New International Version (©2011) he exerted when he raised Christ from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,New Living Translation (©2007) that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God's right hand in the heavenly realms. English Standard Version (©2001) that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places, New American Standard Bible (©1995) which He brought about in Christ, when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places, King James Bible (Cambridge Ed.) Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, Holman Christian Standard Bible (©2009) He demonstrated this power in the Messiah by raising Him from the dead and seating Him at His right hand in the heavens-- International Standard Version (©2012) which he brought about in the Messiah when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realm. NET Bible (©2006) This power he exercised in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms Aramaic Bible in Plain English (©2010) Which he performed in The Messiah and raised him from among the dead and set him at his right hand in Heaven, GOD'S WORD® Translation (©1995) He worked with that same power in Christ when he brought him back to life and gave him the highest position in heaven. King James 2000 Bible (©2003) Which he performed in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, American King James Version Which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, American Standard Version which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places , Douay-Rheims Bible Which he wrought in Christ, raising him up from the dead, and setting him on his right hand in the heavenly places. Darby Bible Translation in which he wrought in the Christ in raising him from among the dead, and he set him down at his right hand in the heavenlies, English Revised Version which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places, Webster's Bible Translation Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, Weymouth New Testament when He displayed it in Christ by raising Him from the dead and seating Him at His own right hand in the heavenly realms, World English Bible which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places, Young's Literal Translation which He wrought in the Christ, having raised him out of the dead, and did set him at His right hand in the heavenly places, |
| Matthew Henry's Concise Commentary 1:15-23 God has laid up spiritual blessings for us in his Son the Lord Jesus; but requires us to draw them out and fetch them in by prayer. Even the best Christians need to be prayed for: and while we hear of the welfare of Christian friends, we should pray for them. Even true believers greatly want heavenly wisdom. Are not the best of us unwilling to come under God's yoke, though there is no other way to find rest for the soul? Do we not for a little pleasure often part with our peace? And if we dispute less, and prayed more with and for each other, we should daily see more and more what is the hope of our calling, and the riches of the Divine glory in this inheritance. It is desirable to feel the mighty power of Divine grace, beginning and carrying on the work of faith in our souls. But it is difficult to bring a soul to believe fully in Christ, and to venture its all, and the hope of eternal life, upon his righteousness. Nothing less than Almighty power will work this in us. Here is signified that it is Christ the Saviour, who supplies all the necessities of those who trust in him, and gives them all blessings in the richest abundance. And by being partakers of Christ himself, we come to be filled with the fulness of grace and glory in him. How then do those forget themselves who seek for righteousness out of him! This teaches us to come to Christ. And did we know what we are called to, and what we might find in him, surely we should come and be suitors to him. When feeling our weakness and the power of our enemies, we most perceive the greatness of that mighty power which effects the conversion of the believer, and is engaged to perfect his salvation. Surely this will constrain us by love to live to our Redeemer's glory. Pulpit CommentaryVerse 20. - Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead. The same power that produced the marvelous miracle of Christ's resurrection now works in the hearts of believers. To appreciate this, we must bear in mind the apostle's full doctrine of the resurrection of Jesus, embracing not only the revivifying of his dead body, but the transformation of that body into a spiritual body, and the constituting of Jesus a second Adam, who should transmit or communicate to His spiritual seed both a renewed soul and a glorified body, as the first Adam transmitted a sinful nature and a corruptible body to his natural seed. The power that accomplished all this now works in believers, and can surely work in them all needed transformation. And set him at his own right hand in the heavenly places, effecting on him a change alike sudden and marvelous: from the cross and the tomb to the throne of glory, from being as a worm and no man, to be higher than the kings of the earth - King of kings, and Lord of lords. It is frequently represented in Scripture that Jesus in heaven is at the right hand of God. There must be a spot in the heavens where his glorified body exists, in immediate contact with some manifestation of the glory of the Father. There Stephen saw him; thence he came to meet Saul on the way to Damascus; and his promise to his people is Where I am, there shall ye be also (John 14:3). Gill's Exposition of the Entire BibleWhich he wrought in Christ, when he raised him from the dead,.... There are many articles of faith contained in this passage; as that Christ died, that he is raised from the dead, that he was raised from the dead by God the Father, and that his resurrection was by the power of God: the resurrection of any person is an instance of great power, but Christ's resurrection from the dead was an instance of peculiar and special power; for he was raised from the dead as a public person, representing all his people, for whom he became a surety; and he was raised again for their justification, and to great glory in himself, after he had been brought into a very low estate indeed: moreover, this passage in connection with the preceding verse suggests, that there is some proportion between the power put forth on Christ in raising him from the dead, and that which is exerted in the work of conversion and faith: there is some likeness between the things themselves, as well as in the display of power in them; Christ's resurrection is called a begetting, and he is styled the first begotten from the dead, and the regeneration of men is signified by a resurrection from the dead; as Christ's body was really dead, lifeless, and without motion, antecedent to his resurrection, so men, previous to conversion, are dead in trespasses and sins, and are destitute of spiritual life and motion; and as Christ's human nature could not help itself, could not raise itself, so neither can dead sinners convert themselves, or bring themselves out of that state and condition, in which they are by nature; and as the resurrection of Christ was the pure work of God, and a display of his almighty power, so the work of faith, of grace and conversion, is the entire work of God, which is begun, carried on, and finished wholly by his power; and as Christ's resurrection was in order to his glorification, so is the regeneration and conversion of men, in order to their enjoyment of the heavenly inheritance, as it follows: and set him at his own right hand in the heavenly places; which is expressive of the great honour conferred upon the human nature of Christ, such as never was given to any of the angels, and of the glory it is exalted to; and shows that he has done his work on earth with acceptance, which he came about; and therefore is set down at his Father's right hand, where he enjoys rest and ease from his labours, and is out of the reach of every enemy; will never die again, but live for ever, to intercede for his people, to assist and protect them, and bring them where he is; and in whom, as their head and representative, they are already set down in the same heavenly places. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary20. in Christ—as our "first-fruits" of the resurrection, and Head, in virtue of God's mighty working in whom His power to us-ward is made possible and actual [Alford]. when he raised him—"in that He raised Him." The raising of Christ is not only an earnest of our bodies being hereafter raised, but has a spiritual power in it involving (by virtue of our living union with Him, as members with the Head) the resurrection, spiritually of the believer's soul now, and, consequently, of his body hereafter (Ro 6:8-11; 8:11). The Son, too, as God (though not as man), had a share in raising His own human body (Joh 2:19; 10:17, 18). Also the Holy Spirit (Ro 1:4; 1Pe 3:18). set him—Greek, "made Him sit." The glorious spirits stand about the throne of God, but they do not sit at God's right hand (Heb 1:13). at his own right hand—(Ps 110:1). Where He remains till all His enemies have been put under His feet (1Co 15:24). Being appointed to "rule in the midst of His enemies" during their rebellion (Ps 110:2), He shall resign His commission after their subjection [Pearson] (Mr 16:19; Heb 1:3; 10:12). in the heavenly places—(Eph 1:3). As Christ has a literal body, heaven is not merely a state, but a place; and where He is, there His people shall be (Joh 14:3).
Ephesians 1:20 Parallel Commentaries Ephesians 1:20 NIV Ephesians 1:20 NLT Ephesians 1:20 ESV Ephesians 1:20 NASB Ephesians 1:20 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |