2 Corinthians 11:17
New International Version
In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.

New Living Translation
Such boasting is not from the Lord, but I am acting like a fool.

English Standard Version
What I am saying with this boastful confidence, I say not as the Lord would but as a fool.

Berean Standard Bible
In this confident boasting of mine, I am not speaking as the Lord would, but as a fool.

Berean Literal Bible
What I am saying in this confidence of boasting, I am not saying according to the Lord, but as in foolishness.

King James Bible
That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

New King James Version
What I speak, I speak not according to the Lord, but as it were, foolishly, in this confidence of boasting.

New American Standard Bible
What I am saying, I am not saying as the Lord would, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

NASB 1995
What I am saying, I am not saying as the Lord would, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

NASB 1977
That which I am speaking, I am not speaking as the Lord would, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

Legacy Standard Bible
What I am saying, I am not saying according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

Amplified Bible
What I say in this confident boasting, I say not as the Lord would [with His authority], but foolishly.

Christian Standard Bible
What I am saying in this matter of boasting, I don’t speak as the Lord would, but as it were, foolishly.

Holman Christian Standard Bible
What I say in this matter of boasting, I don’t speak as the Lord would, but foolishly.

American Standard Version
That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.

Contemporary English Version
When I do all this bragging, I do it as a fool and not for the Lord.

English Revised Version
That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.

GOD'S WORD® Translation
What I say as I start bragging is foolishness. It's not something I would say if I were speaking for the Lord.

Good News Translation
Of course what I am saying now is not what the Lord would have me say; in this matter of boasting I am really talking like a fool.

International Standard Version
When I talk as a confident boaster, I am not talking with the Lord's authority but like a fool.

Majority Standard Bible
In this confident boasting of mine, I am not speaking as the Lord would, but as a fool.

NET Bible
What I am saying with this boastful confidence I do not say the way the Lord would. Instead it is, as it were, foolishness.

New Heart English Bible
That which I speak, I do not speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

Webster's Bible Translation
That which I speak, I speak it not according to the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Weymouth New Testament
What I am now saying, I do not say by the Lord's command, but as a fool in his folly might, in this reckless boasting.

World English Bible
That which I speak, I don’t speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
Literal Translations
Literal Standard Version
That which I speak, I do not speak according to the LORD, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;

Berean Literal Bible
What I am saying in this confidence of boasting, I am not saying according to the Lord, but as in foolishness.

Young's Literal Translation
That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;

Smith's Literal Translation
What I speak, I speak not according to the Lord, but as in madness, in this first principle of boasting.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That which I speak, I speak not according to God, but as it were in foolishness, in this matter of glorying.

Catholic Public Domain Version
What I am saying is not said according to God, but as if in foolishness, in this matter of glorying.

New American Bible
What I am saying I am not saying according to the Lord but as in foolishness, in this boastful state.

New Revised Standard Version
What I am saying in regard to this boastful confidence, I am saying not with the Lord’s authority, but as a fool;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
What I now say, I speak not after our LORD, but as it were foolishly, on this occasion of boasting.

Aramaic Bible in Plain English
Everything that I speak, it is not by our Lord that I speak, but as in folly on this occasion of boasting.
NT Translations
Anderson New Testament
What I say, I say not according to the Lord, but as in folly, in this same confidence of boasting.

Godbey New Testament
What I say, I am not saying according to the Lord, but as it were in folly, in this confidence of glorying.

Haweis New Testament
What I speak, I speak not after the Lord, but as it were in folly in this confidence of boasting.

Mace New Testament
what I say, I say it not as an apostle, but as it were to indulge my vanity in this matter of boasting.

Weymouth New Testament
What I am now saying, I do not say by the Lord's command, but as a fool in his folly might, in this reckless boasting.

Worrell New Testament
What I am speaking I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

Worsley New Testament
What I speak I speak not as from the Lord, but as in weakness, in this confidence of boasting.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Suffering and Service
16I repeat: Let no one take me for a fool. But if you do, then receive me as a fool, so that I too may boast a little. 17 In this confident boasting of mine, I am not speaking as the Lord would, but as a fool. 18Since many are boasting according to the flesh, I too will boast.…

Cross References
2 Corinthians 10:8
For even if I boast somewhat excessively about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed.

2 Corinthians 12:11
I have become a fool, but you drove me to it. In fact, you should have commended me, since I am in no way inferior to those “super-apostles,” even though I am nothing.

1 Corinthians 7:6
I say this as a concession, not as a command.

1 Corinthians 9:16-18
Yet when I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am obligated to preach. Woe to me if I do not preach the gospel! / If my preaching is voluntary, I have a reward. But if it is not voluntary, I am still entrusted with a responsibility. / What then is my reward? That in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not use up my rights in preaching it.

Romans 15:15-18
However, I have written you a bold reminder on some points, because of the grace God has given me / to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit. / Therefore I exult in Christ Jesus in my service to God. ...

Galatians 1:11-12
For I want you to know, brothers, that the gospel I preached was not devised by man. / I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.

Philippians 3:3-4
For it is we who are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who glory in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh— / though I myself could have such confidence. If anyone else thinks he has grounds for confidence in the flesh, I have more:

1 Timothy 1:12-16
I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, that He considered me faithful and appointed me to service. / I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy. / And the grace of our Lord overflowed to me, along with the faith and love that are in Christ Jesus. ...

1 Corinthians 15:9-10
For I am the least of the apostles and am unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. / But by the grace of God I am what I am, and His grace to me was not in vain. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me.

Romans 12:3
For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but think of yourself with sober judgment, according to the measure of faith God has given you.

Jeremiah 9:23-24
This is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches. / But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth—for I delight in these things,” declares the LORD.

Proverbs 27:2
Let another praise you, and not your own mouth—a stranger, and not your own lips.

Proverbs 25:27
It is not good to eat too much honey or to search out one’s own glory.

Isaiah 10:15
Does an axe raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff lifting him who is not wood!

Isaiah 64:6
Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.


Treasury of Scripture

That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

I speak it.

1 Corinthians 7:6,12
But I speak this by permission, and not of commandment…

foolishly.

2 Corinthians 11:18-27
Seeing that many glory after the flesh, I will glory also…

2 Corinthians 9:4
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.

Philippians 3:3-6
For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh…

Jump to Previous
Authority Boastful Boasting Command Confidence Credit Folly Fool Foolish Foolishly Foolishness Glorying Lord's Order Reckless Speak Talking
Jump to Next
Authority Boastful Boasting Command Confidence Credit Folly Fool Foolish Foolishly Foolishness Glorying Lord's Order Reckless Speak Talking
2 Corinthians 11
1. Out of his jealousy over the Corinthians, he enters into a forced commendation of himself,
5. of his equality with the chief apostles,
7. of his preaching the gospel to them freely, and without any charge to them;
13. showing that he was not inferior to those deceitful workers in any legal prerogative;
23. and in the service of Christ, and in all kinds of sufferings for his ministry, far superior.














In this confident boasting
The phrase "confident boasting" in the Greek is "ὑποστάσει τῆς καυχήσεως" (hypostasei tēs kauchēseōs). The term "boasting" (καύχησις) is often used by Paul to describe a form of self-commendation. In the context of 2 Corinthians, Paul is addressing the criticisms and challenges posed by false apostles. His "boasting" is not in worldly achievements but in his sufferings and weaknesses for Christ's sake. Historically, boasting was a common rhetorical device in Greco-Roman culture, often used to establish one's credentials or authority. Paul, however, subverts this by boasting in what the world would consider weaknesses, thus highlighting the paradox of Christian strength through weakness.

of mine
The possessive "of mine" emphasizes the personal nature of Paul's statement. It indicates that this boasting is not something he attributes to divine inspiration but rather to his own human perspective. This distinction is crucial as Paul seeks to differentiate his personal defense from the divine message he usually conveys. It reflects the tension between his apostolic authority and his human vulnerability.

I am not speaking as the Lord would
Here, Paul makes a clear distinction between his own words and the words of the Lord. The Greek phrase "οὐ κατὰ Κύριον" (ou kata Kyrion) translates to "not according to the Lord." This suggests that Paul is aware of the divergence between his current rhetorical strategy and the teachings of Christ. It underscores his humility and honesty, acknowledging that his current approach is not the ideal model of Christ-like behavior. This admission serves to remind the readers of the higher standard set by Jesus, even as Paul defends his ministry.

but as a fool
The term "fool" (ἄφρων, aphron) is used ironically by Paul. In the Greco-Roman world, wisdom and eloquence were highly prized, and to be called a fool was derogatory. However, Paul embraces this label to highlight the absurdity of boasting in human terms. By doing so, he contrasts the wisdom of the world with the wisdom of God, which often appears foolish to those who do not understand it. This aligns with Paul's earlier teachings in 1 Corinthians, where he speaks of the "foolishness" of the cross being wiser than human wisdom. It serves as a reminder that true wisdom and strength come from God, not from human accolades or achievements.

(17) I speak it not after the Lord, but as it were foolishly.--Better, in foolishness; as keeping up the emphatic repetition of the same word in the English as in the Greek. From one point of view the distinction drawn is the same as that which we find in 1Corinthians 7:6; 1Corinthians 7:10; 1Corinthians 7:12. There is, however, a marked difference in the subject-matter of the two cases. There he distinguishes a private opinion from a principle or rule which he feels to be divine. Here he draws the line of demarcation between human feelings and a divine inspiration. It is, of course, easy to raise questions which would be hard, if they were not also frivolous and foolish. Are we to class what he places on the lower side of the boundary-line as inspired or uninspired teaching? If the former, are we not contradicting what he writes as inspired? If the latter, are we not depriving what follows of the authority of an inspired writing? Are we not, in so doing, admitting the principle of recognising a human element mingling with the divine in other parts of Scripture as well as this? The answer to these questions, so far as they need an answer, is best found in taking St. Paul's words in their plain and natural sense, believing that his words have just the authority which he claims for them, and no more. Speaking apart from these questions, there is something almost pathetic in the consciousness which he feels that self-vindication can never, as such, come from the Spirit of God, and that it is, at the best, a pardonable human weakness. It is not wrong, or else his conscience would have forbidden it. It is not the note of the highest or noblest temper, or else he would have felt the Spirit's guidance in it.

Verse 17. - Not after the Lord. "Boasting," or what might be stigmatized as such, may become a sort of painful necessity, necessitated by human baseness; but in itself it cannot be "after the Lord." There is nothing Christ-like in it. It is human, not Divine; an earthly necessity, not a heavenly example; a sword of the giant Philistine, which yet David may be forced to use. Confidence; hypostasis, as in 2 Corinthians 9:4, where exactly the same phrase occurs.

Parallel Commentaries ...


Greek
In
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

this
ταύτῃ (tautē)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

confident
ὑποστάσει (hypostasei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5287: From a compound of hupo and histemi; a setting under, i.e. concretely, essence, or abstractly, assurance.

boasting [of mine],
καυχήσεως (kauchēseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2746: The act of boasting, glorying, exultation. From kauchaomai; boasting, in a good or a bad sense.

I am not speaking
λαλῶ (lalō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

as
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[the] Lord {would},
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

a fool.
ἀφροσύνῃ (aphrosynē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 877: Want of sense, foolishness, impiety, wickedness. From aphron; senselessness, i.e. egotism; recklessness.


Links
2 Corinthians 11:17 NIV
2 Corinthians 11:17 NLT
2 Corinthians 11:17 ESV
2 Corinthians 11:17 NASB
2 Corinthians 11:17 KJV

2 Corinthians 11:17 BibleApps.com
2 Corinthians 11:17 Biblia Paralela
2 Corinthians 11:17 Chinese Bible
2 Corinthians 11:17 French Bible
2 Corinthians 11:17 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 11:17 That which I speak I don't speak (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 11:16
Top of Page
Top of Page