Romans 7:11
New International Version
For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death.

New Living Translation
Sin took advantage of those commands and deceived me; it used the commands to kill me.

English Standard Version
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.

Berean Standard Bible
For sin, seizing its opportunity through the commandment, deceived me and through the commandment put me to death.

Berean Literal Bible
For sin, having taken an occasion by the commandment, deceived me, and by it put me to death.

King James Bible
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

New King James Version
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.

New American Standard Bible
for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me, and through it, killed me.

NASB 1995
for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.

NASB 1977
for sin, taking opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me.

Legacy Standard Bible
For sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.

Amplified Bible
For sin, seizing its opportunity through the commandment, beguiled and completely deceived me, and using it as a weapon killed me [separating me from God].

Christian Standard Bible
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me.

Holman Christian Standard Bible
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me.

American Standard Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.

Contemporary English Version
Sin used this command to trick me, and because of it I died.

English Revised Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.

GOD'S WORD® Translation
Sin, taking the opportunity provided by this commandment, deceived me and then killed me.

Good News Translation
Sin found its chance, and by means of the commandment it deceived me and killed me.

International Standard Version
For sin, seizing the opportunity provided by the rule, deceived me and used it to kill me.

Majority Standard Bible
For sin, seizing its opportunity through the commandment, deceived me and through the commandment put me to death.

NET Bible
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.

New Heart English Bible
for sin, taking the opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me.

Webster's Bible Translation
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

Weymouth New Testament
For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death.

World English Bible
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Literal Translations
Literal Standard Version
for sin, having received an opportunity, through the command, deceived me, and through it, slew [me],

Berean Literal Bible
For sin, having taken an occasion by the commandment, deceived me, and by it put me to death.

Young's Literal Translation
for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay me;

Smith's Literal Translation
For sin having taken occasion by the command, deceived me completely, and by it killed me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For sin, taking occasion by the commandment, seduced me, and by it killed me.

Catholic Public Domain Version
For sin, receiving an opportunity through the commandment, seduced me, and, through the law, sin killed me.

New American Bible
For sin, seizing an opportunity in the commandment, deceived me and through it put me to death.

New Revised Standard Version
For sin, seizing an opportunity in the commandment, deceived me and through it killed me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For sin, finding occasion by the commandment, misled me and by it killed me.

Aramaic Bible in Plain English
For sin, in the occasion that it found for itself, seduced me by the commandment, and killed me with it.
NT Translations
Anderson New Testament
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

Godbey New Testament
For sin, taking occasion through the commandment, deceived me, and through it slew me.

Haweis New Testament
For sin, seizing the occasion by the commandment, deceived me, and thereby slew me.

Mace New Testament
for sin getting power by the commandment, deceived me, and by it slew me.

Weymouth New Testament
For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death.

Worrell New Testament
for sin, taking occasion through the commandment, thoroughly deceived me, and through it slew me.

Worsley New Testament
For sin taking occasion by the commandment deceived me, and by it slew me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Law is Holy
10So I discovered that the very commandment that was meant to bring life actually brought death. 11For sin, seizing its opportunity through the commandment, deceived me and through the commandment put me to death. 12So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous, and good.…

Cross References
Genesis 3:13
Then the LORD God said to the woman, “What is this you have done?” “The serpent deceived me,” she replied, “and I ate.”

1 Corinthians 15:56
The sting of death is sin, and the power of sin is the law.

James 1:14-15
But each one is tempted when by his own evil desires he is lured away and enticed. / Then after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.

2 Corinthians 11:3
I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ.

Hebrews 3:13
But exhort one another daily, as long as it is called today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.

1 Timothy 2:14
And it was not Adam who was deceived, but the woman who was deceived and fell into transgression.

Galatians 3:10
All who rely on works of the law are under a curse. For it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.”

Galatians 3:22
But the Scripture pronounces all things confined by sin, so that by faith in Jesus Christ the promise might be given to those who believe.

Galatians 3:19
Why then was the law given? It was added because of transgressions, until the arrival of the seed to whom the promise referred. It was administered through angels by a mediator.

1 John 3:4
Everyone who practices sin practices lawlessness as well. Indeed, sin is lawlessness.

John 8:44
You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies.

2 Thessalonians 2:9-10
The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder, / and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them.

Ephesians 2:1-3
And you were dead in your trespasses and sins, / in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience. / All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath.

Colossians 2:13-14
When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our trespasses, / having canceled the debt ascribed to us in the decrees that stood against us. He took it away, nailing it to the cross!

Psalm 119:11
I have hidden Your word in my heart that I might not sin against You.


Treasury of Scripture

For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

sin.

Romans 7:8,13
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead…

deceived.

Isaiah 44:20
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

Jeremiah 49:16
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.

Jump to Previous
Advantage Afforded Beguiled Chance Command Commandment Completely Death Deceive Deceived Finding Getting Killed Law Means Occasion Opportunity Point Received Seized Seizing Sin Slay Slew Tricked
Jump to Next
Advantage Afforded Beguiled Chance Command Commandment Completely Death Deceive Deceived Finding Getting Killed Law Means Occasion Opportunity Point Received Seized Seizing Sin Slay Slew Tricked
Romans 7
1. No law has power over a man longer than he lives.
4. But we are dead to the law.
7. Yet is not the law sin;
12. but holy, just and good;
16. as I acknowledge, who am grieved because I cannot keep it.














For sin
The Greek word for "sin" here is "hamartia," which refers to missing the mark or falling short of God's standard. In the context of Romans, Paul personifies sin as a powerful force that actively works against humanity. Historically, sin entered the world through Adam and has since been a pervasive influence, corrupting human nature and separating people from God. This phrase sets the stage for understanding sin not just as an act, but as a dominating power that seeks to control and destroy.

seizing its opportunity
The Greek term "aphormē" is used here, meaning a starting point or base of operations. Sin is depicted as an opportunistic force, waiting for the right moment to exert its influence. This reflects the cunning nature of sin, which uses the law as a platform to incite rebellion. The historical context of the Roman Empire, with its complex legal system, can help us understand how laws, though good, can be manipulated by sin to produce negative outcomes.

through the commandment
The "commandment" refers to the Mosaic Law, which was given to guide and protect God's people. The Greek word "entolē" signifies an authoritative prescription. While the law is holy and righteous, sin exploits it to provoke disobedience. This paradox highlights the tension between the law's divine purpose and sin's corrupting influence. Theologically, this underscores the need for grace, as the law alone cannot save but rather reveals humanity's need for a Savior.

deceived me
The Greek word "exapataō" means to thoroughly deceive or beguile. This echoes the deception of Eve in the Garden of Eden, where sin masquerades as something desirable. Historically, deception has been a tool of sin, leading individuals away from truth and into bondage. This phrase emphasizes the cunning nature of sin, which promises life but delivers death, illustrating the need for discernment and reliance on God's truth.

and through it killed me
The phrase "killed me" uses the Greek "apokteinō," meaning to put to death. This is not a physical death but a spiritual one, signifying separation from God. Theologically, this reflects the ultimate consequence of sin, which is spiritual death and eternal separation from God. The historical context of sacrificial systems in ancient Israel underscores the seriousness of sin and the need for atonement, pointing to Christ's ultimate sacrifice for redemption.

(11-13) The cause of this miscarriage lay not with the Law but with Sin. Sin played the tempter, and then made use of the Commandment to condemn and destroy its victims. All this time the Law (i.e., the whole body of precepts) and the Commandment (i.e., the particular precepts included in the Law) remained perfectly good in themselves. They could not be otherwise, having come from the hand of God Himself. Sin was the fatal power. The Law and the Commandment were only passive instruments which it wielded for the destruction of man. But at the same time Sin itself was exposed by them in all its ever-increasing enormity.



Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

sin,
ἁμαρτία (hamartia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 266: From hamartano; a sin.

seizing
λαβοῦσα (labousa)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

[its] opportunity
ἀφορμὴν (aphormēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 874: From a compound of apo and hormao; a starting-point, i.e. an opportunity.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commandment,
ἐντολῆς (entolēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.

deceived
ἐξηπάτησέν (exēpatēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1818: To deceive thoroughly. From ek and apatao; to seduce wholly.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

through
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[the commandment]
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

put [me] to death.
ἀπέκτεινεν (apekteinen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.


Links
Romans 7:11 NIV
Romans 7:11 NLT
Romans 7:11 ESV
Romans 7:11 NASB
Romans 7:11 KJV

Romans 7:11 BibleApps.com
Romans 7:11 Biblia Paralela
Romans 7:11 Chinese Bible
Romans 7:11 French Bible
Romans 7:11 Catholic Bible

NT Letters: Romans 7:11 For sin finding occasion through the commandment (Rom. Ro)
Romans 7:10
Top of Page
Top of Page