New International Version (©2011) He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of Israel. He does not defile his neighbor's wife or have sexual relations with a woman during her period.New Living Translation (©2007) He does not feast in the mountains before Israel's idols or worship them. He does not commit adultery or have intercourse with a woman during her menstrual period. English Standard Version (©2001) if he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife or approach a woman in her time of menstrual impurity, New American Standard Bible (©1995) and does not eat at the mountain shrines or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor's wife or approach a woman during her menstrual period-- King James Bible (Cambridge Ed.) And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman, Holman Christian Standard Bible (©2009) He does not eat at the mountain shrines or raise his eyes to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife or come near a woman during her menstrual impurity. International Standard Version (©2012) if he doesn't eat at mountain shrines, and doesn't look to the idols that have been erected in Israel's house, if he doesn't defile his neighbor's wife or approach a woman during her time of menstrual separation, NET Bible (©2006) does not eat pagan sacrifices on the mountains or pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife, does not have sexual relations with a woman during her period, GOD'S WORD® Translation (©1995) He doesn't eat at the illegal mountain worship sites or look for help from the idols of the nation of Israel. He doesn't dishonor his neighbor's wife or have sexual intercourse with a woman while she is having her period. King James 2000 Bible (©2003) And has not eaten upon the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither has defiled his neighbor's wife, neither has come near a woman during her impurity, American King James Version And has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither has defiled his neighbor's wife, neither has come near to a menstruous woman, American Standard Version and hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbor's wife, neither hath come near to a woman in her impurity, Douay-Rheims Bible And hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel: and hath not defiled his neighbour's wife, nor come near to a menstruous woman: Darby Bible Translation he hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, nor come near to a woman in her separation, English Revised Version and hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a woman in her separation; Webster's Bible Translation And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbor's wife, neither hath come near to a polluted woman, World English Bible and has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither has defiled his neighbor's wife, neither has come near to a woman in her impurity, Young's Literal Translation On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, And the wife of his neighbour defiled not, And to a separated woman cometh not near, |