Verse (Click for Chapter) New International Version So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it drift away. New Living Translation So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and let it drift away. English Standard Version Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it go. Berean Standard Bible So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and set it adrift. Berean Literal Bible Then the soldiers cut away the ropes of the lifeboat, and allowed her to fall away. King James Bible Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off. New King James Version Then the soldiers cut away the ropes of the skiff and let it fall off. New American Standard Bible Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away. NASB 1995 Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away. NASB 1977 Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat, and let it fall away. Legacy Standard Bible Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away. Amplified Bible Then the soldiers cut away the ropes that held the skiff and let it fall and drift away. Christian Standard Bible Then the soldiers cut the ropes holding the skiff and let it drop away. Holman Christian Standard Bible Then the soldiers cut the ropes holding the skiff and let it drop away. American Standard Version Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off. Contemporary English Version The soldiers then cut the ropes that held the lifeboat and let it fall into the sea. English Revised Version Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off. GOD'S WORD® Translation Then the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it drift away. Good News Translation So the soldiers cut the ropes that held the boat and let it go. International Standard Version Then the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and set it adrift. Majority Standard Bible So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and set it adrift. NET Bible Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let it drift away. New Heart English Bible Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it fall off. Webster's Bible Translation Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off. Weymouth New Testament Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let her fall off. World English Bible Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let it fall off. Literal Translations Literal Standard Versionthen the soldiers cut off the ropes of the boat, and permitted it to fall off. Berean Literal Bible Then the soldiers cut away the ropes of the lifeboat, and allowed her to fall away. Young's Literal Translation then the soldiers did cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off. Smith's Literal Translation Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off. Catholic Public Domain Version Then the soldiers cut the ropes to the lifeboat, and they allowed it to fall. New American Bible So the soldiers cut the ropes of the dinghy and set it adrift. New Revised Standard Version Then the soldiers cut away the ropes of the boat and set it adrift. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the soldiers cut off the ropes of the ship’s boat from the ship and let her drift. Aramaic Bible in Plain English And the Soldiers cut the ropes of the lifeboat from the ship, and they left it adrift. NT Translations Anderson New TestamentThen the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it fall off. Godbey New Testament Then the soldiers cut the ropes away from the boat, and let it fall out. Haweis New Testament Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off. Mace New Testament and immediately the soldiers chopt the cable, and set the boat adrift. Weymouth New Testament Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let her fall off. Worrell New Testament Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off. Worsley New Testament Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let it fall off. Additional Translations ... Audio Bible Context The Shipwreck…31But Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men remain with the ship, you cannot be saved.” 32So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and set it adrift. 33Right up to daybreak, Paul kept urging them all to eat: “Today is your fourteenth day in constant suspense, without taking any food.… Cross References Jonah 1:11-15 Now the sea was growing worse and worse, so they said to Jonah, “What must we do to you to calm this sea for us?” / “Pick me up,” he answered, “and cast me into the sea, so it may quiet down for you. For I know that I am to blame for this violent storm that has come upon you.” / Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not, for the sea was raging against them more and more. ... Matthew 8:25-27 The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!” / “You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. / The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!” Mark 4:39-41 Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm. / “Why are you so afraid?” He asked. “Do you still have no faith?” / Overwhelmed with fear, they asked one another, “Who is this, that even the wind and the sea obey Him?” Luke 8:24-25 The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. / “Where is your faith?” He asked. Frightened and amazed, they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!” Psalm 107:23-30 Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters. / They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep. / For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. ... Proverbs 21:30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD. Isaiah 33:23 Your ropes are slack; they cannot secure the mast or spread the sail. Then an abundance of spoils will be divided, and even the lame will carry off plunder. Ezekiel 27:26-27 Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. / Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall. 2 Corinthians 11:25 Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea. John 6:18-21 A strong wind was blowing, and the sea grew agitated. / When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea—and they were terrified. / But Jesus spoke up: “It is I; do not be afraid.” ... Psalm 46:1-3 For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble. / Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas, / though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge. Selah Psalm 89:9 You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them. Psalm 93:3-4 The floodwaters have risen, O LORD; the rivers have raised their voice; the seas lift up their pounding waves. / Above the roar of many waters—the mighty breakers of the sea—the LORD on high is majestic. Nahum 1:4 He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts. Job 38:8-11 Who enclosed the sea behind doors when it burst forth from the womb, / when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket, / when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors, ... Treasury of Scripture Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off. Luke 16:8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light. Philippians 3:7-9 But what things were gain to me, those I counted loss for Christ… Jump to Previous Armed Boat Cords Cut Cutting Fall Held Ropes Ship's Soldiers SufferedJump to Next Armed Boat Cords Cut Cutting Fall Held Ropes Ship's Soldiers SufferedActs 27 1. Paul shipping toward Rome,10. foretells of the danger of the voyage, 11. but is not believed. 14. They are tossed to and fro by a storm; 41. and suffer shipwreck; 44. yet all come safe to land. So the soldiers The phrase "So the soldiers" indicates a decisive action taken by the Roman soldiers aboard the ship. In the context of Acts 27, these soldiers were responsible for guarding Paul and other prisoners. The Greek word for soldiers here is "στρατιῶται" (stratiōtai), which refers to Roman legionaries known for their discipline and obedience. This highlights the authority and control they had over the situation, reflecting the Roman military's influence and the seriousness with which they approached their duties. cut the ropes to the lifeboat and set it adrift Parallel Commentaries ... Greek [So]τότε (tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. soldiers στρατιῶται (stratiōtai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior. cut ἀπέκοψαν (apekopsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 609: From apo and kopto; to amputate; reflexively to mutilate. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ropes σχοινία (schoinia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4979: A cord, rope. Diminutive of schoinos; a rushlet, i.e. Grass-withe or tie. to the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. lifeboat σκάφης (skaphēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4627: A boat; any hollow vessel. A 'skiff', or yawl. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. set εἴασαν (eiasan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1439: To allow, permit, let alone, leave. Of uncertain affinity; to let be, i.e. Permit or leave alone. it αὐτὴν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. adrift. ἐκπεσεῖν (ekpesein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1601: From ek and pipto; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient. Links Acts 27:32 NIVActs 27:32 NLT Acts 27:32 ESV Acts 27:32 NASB Acts 27:32 KJV Acts 27:32 BibleApps.com Acts 27:32 Biblia Paralela Acts 27:32 Chinese Bible Acts 27:32 French Bible Acts 27:32 Catholic Bible NT Apostles: Acts 27:32 Then the soldiers cut away the ropes (Acts of the Apostles Ac) |