2 Samuel 19:18
Parallel Verses
New International Version
They crossed at the ford to take the king's household over and to do whatever he wished. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell prostrate before the king

New Living Translation
They crossed the shallows of the Jordan to bring the king's household across the river, helping him in every way they could. As the king was about to cross the river, Shimei fell down before him.

English Standard Version
and they crossed the ford to bring over the king’s household and to do his pleasure. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was about to cross the Jordan,

New American Standard Bible
Then they kept crossing the ford to bring over the king's household, and to do what was good in his sight. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was about to cross the Jordan.

King James Bible
And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;

Holman Christian Standard Bible
They forded the Jordan to bring the king's household across and do whatever the king desired. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell down before the king

International Standard Version
and forded it to assist the king at the crossing so he could do whatever he wished. Just as the king was about to ford the Jordan River, Gera's son Shimei fell down in front of the king

NET Bible
They crossed at the ford in order to help the king's household cross and to do whatever he thought appropriate. Now after he had crossed the Jordan, Shimei son of Gera threw himself down before the king.

GOD'S WORD® Translation
They crossed the river to bring over the king's family and to do anything else the king wanted. Shimei, Gera's son, bowed down in front of the king as he was going to cross the Jordan River.

Jubilee Bible 2000
Then the ferry boat went over to carry over the king's household and to do what he desired. Then Shimei, the son of Gera, fell down before the king, as he was passing the Jordan,

King James 2000 Bible
And there went over a ferryboat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;

American King James Version
And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;

American Standard Version
And there went over a ferry-boat to bring over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over the Jordan.

Douay-Rheims Bible
They passed the fords before the king, that they might help over the king's household, and do according to his commandment. And Semei the son of Gera falling down before the king, when he was come over the Jordan,

Darby Bible Translation
And a ferry boat passed to and fro to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was [just] crossing over the Jordan.

English Revised Version
And there went over a ferry boat to bring over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over Jordan.

Webster's Bible Translation
And there went over a ferry-boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he came over Jordan;

World English Bible
A ferry boat went to bring over the king's household, and to do what he thought good. Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over the Jordan.

Young's Literal Translation
And passed over hath the ferry-boat to carry over the household of the king, and to do that which is good in his eyes, and Shimei son of Gera hath fallen before the king in his passing over into Jordan,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

19:16-23 Those who now slight and abuse the Son of David, would be glad to make their peace when he shall come in his glory; but it will be too late. Shimei lost no time. His abuse had been personal, and with the usual right feeling of good men, David could more easily forgive it.

Pulpit Commentary

Verse 18. - And there went over a ferry boat; more correctly, and the ferry boat kept crossing, went backwards and forwards to bring the king's household over. Shimei... fell down before the king, as he was come over Jordan. If this translation were right, instead of fording the river, Shimei would have waited on the western bank. Some commentators do take this view, but it is contradicted by the latter part of ver. 17. Really the Hebrew words signify no more than "at his crossing the Jordan," that is, at some time or other during the passage. Shimei's course was not only the boldest, but also the wisest. For, in the first place, his prompt surrender would commend itself to David's generosity; and, secondly, had Abishai's counsel been taken, it would have offended the thousand Benjamites who formed his escort, and also all the warriors present there from Israel (see ver. 40). Trouble and discontent would certainly have followed upon any attempt on David's part to punish any of his enemies, and there might even have been armed resistance to his crossing.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And there went over a ferry boat to carry over the king's household,.... His wives and children, who could not so well ford the river on foot: some will have this to be a bridge of boats, a pontoon; and Abarbinel thinks it might be a company of men, who carried the women and children on their shoulders, one after another:

and to do what he thought good; to carry over whatever else the king pleased, besides his family:

and Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan; or just as he was about to come over, when he came to Jordan to take the boat in order to come over; for he went over Jordan to meet him, and therefore would take the first opportunity of coming into his presence, and fall down before him, and make his submission to him.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. ferry boat—probably rafts, which are still used on that part of the river.

2 Samuel 19:18 Additional Commentaries
Context
Shimei Pardoned
18Then they kept crossing the ford to bring over the king's household, and to do what was good in his sight. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was about to cross the Jordan. 19So he said to the king, "Let not my lord consider me guilty, nor remember what your servant did wrong on the day when my lord the king came out from Jerusalem, so that the king would take it to heart.…
Cross References
1 Samuel 22:15
Was that day the first time I inquired of God for him? Of course not! Let not the king accuse your servant or any of his father's family, for your servant knows nothing at all about this whole affair."

2 Samuel 19:17
With him were a thousand Benjamites, along with Ziba, the steward of Saul's household, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the Jordan, where the king was.

2 Samuel 19:19
and said to him, "May my lord not hold me guilty. Do not remember how your servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem. May the king put it out of his mind.

1 Kings 2:8
"And remember, you have with you Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, who called down bitter curses on me the day I went to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: 'I will not put you to death by the sword.'
Treasury of Scripture

And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;

And there The LXX. connecting this with preceding verse, render, () `and they made ready jordan before the king, and did the necessary service to bring over the king;' and the Vulgate has, `and breaking into Jordan, they passed the fords before the king, to bring over the king's household.' Josephus says they prepared a {bridge} over the Jordan, to facilitate his passage.

what he thought good [heb] the good in his eyes
fell down

Psalm 66:3 Say to God, How terrible are you in your works! through the greatness …

Psalm 81:15 The haters of the LORD should have submitted themselves to him: but …

Revelation 3:9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they …

Jump to Previous
Boat Carry Cross Crossed Crossing Desired Fell Ford Fro Gera Good House Household Jordan Kept King's Passed Pleasure River Shimei Shim'e-I Sight Thought Whatever Wished
Jump to Next
Boat Carry Cross Crossed Crossing Desired Fell Ford Fro Gera Good House Household Jordan Kept King's Passed Pleasure River Shimei Shim'e-I Sight Thought Whatever Wished
Links
2 Samuel 19:18 NIV
2 Samuel 19:18 NLT
2 Samuel 19:18 ESV
2 Samuel 19:18 NASB
2 Samuel 19:18 KJV

2 Samuel 19:18 Bible Apps
2 Samuel 19:18 Bible Suite
2 Samuel 19:18 Biblia Paralela
2 Samuel 19:18 Chinese Bible
2 Samuel 19:18 French Bible
2 Samuel 19:18 German Bible

Alphabetical: about and as at before bring cross crossed crossing do down fell ford Gera good he his household in Jordan kept king king's of over prostrate Shimei sight son take the Then They to was what whatever When wished

OT History: 2 Samuel 19:18 A ferry boat went to bring over (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
2 Samuel 19:17
Top of Page
Top of Page