Ezekiel 30:15
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and wipe out the hordes of Thebes.

New Living Translation
I will pour out my fury on Pelusium, the strongest fortress of Egypt, and I will stamp out the hordes of Thebes.

English Standard Version
And I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude of Thebes.

New American Standard Bible
"I will pour out My wrath on Sin, The stronghold of Egypt; I will also cut off the hordes of Thebes.

King James Bible
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

Holman Christian Standard Bible
I will pour out My wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and will wipe out the crowds of Thebes.

International Standard Version
I'll pour out my anger on Sin, Egypt's strong fortress, and I'll eliminate the gangs in Thebes.

NET Bible
I will pour out my anger upon Pelusium, the stronghold of Egypt; I will cut off the hordes of Thebes.

New Heart English Bible
I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

GOD'S WORD® Translation
I will pour out my fury on Sin, Egypt's fortress, and I will kill many people in Thebes.

JPS Tanakh 1917
And I will pour My fury upon Sin, the stronghold of Egypt; And I will cut off the multitude of No.

New American Standard 1977
“And I will pour out My wrath on Sin,
            The stronghold of Egypt;
            I will also cut off the multitude of Thebes.

Jubilee Bible 2000
And I will pour my fury upon Pelusio, {the people of the marsh}, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

King James 2000 Bible
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

American King James Version
And I will pour my fury on Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

American Standard Version
And I will pour my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

Douay-Rheims Bible
And I will pour out my indignation upon Pelusium the strength of Egypt, and will cut off the multitude of Alexandria.

Darby Bible Translation
And I will pour my fury upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

English Revised Version
And I will pour my fury upon Sin, the strong hold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

Webster's Bible Translation
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

World English Bible
I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

Young's Literal Translation
And I have poured out My fury on Sin, the stronghold of Egypt, And I have cut off the multitude of No.
Study Bible
A Lament for Egypt
14"I will make Pathros desolate, Set a fire in Zoan And execute judgments on Thebes. 15"I will pour out My wrath on Sin, The stronghold of Egypt; I will also cut off the hordes of Thebes. 16"I will set a fire in Egypt; Sin will writhe in anguish, Thebes will be breached And Memphis will have distresses daily.…
Cross References
Exodus 16:1
Then they set out from Elim, and all the congregation of the sons of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departure from the land of Egypt.

Ezekiel 30:14
"I will make Pathros desolate, Set a fire in Zoan And execute judgments on Thebes.

Ezekiel 30:16
"I will set a fire in Egypt; Sin will writhe in anguish, Thebes will be breached And Memphis will have distresses daily.
Treasury of Scripture

And I will pour my fury on Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

I will pour

Psalm 11:6 On the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible …

Nahum 1:6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness …

Revelation 16:1 And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, …

Sin. or, Pelusium. Now Tineh, a town of Egypt, situated at the easter extremity of the Delta, twenty stadia from the Mediterranean, near the lake of Menzaleh, and upon a branch of the Nile, to which it gave name. It was the key of Egypt on the side of Judea and Syria, and was therefore strongly fortified and garrisoned; but it is now quite in ruins.

(15) Sin is Pelusium, so called from the marshes around it, on the easternmost branch of the Nile, only two-and-a-half miles from the sea. It was the frontier city, strongly fortified, and considered rightly as the key of Egypt, and hence called in the text its "strength." It is mentioned again in Ezekiel 30:16. The expression, "distresses daily" (literally, by day), applied to Noph (Memphis), is a difficult one; it is understood by many as perpetually, but more probably means distresses in the open day. Its enemies shall make no covert attack, but come upon it boldly.

Verses 15, 16. - Sin. The name signifies "mire," like the Greek Pelusium (so the Vulgate), from πήλος (Strabo, 17. p. 802). The modern name Pheromi has the same meaning. The remains of an old fortress near the town are still known as Tineh, the "clay" of Daniel 2:41. The fortress stood on the eastern branch of the Nile, surrounded by swamps, and its position made it, in modern phrase, the "key" of Egypt. Suidas and Strabo (ut supra) describe it as an obstacle to invaders from the East. Ezekiel, in describing it as "the strength of Egypt," must have known its local characteristics. The multitude of No; in the Hebrew, as in Jeremiah 46:25, Hamon-No. Did the prophet, after the manner of Micah 1:10-14, indulge in a play on the full name of the city as given in Nahum 3:8? The LXX. as before, gives Diospolis, and the Vulgate Alexandria. Noph shall have distresses daily. So the Vulgate, angustiae quotidianae. Hitizig and Keil, however, take the words as "troubles in the day-time." The city should be attacked, not by night (Obadiah 1:5), but in open day (compare "the spoiler at noonday" of Jeremiah 15:8). The LXX. emits the name of the city, and renders, "waters shall be poured out." For Sin the LXX. here gives, following a different reading, "Syene." And I will pour out my fury upon Sin, the strength of Egypt,.... Either the city Sais, as the Septuagint and Arabic versions; or rather Pelusium, as the Vulgate Latin version, so called from "pelos" which signifies "clay" in the Greek language; and the same "Sin" signifies in the Chaldee, Psalm 18:43, and as now called Tineh, from "clay": it had a very fine haven, and may be called the strength of Egypt, it lying at the entrance of it; and having a strong fortified tower, it was difficult to enter into it; but could not stand before the wrath and fury of the Lord of hosts, when he sent the Chaldeans to it. It is thought by some to be the same with Pithom, built by the first of the pastor kings of Egypt, and fortified by him, Exodus 1:11, according to Manetho (z), he put into it a garrison of two hundred and forty thousand men; and the same writer says it contained ten thousand acres of land; according to Adrichomius (a), it was two and a half miles in compass, and near it was a vast hollow, which extended to Mount Cassius, and which made the way into Egypt on that side difficult; and is now, as he says, called "campus de Gallo"; in which he is mistaken, as well as Thevenot, and others, who take it to be the same with Damieta:

and I will cut off the multitude of No; the numerous inhabitants of it; hence called "populous No", Nahum 3:8, or "Hamon No"; See Gill on Ezekiel 30:14; here, as before observed, the Septuagint version renders it Memphis; as does also the Arabic version. Some take it, as before, to be the Egyptian Thebes, where was a temple dedicated to Jupiter Hammon; and which city, Pausanias (b) says, was reduced to nothing in his time.

(z) Apud Joseph. contr. Apion. l. 1. c. 14. (a) Theatrum Terrae Sanctae, p. 122, 123. (b) Arcadica, sive l. 8. p. 509. Vid. Juvenal. Satyr. 15. ver. 6. 15. Sin—that is, Pelusium, the frontier fortress on the northeast, therefore called "the strength (that is, the key) of Egypt." It stands in antithesis to No or Thebes at the opposite end of Egypt; that is, I will afflict Egypt from one end to the other.30:1-19 The prophecy of the destruction of Egypt is very full. Those who take their lot with God's enemies, shall be with them in punishment. The king of Babylon and his army shall be instruments of this destruction. God often makes one wicked man a scourge to another. No place in the land of Egypt shall escape the fury of the Chaldeans. The Lord is known by the judgments he executes. Yet these are only present effects of the Divine displeasure, not worthy of our fear, compared with the wrath to come, from which Jesus delivers his people.
Jump to Previous
Cut Cutting Egypt Fury Hordes Loose Mass Multitude Pelusium Pour Poured Sin Strength Strong Stronghold Thebes Wrath
Jump to Next
Cut Cutting Egypt Fury Hordes Loose Mass Multitude Pelusium Pour Poured Sin Strength Strong Stronghold Thebes Wrath
Links
Ezekiel 30:15 NIV
Ezekiel 30:15 NLT
Ezekiel 30:15 ESV
Ezekiel 30:15 NASB
Ezekiel 30:15 KJV

Ezekiel 30:15 Biblia Paralela
Ezekiel 30:15 Chinese Bible
Ezekiel 30:15 French Bible
Ezekiel 30:15 German Bible

Alphabetical: also and cut Egypt hordes I my of off on out Pelusium pour Sin stronghold the Thebes will wrath

OT Prophets: Ezekiel 30:15 I will pour my wrath on Sin (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 30:14
Top of Page
Top of Page