2 Corinthians 10:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I beg you that when I come I may not have to be as bold as I expect to be toward some people who think that we live by the standards of this world.

New Living Translation
Well, I am begging you now so that when I come I won't have to be bold with those who think we act from human motives.

English Standard Version
I beg of you that when I am present I may not have to show boldness with such confidence as I count on showing against some who suspect us of walking according to the flesh.

Berean Study Bible
I beg you that when I come, I may not need to be as bold as I expect toward those who presume that we live according to the flesh.

Berean Literal Bible
Now I implore you that being present, I need not to be bold with the confidence with which I reckon to be daring toward some reckoning us as walking according to flesh.

New American Standard Bible
I ask that when I am present I need not be bold with the confidence with which I propose to be courageous against some, who regard us as if we walked according to the flesh.

King James Bible
But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.

Holman Christian Standard Bible
I beg you that when I am present I will not need to be bold with the confidence by which I plan to challenge certain people who think we are behaving in an unspiritual way.

International Standard Version
I beg you that when I come I will not need to be courageous by daring to oppose some people who think that we are living according to the flesh.

NET Bible
now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that (I expect) I will dare to use against some who consider us to be behaving according to human standards.

New Heart English Bible
But I implore you that when I am present I may not have to be bold with the confidence with which I intend on showing against some, who consider us to be walking according to the flesh.

Aramaic Bible in Plain English
But I beg of you that when I come it is not necessary for me by the boldness that I have to dare to give counsel against those persons who regard us as if we walk in the flesh.

GOD'S WORD® Translation
I beg you that when I am with you I won't have to deal forcefully with you. I expect I will have to because some people think that we are only guided by human motives.

New American Standard 1977
I ask that when I am present I may not be bold with the confidence with which I propose to be courageous against some, who regard us as if we walked according to the flesh.

Jubilee Bible 2000
but I beseech you that I need not be bold when I am present with that confidence, with which I am esteemed to use against some who regard us as if we walked according to the flesh.

King James 2000 Bible
But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, though I think to be bold against some, who think of us as if we walked according to the flesh.

American King James Version
But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, with which I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.

American Standard Version
yea, I beseech you, that I may not when present show courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, who count of us as if we walked according to the flesh.

Douay-Rheims Bible
But I beseech you, that I may not be bold when I am present, with that confidence wherewith I am thought to be bold, against some, who reckon us as if we walked according to the flesh.

Darby Bible Translation
but I beseech that present I may not be bold with the confidence with which I think to be daring towards some who think of us as walking according to flesh.

English Revised Version
yea, I beseech you, that I may not when present shew courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, which count of us as if we walked according to the flesh.

Webster's Bible Translation
But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, with which I think to be bold against some, who think of us as if we walked according to the flesh.

Weymouth New Testament
I beseech you not to compel me when present to make a bold display of the confidence with which I reckon I shall show my 'courage' against some who reckon that we are guided by worldly principles.

World English Bible
Yes, I beg you that I may not, when present, show courage with the confidence with which I intend to be bold against some, who consider us to be walking according to the flesh.

Young's Literal Translation
and I beseech you, that, being present, I may not have courage, with the confidence with which I reckon to be bold against certain reckoning us as walking according to the flesh;
Commentary
Matthew Henry Commentary
10:1-6 While others thought meanly, and spake scornfully of the apostle, he had low thoughts, and spake humbly of himself. We should be aware of our own infirmities, and think humbly of ourselves, even when men reproach us. The work of the ministry is a spiritual warfare with spiritual enemies, and for spiritual purposes. Outward force is not the method of the gospel, but strong persuasions, by the power of truth and the meekness of wisdom. Conscience is accountable to God only; and people must be persuaded to God and their duty, not driven by force. Thus the weapons of our warfare are very powerful; the evidence of truth is convincing. What opposition is made against the gospel, by the powers of sin and Satan in the hearts of men! But observe the conquest the word of God gains. The appointed means, however feeble they appear to some, will be mighty through God. And the preaching of the cross, by men of faith and prayer, has always been fatal to idolatry, impiety, and wickedness.
Study Bible
Paul's Apostolic Authority
1Now by the mildness and gentleness of Christ, I appeal to you—I, Paul, who am humble when face to face with you, but bold when away. 2I beg you that when I come, I may not need to be as bold as I expect toward those who presume that we live according to the flesh. 3For though we live in the flesh, we do not wage war according to the flesh.…
Cross References
Romans 8:4
so that the righteous standard of the Law might be fulfilled in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.

1 Corinthians 4:18
Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you.

1 Corinthians 4:21
Which do you prefer? Shall I come to you with a rod, or in love and with a gentle spirit?

2 Corinthians 1:17
When I planned this, did I do it carelessly? Or do I make my plans by human standards, so as to say "Yes, yes" when I really mean "No, no"?

2 Corinthians 11:21
To my shame I concede that we were too weak for that! Speaking as a fool, however, I can match what anyone else dares to boast about.

2 Corinthians 13:2
I already warned you the second time I was with you. So now in my absence, I warn those who sinned earlier and everyone else: If I return, I will not spare anyone,

2 Corinthians 13:10
This is why I write these things while absent, so that when I am present I will not need to be severe in my use of the authority that the Lord gave me for building you up, not for tearing you down.
Treasury of Scripture

But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, with which I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.

that I.

2 Corinthians 12:20 For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, …

2 Corinthians 13:2,10 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time…

1 Corinthians 4:19-21 But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, …

think. or, reckon. we walked.

2 Corinthians 11:9-13 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man…

2 Corinthians 12:13-19 For what is it wherein you were inferior to other churches, except …

Romans 8:1,5 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ …

Galatians 5:16-25 This I say then, Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the …

Ephesians 2:2,3 Wherein in time past you walked according to the course of this world, …

Jump to Previous
Acting Authority Beg Beseech Bold Boldness Compel Confidence Consider Count Courage Daring Display Expect Flesh Guided Intend Live Make Need Needed Present Principles Reckon Request Seem Show Showing Standards Think Towards Use Walked Walking Wherewith World Worldly
Jump to Next
Acting Authority Beg Beseech Bold Boldness Compel Confidence Consider Count Courage Daring Display Expect Flesh Guided Intend Live Make Need Needed Present Principles Reckon Request Seem Show Showing Standards Think Towards Use Walked Walking Wherewith World Worldly
Links
2 Corinthians 10:2 NIV
2 Corinthians 10:2 NLT
2 Corinthians 10:2 ESV
2 Corinthians 10:2 NASB
2 Corinthians 10:2 KJV

2 Corinthians 10:2 Biblia Paralela
2 Corinthians 10:2 Chinese Bible
2 Corinthians 10:2 French Bible
2 Corinthians 10:2 German Bible

Alphabetical: according against am as ask be beg bold by come confidence courageous expect flesh have I if live may need not of people present propose regard some standards that the think this to toward us walked we when which who with world you

NT Letters: 2 Corinthians 10:2 Yes I beg you that I may (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 10:1
Top of Page
Top of Page