Colossians 2:13
New International Version
When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your flesh, God made you alive with Christ. He forgave us all our sins,

New Living Translation
You were dead because of your sins and because your sinful nature was not yet cut away. Then God made you alive with Christ, for he forgave all our sins.

English Standard Version
And you, who were dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, God made alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

Berean Standard Bible
When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our trespasses,

Berean Literal Bible
And you being dead in the trespasses and in the uncircumcision of your flesh, He made alive together with Him, having forgiven us all our trespasses,

King James Bible
And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;

New King James Version
And you, being dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, He has made alive together with Him, having forgiven you all trespasses,

New American Standard Bible
And when you were dead in your wrongdoings and the uncircumcision of your flesh, He made you alive together with Him, having forgiven us all our wrongdoings,

NASB 1995
When you were dead in your transgressions and the uncircumcision of your flesh, He made you alive together with Him, having forgiven us all our transgressions,

NASB 1977
And when you were dead in your transgressions and the uncircumcision of your flesh, He made you alive together with Him, having forgiven us all our transgressions,

Legacy Standard Bible
And you being dead in your transgressions and the uncircumcision of your flesh, He made you alive with Him, having graciously forgiven us all our transgressions.

Amplified Bible
When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your flesh (worldliness, manner of life), God made you alive together with Christ, having [freely] forgiven us all our sins,

Christian Standard Bible
And when you were dead in trespasses and in the uncircumcision of your flesh, he made you alive with him and forgave us all our trespasses.

Holman Christian Standard Bible
And when you were dead in trespasses and in the uncircumcision of your flesh, He made you alive with Him and forgave us all our trespasses.

American Standard Version
And you, being dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh, you, I say, did he make alive together with him, having forgiven us all our trespasses;

Aramaic Bible in Plain English
And you, who had died by your sins and by the uncircumcision in your flesh, he has given you life with him and has forgiven us all our sins.

Contemporary English Version
You were dead, because you were sinful and were not God's people. But God let Christ make you alive, when he forgave all our sins.

Douay-Rheims Bible
And you, when you were dead in your sins, and the uncircumcision of your flesh; he hath quickened together with him, forgiving you all offences:

English Revised Version
And you, being dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh, you, I say, did he quicken together with him, having forgiven us all our trespasses;

GOD'S WORD® Translation
You were once dead because of your failures and your uncircumcised corrupt nature. But God made you alive with Christ when he forgave all our failures.

Good News Translation
You were at one time spiritually dead because of your sins and because you were Gentiles without the Law. But God has now brought you to life with Christ. God forgave us all our sins;

International Standard Version
Even when you were dead because of your offenses and the uncircumcision of your flesh, God made you alive with him when he forgave us all of our offenses,

Literal Standard Version
And you—being dead in the trespasses and the uncircumcision of your flesh—He made alive together with Him, having forgiven you all the trespasses,

Majority Standard Bible
When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our trespasses,

New American Bible
And even when you were dead [in] transgressions and the uncircumcision of your flesh, he brought you to life along with him, having forgiven us all our transgressions;

NET Bible
And even though you were dead in your transgressions and in the uncircumcision of your flesh, he nevertheless made you alive with him, having forgiven all your transgressions.

New Revised Standard Version
And when you were dead in trespasses and the uncircumcision of your flesh, God made you alive together with him, when he forgave us all our trespasses,

New Heart English Bible
You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

Webster's Bible Translation
And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he made alive together with him, having forgiven you all trespasses;

Weymouth New Testament
And to you--dead as you once were in your transgressions and in the uncircumcision of your natural state--He has nevertheless given Life with Himself, having forgiven us all our transgressions.

World English Bible
You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

Young's Literal Translation
And you -- being dead in the trespasses and the uncircumcision of your flesh -- He made alive together with him, having forgiven you all the trespasses,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Alive in Christ
12And having been buried with Him in baptism, you were raised with Him through your faith in the power of God, who raised Him from the dead. 13When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our trespasses, 14having canceled the debt ascribed to us in the decrees that stood against us. He took it away, nailing it to the cross!…

Cross References
Luke 15:24
For this son of mine was dead and is alive again! He was lost and is found!' So they began to celebrate.

Ephesians 2:1
And you were dead in your trespasses and sins,

Ephesians 2:5
made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved!

Colossians 2:12
And having been buried with Him in baptism, you were raised with Him through your faith in the power of God, who raised Him from the dead.


Treasury of Scripture

And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, has he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;

dead.

Ezekiel 37:1-10
The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones, …

Luke 9:60
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.

Luke 15:24,32
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry…

the uncircumcision.

Ephesians 2:11
Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;

he.

Psalm 71:20
Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.

Psalm 119:50
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.

John 5:21
For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.

having.

Psalm 32:1
A Psalm of David, Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

Isaiah 1:18
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Isaiah 55:7
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

Jump to Previous
Alive Christ Condition Dead Evil Flesh Forgave Forgiven Forgiveness Life Natural Nature Nevertheless Offences Once Quickened Sinful Sins State Together Transgressions Trespasses Uncircumcision
Jump to Next
Alive Christ Condition Dead Evil Flesh Forgave Forgiven Forgiveness Life Natural Nature Nevertheless Offences Once Quickened Sinful Sins State Together Transgressions Trespasses Uncircumcision
Colossians 2
1. Paul still exhorts them to be constant in Christ;
8. to beware of philosophy, and vain traditions;
18. worshipping of angels;
20. and legal ceremonies, which are ended in Christ.














(13) And you . . .--Here, exactly as in Ephesians 2:1-18, there is a remarkable intermixture of the word "we" and the word "you," the former conveying the universal statement of the gospel message of mercy, the other applying it emphatically to the Gentiles, as Gentiles. The two passages should be read side by side. There is, as always, strong similarity, yet complete independence. Through the passage of the Ephesian Epistle there runs a two-fold idea, the reconcilement of Jew and Gentile to God, and the union of both in one Catholic Church. In this Epistle it is only on the reconcilement to God in Christ that stress is laid. Even the detailed expressions of the two passages illustrate each other at once by likeness and by variety.

Dead in your sins and the uncircumcision of your flesh.--See Ephesians 2:1, "You who were dead in trespasses and sins . . . who are called Uncircumcision by that which is called Circumcision in the flesh." Here the "deadness" is spoken of, as coming both from the actual power of "sins" (transgressions), and from the alienation from God marked by uncircumcision. In the other passage the uncircumcision is looked upon only as a name of reproach.

Hath he quickened.--It is difficult to determine what is the subject in this sentence. According to all analogy it should be "God," yet in the latter clauses (as in Colossians 2:14-15) it must surely be "Christ." Now, when we turn to the fuller parallel passage, we see an overt change of subject. It is said (Ephesians 2:5), "God quickened us together with Christ"; "God in Christ forgave us" (Ephesians 4:32); but "Christ abolished the Law," "reconciled us to God on the cross." This suggests a similar change of subject here also, which must be at the words "and took it away," or (for the tense here is changed) "and He (Christ) hath taken it away." This, speaking grammatically, introduces an anomaly; but such anomalies are not uncommon in St. Paul, especially in passages of high spiritual teaching. . . .

Verse 13. - And you, being dead by reason of (or, in) your trespasses and the uncircumcision of your flesh, he made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses (Ephesians 2:1-5; Ephesians 1:7; Romans 5:12-21; Romans 6:23; Romans 7:9-13, 24; Romans 8:1, 2, 6, 10; 1 Corinthians 15:56; John 5:24; John 6:51; 1 John 3:14; Genesis 2:17). (For the transition from "having raised" (ver. 12) to this verse, comp. Ephesians 1:20 - 2:1; also Colossians 1:20, 21.) Again the participle gives place to the finite verb: a colon is a sufficient stop at the end of ver. 12. Death, in St. Paul's theology, is "a collective expression for the entire judicial consequences of sin" (see Cromer's ' Lexicon,' on θάνατος and νεκρόζς), of which the primary spiritual element is the sundering of the soul's fellowship with God, from which flew all other evils contained, in it. Life, therefore, begins with justification, (Romans 5:18). "Trespasses" are particular acts of sin (Ephesians 1:7; Ephesians 2:1, 5; Romans 5:15-20; Romans 11:11); "uncircumcision of the flesh" is general sinful impurity of nature. The false teachers probably stigmatized the uncircumcised state as unholy. The apostle adopts the expression, but refers it to the pre-Christian life of his readers (see vers. 11, 12), when their Gentile uncircumcision was a true type of their moral condition (Romans 2:25; Ephesians 2:11). These sinful acts and this sinful condition were the cause of their former state of death (Romans 5:12). The Revisers rightly restore the second emphatic "you" - "you, uncircumcised Gentiles" (comp. Colossians 1:21, 22, 27; Ephesians 1:13; Ephesians 2:11-18; Romans 15:9). It is God who "made you alive" as he "raised him (Christ)," (ver. 12); the second act being the consequence and counterpart of the first, and faith the subjective link between them. Χαρίζομαι to show grace, used of Divine forgiveness only in this and the Ephesian Epistle (Colossians 3:13; Ephesians 4:32: comp. Luke 7:42, 43; 2 Corinthians 2:7, 10; 2 Corinthians 12:13), points to the cause or principle of forgiveness in the Divine grace (Ephesians 2:4, 5; Romans 3:26; Romans 5:17). In "having forgiven us" the writer significantly passes from the second to the first person: so in Ephesians 2:1-5 (comp. Romans 3:9, 30; 1 Timothy 1:15). The thought of the new life bestowed on the Colossians with himself in their individual forgiveness calls to his mind the great act of Divine mercy from which it sprang (the connection corresponds, in reverse order, to that of Colossians 1:20, 21; 2 Corinthians 5:19, 20), and he continues -

Parallel Commentaries ...


Greek
[When]
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

were
ὄντας (ontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

dead
νεκροὺς (nekrous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[your]
τοῖς (tois)
Article - Dative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

trespasses
παραπτώμασιν (paraptōmasin)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 3900: A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

in the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

uncircumcision
ἀκροβυστίᾳ (akrobystia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 203: From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person.

of your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

sinful nature,
σαρκὸς (sarkos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

God made you alive
συνεζωοποίησεν (synezōopoiēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4806: To make alive together with. From sun and zoopoieo; to reanimate.

with
σὺν (syn)
Preposition
Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

[Christ].
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

He forgave
χαρισάμενος (charisamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 5483: (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness.

us
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

all
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

[our]
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

trespasses,
παραπτώματα (paraptōmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3900: A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.


Links
Colossians 2:13 NIV
Colossians 2:13 NLT
Colossians 2:13 ESV
Colossians 2:13 NASB
Colossians 2:13 KJV

Colossians 2:13 BibleApps.com
Colossians 2:13 Biblia Paralela
Colossians 2:13 Chinese Bible
Colossians 2:13 French Bible
Colossians 2:13 Catholic Bible

NT Letters: Colossians 2:13 You were dead through your trespasses (Coloss. Col Co)
Colossians 2:12
Top of Page
Top of Page