Foreigners, ruthless men from the nations, cut it down and left it lying. Its limbs fell on the mountains and in every valley; its boughs lay broken in all the earth's ravines. All the peoples of the earth left its shade and abandoned it.

International Standard Version
Foreign dictators have trimmed it down to size and abandoned it. Its branches have fallen off on mountains and in all the valleys. Its boughs have broken off in all the ravines of the land. All the nations of the earth have moved out of its shade and abandoned it.

NET Bible
Foreigners from the most terrifying nations have cut it down and left it to lie there on the mountains. In all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in the ravines of the land. All the peoples of the land have departed from its shade and left it.

New Heart English Bible
Strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: on the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

GOD'S WORD® Translation
Foreigners from the most ruthless nation cut it down and threw it away. Its branches fell on the mountains and in every valley. Its broken branches fell in every ravine in the land. All the nations in the world came out from under its shade and left.

JPS Tanakh 1917
And strangers, the terrible of the nations, do cut him off, and cast him down; upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs lie broken in all the channels of the land; and all the peoples of the earth do go down from his shadow, and do leave him.

New American Standard 1977
“And alien tyrants of the nations have cut it down and left it; on the mountains and in all the valleys its branches have fallen, and its boughs have been broken in all the ravines of the land. And all the peoples of the earth have gone down from its shade and left it.

Jubilee Bible 2000
And strangers, the strong ones of the Gentiles, shall cut him down and shall leave him; his branches shall fall upon the mountains and by all the valleys, and his boughs shall be broken by all the rivers of the land; and all the peoples of the earth shall go forth from his shadow and shall leave him.

King James 2000 Bible
And strangers, the most terrible of the nations, have cut it off, and have left it: upon the mountains and in all the valleys its branches are fallen, and its boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth have gone down from its shadow, and have left it.

American King James Version
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: on the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

American Standard Version
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

Douay-Rheims Bible
And strangers, and the most cruel of the nations shall cut him down, and cast him away upon the mountains, and his boughs shall fall in every valley, and his branches shall be broken on every rock of the country: and all the people of the earth shall depart from his shadow, and leave him.

Darby Bible Translation
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off and have left him; upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken in all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

English Revised Version
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

Webster's Bible Translation
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth have gone down from his shade, and have left him.

World English Bible
Strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: on the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

Young's Literal Translation
And cut him off do strangers, The terrible of nations, and they leave him, On the mountains and in all valleys have his thin shoots fallen, And broken are his boughs at all streams of the land, And go down from his shade do all peoples of the land, and they leave him.
Study Bible
Egypt will Fall Like Assyria
11therefore I will give it into the hand of a despot of the nations; he will thoroughly deal with it. According to its wickedness I have driven it away. 12"Alien tyrants of the nations have cut it down and left it; on the mountains and in all the valleys its branches have fallen and its boughs have been broken in all the ravines of the land. And all the peoples of the earth have gone down from its shade and left it. 13"On its ruin all the birds of the heavens will dwell, and all the beasts of the field will be on its fallen branches…
Cross References
Ezekiel 7:21
'I will give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it.

Ezekiel 28:7
Therefore, behold, I will bring strangers upon you, The most ruthless of the nations. And they will draw their swords Against the beauty of your wisdom And defile your splendor.

Ezekiel 30:11
"He and his people with him, The most ruthless of the nations, Will be brought in to destroy the land; And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain.

Ezekiel 30:12
"Moreover, I will make the Nile canals dry And sell the land into the hands of evil men. And I will make the land desolate And all that is in it, By the hand of strangers; I the LORD have spoken."

Ezekiel 31:17
"They also went down with it to Sheol to those who were slain by the sword; and those who were its strength lived under its shade among the nations.

Ezekiel 32:5
"I will lay your flesh on the mountains And fill the valleys with your refuse.

Ezekiel 32:12
"By the swords of the mighty ones I will cause your hordes to fall; all of them are tyrants of the nations, And they will devastate the pride of Egypt, And all its hordes will be destroyed.

Ezekiel 35:8
"I will fill its mountains with its slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain by the sword will fall.

Daniel 4:14
'He shouted out and spoke as follows: "Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its foliage and scatter its fruit; Let the beasts flee from under it And the birds from its branches.

Nahum 3:17
Your guardsmen are like the swarming locust. Your marshals are like hordes of grasshoppers Settling in the stone walls on a cold day. The sun rises and they flee, And the place where they are is not known.
Treasury of Scripture

And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: on the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

strangers

Ezekiel 28:7 Behold, therefore I will bring strangers on you, the terrible of the nations…

Ezekiel 30:11 He and his people with him, the terrible of the nations, shall be …

Habakkuk 1:6,11 For, see, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, …

upon

Ezekiel 32:4,5 Then will I leave you on the land, I will cast you forth on the open …

Ezekiel 35:5,8 Because you have had a perpetual hatred…

Ezekiel 39:4 You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your bands, …

Isaiah 34:5-7 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down …

gone

Daniel 4:12-14 The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in …

Nahum 3:17,18 Your crowned are as the locusts, and your captains as the great grasshoppers, …

Revelation 17:16 And the ten horns which you saw on the beast, these shall hate the …

(12) Gone down.--Because the cedar is represented as growing upon the height of Lebanon. Yet "the people of the earth" is literal.

Verse 12. - Strangers, the terrible of the nations. We note the recurrence of the phrase of Ezekiel 30:11, as pointing, here as there, to the Chaldean invaders. The branches of the tree were broken, the people of the earth no longer dwelt under its shadow (Daniel 4:11). And strangers, the terrible of the nations, have cut him off,.... Cut off the boughs and branches of this cedar, and cut him down to the ground; that is, utterly destroyed him, his empire and monarchy: these "strangers" were the Medes, who lived in a country distant from Assyria; and "the terrible of the nations", the cruel and merciless Chaldeans, the soldiers of the king of Babylon's army; see Ezekiel 30:11,

and have left him upon the mountains, like a tree cut down there, and its boughs and branches lopped off, which roll down from thence into the valleys, and by the rivers of water signifying his depression from a high and exalted state to a very low one, as follows:

and in all the valley his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; signifying that many provinces and countries under his dominion were broken off, and by force taken away from him; or they broke off and revolted of themselves, and either set up for themselves, and recovered their former power and authority; or gave up themselves to the conqueror. The Targum is,

"and in all valleys his army fell, and his auxiliaries were scattered by all the rivers of the land:''

and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him: those that joined themselves to his empire, put themselves under his protection, or sought his friendship and alliance, now withdrew themselves from him, and left him alone to shift for himself; as frightened birds and beasts will do, when a tree is cut down and fallen, in the boughs or under the shadow of which they dwelt. The Targum paraphrases it,

"from the shadow of his kingdom.'' 12. from his shadow—under which they had formerly dwelt as their covert (Eze 31:6).31:10-18 The king of Egypt resembled the king of Assyria in his greatness: here we see he resembles him in his pride. And he shall resemble him in his fall. His own sin brings his ruin. None of our comforts are ever lost, but what have been a thousand times forfeited. When great men fall, many fall with them, as many have fallen before them. The fall of proud men is for warning to others, to keep them humble. See how low Pharaoh lies; and see what all his pomp and pride are come to. It is best to be a lowly tree of righteousness, yielding fruit to the glory of God, and to the good of men. The wicked man is often seen flourishing like the cedar, and spreading like the green bay tree, but he soon passes away, and his place is no more found. Let us then mark the perfect man, and behold the upright, for the end of that man is peace.
Jump to Previous
Alien Boughs Branches Broken Cast Channels Cut Earth Fallen Lie Mountains Nations Peoples Rivers Shade Shadow Strangers Terrible Valleys Watercourses
Jump to Next
Alien Boughs Branches Broken Cast Channels Cut Earth Fallen Lie Mountains Nations Peoples Rivers Shade Shadow Strangers Terrible Valleys Watercourses
Links
Ezekiel 31:12 NIV
Ezekiel 31:12 NLT
Ezekiel 31:12 ESV
Ezekiel 31:12 NASB
Ezekiel 31:12 KJV

Ezekiel 31:12 Biblia Paralela
Ezekiel 31:12 Chinese Bible
Ezekiel 31:12 French Bible
Ezekiel 31:12 German Bible

Alphabetical: Alien all and been boughs branches broken came cut down earth fallen fell foreign from gone have in it Its land lay left most mountains nations of on out peoples ravines ruthless shade the tyrants under valleys

OT Prophets: Ezekiel 31:12 Strangers the terrible of the nations have (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 31:11
Top of Page
Top of Page