2 Corinthians 12:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you? Forgive me this wrong!

New Living Translation
The only thing I failed to do, which I do in the other churches, was to become a financial burden to you. Please forgive me for this wrong!

English Standard Version
For in what were you less favored than the rest of the churches, except that I myself did not burden you? Forgive me this wrong!

Berean Study Bible
In what way were you inferior to the other churches, except that I was not a burden to you? Forgive me this wrong!

Berean Literal Bible
For in what is it that you were inferior beyond the rest of the churches, except that I myself did not burden you? Forgive me this wrong!

New American Standard Bible
For in what respect were you treated as inferior to the rest of the churches, except that I myself did not become a burden to you? Forgive me this wrong!

King James Bible
For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

Holman Christian Standard Bible
So in what way were you treated worse than the other churches, except that I personally did not burden you? Forgive me this wrong!

International Standard Version
How were you treated worse than the other churches, except that I did not bother you for help? Forgive me for this wrong!

NET Bible
For how were you treated worse than the other churches, except that I myself was not a burden to you? Forgive me this injustice!

New Heart English Bible
For what is there in which you were made inferior to the rest of the churches, unless it is that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong.

Aramaic Bible in Plain English
For what did you lack of other churches, except only in this, that I was not a burden to you? Forgive me this wrongdoing!

GOD'S WORD® Translation
How were you treated worse than the other churches, except that I didn't bother you for help? Forgive me for this wrong!

New American Standard 1977
For in what respect were you treated as inferior to the rest of the churches, except that I myself did not become a burden to you? Forgive me this wrong!

Jubilee Bible 2000
For what is it in which ye were inferior to the other congregations {Gr. ekklesia – called out ones} except in that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

King James 2000 Bible
For what is it in which you were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

American King James Version
For what is it wherein you were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

American Standard Version
For what is there wherein ye were made inferior to the rest of the churches, except it be that I myself was not a burden to you? forgive me this wrong.

Douay-Rheims Bible
For what is there that you have had less than the other churches, but that I myself was not burthensome to you? Pardon me this injury.

Darby Bible Translation
For in what is it that ye have been inferior to the other assemblies, unless that I myself have not been in laziness a charge upon you? Forgive me this injury.

English Revised Version
For what is there wherein ye were made inferior to the rest of the churches, except it be that I myself was not a burden to you? forgive me this wrong.

Webster's Bible Translation
For what is that in which ye were inferior to other churches, except that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

Weymouth New Testament
In what respect, therefore, have you been worse dealt with than other Churches, except that I myself never hung as a dead weight upon you? Forgive the injustice I thus did you!

World English Bible
For what is there in which you were made inferior to the rest of the assemblies, unless it is that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong.

Young's Literal Translation
for what is there in which ye were inferior to the rest of the assemblies, except that I myself was not a burden to you? forgive me this injustice!
Study Bible
Concern for the Corinthians
12The true marks of an apostle—signs, wonders, and miracles—were performed among you with great perseverance. 13In what way were you inferior to the other churches, except that I was not a burden to you? Forgive me this wrong! 14See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you yourselves. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.…
Cross References
Acts 18:3
and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was.

1 Corinthians 9:12
If others have this right to your support, shouldn't we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ.

1 Corinthians 9:18
What then is my reward? That in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not use up my rights in preaching it.

2 Corinthians 11:7
Was it a sin for me to humble myself in order to exalt you, because I preached the gospel of God to you free of charge?

2 Corinthians 11:9
And when I was with you and in need, I was not a burden to anyone; for the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have refrained from being a burden to you in any way, and I will continue to do so.

2 Corinthians 12:14
See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you yourselves. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.
Treasury of Scripture

For what is it wherein you were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

I myself.

2 Corinthians 12:14 Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not …

2 Corinthians 11:8,9 I robbed other churches, taking wages of them, to do you service…

1 Corinthians 9:6,12,15-18 Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working…

forgive.

2 Corinthians 11:7 Have I committed an offense in abasing myself that you might be exalted, …

(13) What is it wherein ye were inferior to other churches?--His mind travels back to the insinuation that he cared less for them than he did for the churches of Macedonia, because he had maintained his independence and had received no gifts from them. If they complained of this, they should, at least, remember that this was the only point of inferiority. They had experienced fully all the advantages that flowed from his special power as an Apostle. For that wrong, so far as it was a wrong, he asks their forgiveness.

That I myself was not burdensome.--He uses here, and in the next verse, the same characteristic word for "sponging" on them, which has been commented on in the Note on 2Corinthians 11:9. He obviously dwells on it with a touch of irony, as a word that had been used of him by some of his rivals.

Verse 13. - I was not burdensome. The same word as in 2 Corinthians 11:9. Forgive me this wrong. There is an exquisite dignity and pathos mixed with the irony of this remark. For what is it wherein ye were inferior to other churches,.... The apostle here suggests, and appeals to themselves for the truth of it, that in nothing they came short of other churches; that as he was not behind the very chiefest of the apostles, and so they had no reason to be ashamed of him and despise him; neither were they inferior in gifts, grace, and knowledge, to other churches, all which were through his ministry; wherefore they ought to have spoken well of him, and not to have taken the part of the false apostles against him; since all the honour and credit they were in as a church were owing to him as an instrument. The Gospel was first preached to them by an apostle; they were converted under the ministry of an apostle; they were planted and settled as a church by the means of an apostle; and in which respects no church could go beyond them, or boast of more; they had the same Gospel preached to them, and with as much power and purity as other churches; they had received the same Spirit, the same graces, and the same gifts of the Spirit, both ordinary and extraordinary; so that they came behind others in no gift whatever; see 1 Corinthians 1:7, and had the same miraculous works done among them, as were in other places, for the confirmation of the Gospel. There was not one thing the apostle could think of, in which they differed from others, and which he mentions;

except it be that I myself was not burdensome to you? because he freely preached the Gospel to them, took no wages of them, but chose rather to work with his own hands, and supply his necessities, than to be troublesome to them; in this, indeed, they differed from other churches, who liberally contributed to their ministers, and honourably maintained them:

forgive me this wrong; not that the apostle seriously desired this, or thought that he had done them any real injury, and so acknowledges it; for if any wrong was done hereby, it was to himself, and not them; but it is an ironical way of speaking, and was a sharp rebuke to them, for their ignorance, ingratitude, and negligence. 13. wherein you were inferior—that is, were treated with less consideration by me than were other churches.

I myself—I made a gain of you neither myself, nor by those others whom I sent, Titus and others (2Co 12:17, 18).

wrong—His declining support from the Corinthians might be regarded as the denial to them of a privilege, and a mark of their spiritual inferiority, and of his looking on them with less confidence and love (compare 2Co 11:9, 11).12:11-21 We owe it to good men, to stand up in the defence of their reputation; and we are under special obligations to those from whom we have received benefit, especially spiritual benefit, to own them as instruments in God's hand of good to us. Here is an account of the apostle's behaviour and kind intentions; in which see the character of a faithful minister of the gospel. This was his great aim and design, to do good. Here are noticed several sins commonly found among professors of religion. Falls and misdeeds are humbling to a minister; and God sometimes takes this way to humble those who might be tempted to be lifted up. These vast verses show to what excesses the false teachers had drawn aside their deluded followers. How grievous it is that such evils should be found among professors of the gospel! Yet thus it is, and has been too often, and it was so even in the days of the apostles.
Jump to Previous
Assemblies Burden Burdensome Charge Churches Dead Dealt Except Favored Forgive Forgiveness Hung Inferior Injury Injustice Less Respect Rest Treated Trouble Unless Weight Wherein Worse Wrong
Jump to Next
Assemblies Burden Burdensome Charge Churches Dead Dealt Except Favored Forgive Forgiveness Hung Inferior Injury Injustice Less Respect Rest Treated Trouble Unless Weight Wherein Worse Wrong
Links
2 Corinthians 12:13 NIV
2 Corinthians 12:13 NLT
2 Corinthians 12:13 ESV
2 Corinthians 12:13 NASB
2 Corinthians 12:13 KJV

2 Corinthians 12:13 Biblia Paralela
2 Corinthians 12:13 Chinese Bible
2 Corinthians 12:13 French Bible
2 Corinthians 12:13 German Bible

Alphabetical: a as become burden churches did except For Forgive How I in inferior me myself never not of other respect rest that the this to treated was were what wrong you

NT Letters: 2 Corinthians 12:13 For what is there in which you (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 12:12
Top of Page
Top of Page