Ezekiel 31:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: "'Who can be compared with you in majesty?

New Living Translation
"Son of man, give this message to Pharaoh, king of Egypt, and all his hordes: "To whom would you compare your greatness?

English Standard Version
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: “Whom are you like in your greatness?

New American Standard Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, 'Whom are you like in your greatness?

King James Bible
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

Holman Christian Standard Bible
Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: Who are you like in your greatness?

International Standard Version
"Son of Man, tell this to Pharaoh, king of Egypt and his gangs: 'Who do you think you are? What makes you so great?

NET Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "'Who are you like in your greatness?

New Heart English Bible
"Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: 'Whom are you like in your greatness?

GOD'S WORD® Translation
"Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt, and his many people, 'Was there ever anyone as great as you?

JPS Tanakh 1917
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?

New American Standard 1977
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude,
            ‘Whom are you like in your greatness?

Jubilee Bible 2000
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt and to his people. Whom art thou like in thy greatness?

King James 2000 Bible
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness?

American King James Version
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness?

American Standard Version
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?

Douay-Rheims Bible
Son of man, speak to Pharao king of Egypt, and to his people: To whom art thou like in thy greatness?

Darby Bible Translation
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?

English Revised Version
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

Webster's Bible Translation
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

World English Bible
Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?

Young's Literal Translation
'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness?
Study Bible
Egypt will Fall Like Assyria
1In the eleventh year, in the third month, on the first of the month, the word of the LORD came to me saying, 2"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, 'Whom are you like in your greatness? 3Behold, Assyria was a cedar in Lebanon With beautiful branches and forest shade, And very high, And its top was among the clouds.…
Cross References
Ezekiel 29:15
"It will be the lowest of the kingdoms, and it will never again lift itself up above the nations. And I will make them so small that they will not rule over the nations.

Ezekiel 29:19
Therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. And he will carry off her wealth and capture her spoil and seize her plunder; and it will be wages for his army.

Ezekiel 30:10
'Thus says the Lord GOD, "I will also make the hordes of Egypt cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

Nahum 3:9
Ethiopia was her might, And Egypt too, without limits. Put and Lubim were among her helpers.
Treasury of Scripture

Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness?

speak

Jeremiah 1:5,17 Before I formed you in the belly I knew you; and before you came …

Revelation 10:11 And he said to me, You must prophesy again before many peoples, and …

to his

Ezekiel 29:19 Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will give the land of …

Ezekiel 30:10 Thus said the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to …

Nahum 3:8-10 Are you better than populous No, that was situate among the rivers, …

Whom

Ezekiel 31:18 To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden?…

Isaiah 14:13,14 For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will …

(2) His multitude.--The word means literally tumult, and applies to the multitude as influenced by whatever is the occasion of tumult: their wealth, their idols, their sources of pride of every kind.

Verse 2. - The parable is addressed, not to Pharaoh only, but to his multitude i.e., as in Ezekiel 30:4, for his auxiliary forces. It opens with one of the customary formulae of an Eastern apologue (Mark 4:30), intended to sharpen the curiosity and win the attention of the prophet's hearers or readers. It is significant that the question is repeated at the close of the parable, as if the prophet had left the interpretation to his readers, as our Lord does in saying, "He that hath ears to hear, let him hear." Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt,.... To Pharaohhophra, the then reigning king; not to him personally by word of mouth, for the prophet was now in Chaldea; but by delivering out a prophecy concerning him, and which he might have an opportunity of sending to him:

and to his multitude; the multitude of his subjects, of which he boasted, and in whom he trusted:

whom art thou like in thy greatness? look over all the records of time, and into all the empires, kingdoms, and states that have been; draw a comparison between thyself and the greatest potentate that ever was; fancy thyself to be equal to him; this will not secure thee from ruin and destruction; for as they have been humbled, and are fallen, so wilt thou be: pitch for instance on the Assyrian monarch, whose empire has been the most ancient, extensive, and flourishing, and yet now crushed; and as thou art like him in greatness, at least thou thinkest so, so thou art in pride, and wilt be in thine end; to assure of which is the drift of the following account of the king of Assyria. 2. Whom art thou like—The answer is, Thou art like the haughty king of Assyria; as he was overthrown by the Chaldeans, so shalt thou be by the same.31:1-9 The falls of others, both into sin and ruin, warn us not to be secure or high-minded. The prophet is to show an instance of one whom the king of Egypt resembled in greatness, the Assyrian, compared to a stately cedar. Those who excel others, make themselves the objects of envy; but the blessings of the heavenly paradise are not liable to such alloy. The utmost security that any creature can give, is but like the shadow of a tree, a scanty and slender protection. But let us flee to God for protection, there we shall be safe. His hand must be owned in the rising of the great men of the earth, and we must not envy them. Though worldly people may seem to have firm prosperity, yet it only seems so.
Jump to Previous
Compared Egypt Great Greatness Hordes Majesty Multitude Pharaoh Power Speak
Jump to Next
Compared Egypt Great Greatness Hordes Majesty Multitude Pharaoh Power Speak
Links
Ezekiel 31:2 NIV
Ezekiel 31:2 NLT
Ezekiel 31:2 ESV
Ezekiel 31:2 NASB
Ezekiel 31:2 KJV

Ezekiel 31:2 Biblia Paralela
Ezekiel 31:2 Chinese Bible
Ezekiel 31:2 French Bible
Ezekiel 31:2 German Bible

Alphabetical: and are be can compared Egypt greatness his hordes in king like majesty man of Pharaoh say Son to Who Whom with you your

OT Prophets: Ezekiel 31:2 Son of man tell Pharaoh king (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 31:1
Top of Page
Top of Page