2 Corinthians 12:11
 2 Corinthians 12:11 
New International Version (©2011)
I have made a fool of myself, but you drove me to it. I ought to have been commended by you, for I am not in the least inferior to the "super-apostles," even though I am nothing.

New Living Translation (©2007)
You have made me act like a fool--boasting like this. You ought to be writing commendations for me, for I am not at all inferior to these "super apostles," even though I am nothing at all.

English Standard Version (©2001)
I have been a fool! You forced me to it, for I ought to have been commended by you. For I was not at all inferior to these super-apostles, even though I am nothing.

New American Standard Bible (©1995)
I have become foolish; you yourselves compelled me. Actually I should have been commended by you, for in no respect was I inferior to the most eminent apostles, even though I am a nobody.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I have become a fool; you forced it on me. I should have been endorsed by you, since I am not in any way inferior to the "super-apostles," even though I am nothing.

International Standard Version (©2012)
I have become a fool. You forced me to be one. Really, I should have been commended by you, for I am not in any way inferior to your "super-apostles," even if I am nothing.

NET Bible (©2006)
I have become a fool. You yourselves forced me to do it, for I should have been commended by you. For I lack nothing in comparison to those "super-apostles," even though I am nothing.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Behold, I was stupid in my boasting, because you compelled me, for you were indebted to testify for me because I lacked nothing of those Apostles who greatly excelled, even though I was nothing.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have become a fool. You forced me to be one. You should have recommended me to others. Even if I'm nothing, I wasn't inferior in any way to your super-apostles.

King James 2000 Bible (©2003)
I have become a fool in boasting; you have compelled me: for I ought to have been commended by you: for in nothing am I behind the very chief apostles, though I be nothing.

American King James Version
I am become a fool in glorying; you have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very most chief apostles, though I be nothing.

American Standard Version
I am become foolish: ye compelled me; for I ought to have been commended of you: for in nothing was I behind the very chiefest apostles, though I am nothing.

Douay-Rheims Bible
I am become foolish: you have compelled me. For I ought to have been commended by you: for I have no way come short of them that are above measure apostles, although I be nothing.

Darby Bible Translation
I have become a fool; ye have compelled me; for I ought to have been commended by you; for I have been nothing behind those who were in surpassing degree apostles, if also I am nothing.

English Revised Version
I am become foolish: ye compelled me; for I ought to have been commended of you: for in nothing was I behind the very chiefest apostles, though I am nothing.

Webster's Bible Translation
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended by you: for in nothing am I behind the very greatest apostles, though I am nothing.

Weymouth New Testament
It is foolish of me to write all this, but you have compelled me to do so. Why, you ought to have been my vindicators; for in no respect have I been inferior to these superlatively great Apostles, even though in myself I am nothing.

World English Bible
I have become foolish in boasting. You compelled me, for I ought to have been commended by you, for in nothing was I inferior to the very best apostles, though I am nothing.

Young's Literal Translation
I have become a fool -- boasting; ye -- ye did compel me; for I ought by you to have been commended, for in nothing was I behind the very chiefest apostles -- even if I am nothing.

Matthew Henry's Concise Commentary

12:11-21 We owe it to good men, to stand up in the defence of their reputation; and we are under special obligations to those from whom we have received benefit, especially spiritual benefit, to own them as instruments in God's hand of good to us. Here is an account of the apostle's behaviour and kind intentions; in which see the character of a faithful minister of the gospel. This was his great aim and design, to do good. Here are noticed several sins commonly found among professors of religion. Falls and misdeeds are humbling to a minister; and God sometimes takes this way to humble those who might be tempted to be lifted up. These vast verses show to what excesses the false teachers had drawn aside their deluded followers. How grievous it is that such evils should be found among professors of the gospel! Yet thus it is, and has been too often, and it was so even in the days of the apostles.


Pulpit Commentary

Verse 11. - A fool (see 2 Corinthians 11:16). For I ought. The "I" is emphatic. You compelled me to become senseless in boasting of myself to you, whereas I ought to have been commended by you. To have been commended. The verb gives one more side allusion, not without bitterness, to the commendatory epistles of which his adversaries boasted (2 Corinthians 3:1; 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 10:12-18). The very chiefest apostles. The same strange compound, "out and out apostles," is used as in 2 Corinthians 11:5; comp. Galatians 2:6.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I am become a fool in glorying,.... This is either to be understood conditionally, if he had acted as a fool in commending himself, or was to be reckoned and called so by others, for glorying of himself, his visions and revelations; or as an ironical concession, allowing himself to be a fool for so doing, as he knew he should be traduced by his enemies; which concession he makes with a view to remove the blame from himself, and cast it upon the Corinthians: ye have compelled me: they were not only the occasion of his glorying, but they had forced him to it by their conduct; for he was obliged either to take this method for the vindication of his character, and preserve his future usefulness, or else to suffer the false apostles to triumph over him, to the great detriment of the Gospel, and of this church at Corinth particularly; whereas both might have been prevented, had they acted the part that became them:

for I ought to have been commended of you; when the false apostles reproached him, and insinuated things among them to his disadvantage, they ought not only to have turned a deaf ear to them, and to have checked and reproved them, and so have put a stop to their calumnies; but they should have spoke in commendation of him, and have declared how faithfully he had preached the Gospel to them; how useful he had been to their souls, for conviction, conversion, edification, and comfort; how laborious and indefatigable he had been in his ministry; what success attended him, and what wonderful things were done by him in proof of his divine mission; all which they were conscious of, and could with the utmost safety have affirmed of him:

for in nothing, says he,

am I behind the very chiefest apostles; meaning either the false apostles, who set themselves upon an equality with the true ones, and above him; or rather the real apostles of Christ, and those that were of the greatest note among them, as Peter, James, and John; for though he was behind them in time, yet not in gifts, labour, and usefulness: but lest this should be thought to savour of vain boasting, he adds,

though I be nothing; which may be considered either as a declaration of his own thoughts of himself, and an humble acknowledgment of his own nothingness; that he was nothing as a man, as an Hebrew, a Pharisee, with respect to his external privileges and righteousness, not more and better than others; and nothing as an apostle and a Christian of himself, but was wholly and entirely what he was by the grace of God; or as the judgment and opinion of the false apostles concerning him, who spoke of him, and treated him as a worthless man, of no account, and not to be regarded.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. in glorying—omitted in the oldest manuscripts. "I am become a fool." He sounds a retreat [Bengel].

ye—emphatic. "It is YE who have compelled me; for I ought to have been commended by you," instead of having to commend myself.

am I behind—rather as Greek, "was I behind" when I was with you?

the very chiefest—rather, as in 2Co 11:5, "those overmuch apostles."

though I be nothing—in myself (1Co 15:9, 10).


2 Corinthians 12:11 Parallel Commentaries

2 Corinthians 12:11 NIV
2 Corinthians 12:11 NLT
2 Corinthians 12:11 ESV
2 Corinthians 12:11 NASB
2 Corinthians 12:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Concern for the Corinthian Church
11I am become a fool in glorying; you have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very most chief apostles, though I be nothing. 12Truly the signs of an apostle were worked among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. 13For what is it wherein you were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong. …

Proverbs 27:2 Let someone else praise you, and not your own mouth; an outsider, and not your own lips.
1 Corinthians 3:7 So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who makes things grow.
1 Corinthians 13:2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.
1 Corinthians 15:9 For I am the least of the apostles and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
1 Corinthians 15:10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. No, I worked harder than all of them--yet not I, but the grace of God that was with me.
2 Corinthians 3:1 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you?
2 Corinthians 5:13 If we are "out of our mind," as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
2 Corinthians 11:5 I do not think I am in the least inferior to those "super-apostles."
2 Corinthians 11:16 I repeat: Let no one take me for a fool. But if you do, then tolerate me just as you would a fool, so that I may do a little boasting.
2 Corinthians 12:6 Even if I should choose to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will think more of me than is warranted by what I do or say,
Galatians 2:6 As for those who were held in high esteem--whatever they were makes no difference to me; God does not show favoritism--they added nothing to my message.
Galatians 2:9 James, Cephas and John, those esteemed as pillars, gave me and Barnabas the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me. They agreed that we should go to the Gentiles, and they to the circumcised.

Actually Apostles Best Boasting Chiefest Commended Compelled Drove Eminent Fool Foolish Glorying Great Greatest Inferior Least Nobody Ought Praise Respect Right Super-Apostles Superlatively Way Write Yourselves


2 Corinthians Chapter 12 Verse 11

Alphabetical: a Actually am apostles become been but by commended compelled drove eminent even fool foolish for have I in inferior it least made me most myself no nobody not nothing of ought respect should super-apostles the though to was you yourselves

NT Letters: 2 Corinthians 12:11 I have become foolish in boasting (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Corinthians 12:11 Bible Apps
2 Corinthians 12:11 Bible Suite
2 Corinthians 12:11 Biblia Paralela
2 Corinthians 12:11 Chinese Bible
2 Corinthians 12:11 French Bible
2 Corinthians 12:11 German Bible