Ezekiel 26:8
 Ezekiel 26:8 
New International Version (©2011)
He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp up to your walls and raise his shields against you.

New Living Translation (©2007)
First he will destroy your mainland villages. Then he will attack you by building a siege wall, constructing a ramp, and raising a roof of shields against you.

English Standard Version (©2001)
He will kill with the sword your daughters on the mainland. He will set up a siege wall against you and throw up a mound against you, and raise a roof of shields against you.

New American Standard Bible (©1995)
"He will slay your daughters on the mainland with the sword; and he will make siege walls against you, cast up a ramp against you and raise up a large shield against you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He will slaughter your villages on the mainland with the sword. He will set up siege works against you, and will build a ramp and raise a wall of shields against you.

International Standard Version (©2012)
He'll execute your citizens who live on the mainland with swords. He'll build siege engines to attack you. Then he'll construct siege ramps against you and build huge shields to protect themselves against you.

NET Bible (©2006)
He will kill your daughters in the field with the sword. He will build a siege wall against you, erect a siege ramp against you, and raise a great shield against you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He will destroy the villages on your mainland. He will set up blockades, put up dirt ramps, and raise his shields against you.

King James 2000 Bible (©2003)
He shall slay with the sword your daughters in the field: and he shall set up a siege wall against you, and cast a mound against you, and lift up a large shield against you.

American King James Version
He shall slay with the sword your daughters in the field: and he shall make a fort against you, and cast a mount against you, and lift up the buckler against you.

American Standard Version
He shall slay with the sword thy daughters in the field; and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and raise up the buckler against thee.

Douay-Rheims Bible
Thy daughters that are in the field, he shall kill with the sword: and he shall compass thee with forts, and shall cast up a mount round about: and he shall lift up the buckler against thee.

Darby Bible Translation
He shall slay with the sword thy daughters in the field, and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and lift up the target against thee;

English Revised Version
He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make forts against thee, and cast up a mount against thee, and raise up the buckler against thee.

Webster's Bible Translation
He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.

World English Bible
He shall kill your daughters in the field with the sword; and he shall make forts against you, and cast up a mound against you, and raise up the buckler against you.

Young's Literal Translation
Thy daughters in the field by sword he slayeth, And he hath made against thee a fort, And hath poured out against thee a mount, And hath raised against thee a buckler.

Matthew Henry's Concise Commentary

26:1-14 To be secretly pleased with the death or decay of others, when we are likely to get by it; or with their fall, when we may thrive upon it, is a sin that easily besets us, yet is not thought so bad as really it is. But it comes from a selfish, covetous principle, and from that love of the world as our happiness, which the love of God expressly forbids. He often blasts the projects of those who would raise themselves on the ruin of others. The maxims most current in the trading world, are directly opposed to the law of God. But he will show himself against the money-loving, selfish traders, whose hearts, like those of Tyre, are hardened by the love of riches. Men have little cause to glory in things which stir up the envy and rapacity of others, and which are continually shifting from one to another; and in getting, keeping, and spending which, men provoke that God whose wrath turns joyous cities into ruinous heaps.


Pulpit Commentary

Verses 8-10. - (For the usual operations of a siege, see notes on Ezekiel 4:1, 2.) The buckler was the roof of shields under which the besiegers protected themselves from the missiles of the besieged. For engines of war, read battering-rams; for wheels, wagons. The final result will be that the breach will be made, with results such as those described in Ver. 1].


Gill's Exposition of the Entire Bible

He shall slay with the sword thy daughters in the field,.... The first thing he would do would be to destroy the cities, towns and villages on the continent, near to Tyre, and dependent on it, as in Ezekiel 26:6, and so the Targum is here, as there:

and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee; a fort built of wood, and a mount made of earth, from which stones might be cast out of their engines, and arrows shot from their bows into the city, to the damaging of the houses, and the hurt of the inhabitants:

and lift up the buckler against thee; or "shield"; that is, as the Targum paraphrases it,

"set against thee such who are armed with shields;''

to repel the arrows shot out from the city, and so defeat the design of them.


Ezekiel 26:8 Parallel Commentaries

Ezekiel 26:8 NIV
Ezekiel 26:8 NLT
Ezekiel 26:8 ESV
Ezekiel 26:8 NASB
Ezekiel 26:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Prophecy against Tyre
7For thus said the Lord GOD; Behold, I will bring on Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people. 8He shall slay with the sword your daughters in the field: and he shall make a fort against you, and cast a mount against you, and lift up the buckler against you. 9And he shall set engines of war against your walls, and with his axes he shall break down your towers. …

Luke 19:43 The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.
Jeremiah 32:24 "See how the siege ramps are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague, the city will be given into the hands of the Babylonians who are attacking it. What you said has happened, as you now see.
Jeremiah 52:4 So in the ninth year of Zedekiah's reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. They encamped outside the city and built siege works all around it.
Ezekiel 21:22 Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry, to set battering rams against the gates, to build a ramp and to erect siege works.
Ezekiel 26:6 and her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the LORD.
Ezekiel 26:9 He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons.
Habakkuk 1:10 They mock kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; by building earthen ramps they capture them.