Verse (Click for Chapter) New International Version The soldiers planned to kill the prisoners to prevent any of them from swimming away and escaping. New Living Translation The soldiers wanted to kill the prisoners to make sure they didn’t swim ashore and escape. English Standard Version The soldiers’ plan was to kill the prisoners, lest any should swim away and escape. Berean Standard Bible The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom. Berean Literal Bible Now the plan of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest anyone, having swum away, should escape. King James Bible And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape. New King James Version And the soldiers’ plan was to kill the prisoners, lest any of them should swim away and escape. New American Standard Bible The soldiers’ plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape; NASB 1995 The soldiers’ plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape; NASB 1977 And the soldiers’ plan was to kill the prisoners, that none of them should swim away and escape; Legacy Standard Bible Now the soldiers’ plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape; Amplified Bible The soldiers’ plan was to kill the prisoners, so that none of them would dive overboard and swim [to land] and escape; Christian Standard Bible The soldiers’ plan was to kill the prisoners so that no one could swim away and escape. Holman Christian Standard Bible The soldiers’ plan was to kill the prisoners so that no one could swim away and escape. American Standard Version And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape. Contemporary English Version The soldiers decided to kill the prisoners to keep them from swimming away and escaping. English Revised Version And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape. GOD'S WORD® Translation The soldiers had a plan to kill the prisoners to keep them from swimming away and escaping. Good News Translation The soldiers made a plan to kill all the prisoners, in order to keep them from swimming ashore and escaping. International Standard Version The soldiers' plan was to kill the prisoners to keep them from swimming ashore and escaping, Majority Standard Bible The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom. NET Bible Now the soldiers' plan was to kill the prisoners so that none of them would escape by swimming away. New Heart English Bible The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape. Webster's Bible Translation And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape. Weymouth New Testament Now the soldiers recommended that the prisoners should be killed, for fear some one of them might swim ashore and effect his escape. World English Bible The soldiers’ counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the soldiers’ counsel was that they should kill the prisoners, lest anyone having swam out should escape, Berean Literal Bible Now the plan of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest anyone, having swum away, should escape. Young's Literal Translation And the soldiers' counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape, Smith's Literal Translation And the soldiers' counsel was that they kill the prisoners, lest any, having swum away, may escape. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the soldiers' counsel was, that they should kill the prisoners, lest any of them, swimming out, should escape. Catholic Public Domain Version Then the soldiers were in agreement that they should kill the prisoners, lest anyone, after escaping by swimming, might flee. New American Bible The soldiers planned to kill the prisoners so that none might swim away and escape, New Revised Standard Version The soldiers’ plan was to kill the prisoners, so that none might swim away and escape; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the soldiers sought to kill the prisoners, lest some of them should swim away and so escape. Aramaic Bible in Plain English The Soldiers had wanted to kill the prisoners, lest they would take to swimming and escape from them. NT Translations Anderson New TestamentThe soldiers counsel was to kill the prisoners, lest some of them should swim out and escape. Godbey New Testament And the counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest some one, having outswum them, might escape: Haweis New Testament Then the soldiers’ design was to have murdered the prisoners, lest any of them should swim ashore and escape. Mace New Testament the soldiers propos'd to dispatch the prisoners, for fear any of them should swim for their lives; but the centurion, Weymouth New Testament Now the soldiers recommended that the prisoners should be killed, for fear some one of them might swim ashore and effect his escape. Worrell New Testament Now it was the plan of the soldiers to kill the prisoners, lest any one, swimming out, might escape. Worsley New Testament And the counsel of the soldiers was to kill the prisoners, least any of them should swim out and escape. Additional Translations ... Audio Bible Context The Shipwreck…41But the vessel struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern was being broken up by the pounding of the waves. 42 The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom. 43But the centurion, wanting to spare Paul’s life, thwarted their plan. He commanded those who could swim to jump overboard first and get to land.… Cross References Matthew 27:1 When morning came, all the chief priests and elders of the people conspired against Jesus to put Him to death. Mark 15:1 Early in the morning, the chief priests, elders, scribes, and the whole Sanhedrin devised a plan. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate. John 19:6 As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.” Luke 23:23-24 But they were insistent, demanding with loud voices for Jesus to be crucified. And their clamor prevailed. / So Pilate sentenced that their demand be met. Acts 12:19 After Herod had searched for him unsuccessfully, he examined the guards and ordered that they be executed. Then he went down from Judea to Caesarea and spent some time there. Acts 16:27 When the jailer woke up and saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, presuming that the prisoners had escaped. Acts 21:31 While they were trying to kill him, the commander of the Roman regiment received a report that all Jerusalem was in turmoil. Acts 22:22 The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!” Acts 23:12-15 When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ... Acts 25:3 to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way. 2 Corinthians 11:25 Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea. 2 Timothy 4:17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion. Genesis 37:18-20 Now Joseph’s brothers saw him in the distance, and before he arrived, they plotted to kill him. / “Here comes that dreamer!” they said to one another. / “Come now, let us kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal has devoured him. Then we shall see what becomes of his dreams!” Genesis 42:21-22 Then they said to one another, “Surely we are being punished because of our brother. We saw his anguish when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this distress has come upon us.” / And Reuben responded, “Didn’t I tell you not to sin against the boy? But you would not listen. Now we must account for his blood!” Exodus 14:5-9 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, “What have we done? We have released Israel from serving us.” / So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him. / He took 600 of the best chariots, and all the other chariots of Egypt, with officers over all of them. ... Treasury of Scripture And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape. Psalm 74:20 Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty. Proverbs 12:10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel. Ecclesiastes 9:3 This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead. Jump to Previous Armed Ashore Counsel Effect Escape Fear Kill Killed Plan Planned Prevent Prisoners Putting Recommended Soldiers Swim SwimmingJump to Next Armed Ashore Counsel Effect Escape Fear Kill Killed Plan Planned Prevent Prisoners Putting Recommended Soldiers Swim SwimmingActs 27 1. Paul shipping toward Rome,10. foretells of the danger of the voyage, 11. but is not believed. 14. They are tossed to and fro by a storm; 41. and suffer shipwreck; 44. yet all come safe to land. The soldiers planned This phrase indicates a deliberate intention and decision-making process by the soldiers. In the Roman military context, soldiers were often tasked with maintaining order and discipline, and their plans would have been executed with precision and authority. The Greek word for "planned" (βουλεύω) suggests a counsel or deliberate decision, highlighting the seriousness of their intent. Historically, Roman soldiers were known for their strict adherence to orders and their readiness to take drastic measures to fulfill their duties. to kill the prisoners to prevent any of them from swimming to freedom Parallel Commentaries ... Greek TheΤῶν (Tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. soldiers στρατιωτῶν (stratiōtōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior. planned βουλὴ (boulē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1012: Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. kill ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. prisoners δεσμώτας (desmōtas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1202: A prisoner, captive. From the same as desmoterion; a captive. so none μή (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. of them τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. could swim ἐκκολυμβήσας (ekkolymbēsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1579: To swim out (of the water). From ek and kolumbao; to escape by swimming. to freedom. διαφύγῃ (diaphygē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1309: To escape by flight. From dia and pheugo; to flee through, i.e. Escape. Links Acts 27:42 NIVActs 27:42 NLT Acts 27:42 ESV Acts 27:42 NASB Acts 27:42 KJV Acts 27:42 BibleApps.com Acts 27:42 Biblia Paralela Acts 27:42 Chinese Bible Acts 27:42 French Bible Acts 27:42 Catholic Bible NT Apostles: Acts 27:42 The soldiers' counsel was to kill (Acts of the Apostles Ac) |