2 Corinthians 7:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts that we would live or die with you.

New Living Translation
I'm not saying this to condemn you. I said before that you are in our hearts, and we live or die together with you.

English Standard Version
I do not say this to condemn you, for I said before that you are in our hearts, to die together and to live together.

Berean Study Bible
I do not say this to condemn you. I have said before that you so occupy our hearts that we live and die together with you.

Berean Literal Bible
I do not speak for condemnation; for I have before said that you are in our hearts for us to die together and to live together.

New American Standard Bible
I do not speak to condemn you, for I have said before that you are in our hearts to die together and to live together.

King James Bible
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.

Holman Christian Standard Bible
I don't say this to condemn you, for I have already said that you are in our hearts, to live together and to die together.

International Standard Version
I am not saying this to condemn you. I told you before that you are in our hearts to die together and to live together.

NET Bible
I do not say this to condemn you, for I told you before that you are in our hearts so that we die together and live together with you.

New Heart English Bible
I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.

Aramaic Bible in Plain English
It was not to condemn you that I spoke previously, for I said that you are in our heart to die and to live as one.

GOD'S WORD® Translation
I'm not saying this to condemn you. I've already told you that you are in our hearts so that we will live and die together.

New American Standard 1977
I do not speak to condemn you; for I have said before that you are in our hearts to die together and to live together.

Jubilee Bible 2000
I speak this not to condemn you, for I have said before that ye are in our hearts to die and live together with us.

King James 2000 Bible
I speak not this to condemn you: for I have said before, that you are in our hearts to die and live with you.

American King James Version
I speak not this to condemn you: for I have said before, that you are in our hearts to die and live with you.

American Standard Version
I say it not to condemn you : for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together.

Douay-Rheims Bible
I speak not this to your condemnation. For we have said before, that you are in our hearts, to die together, and to live together.

Darby Bible Translation
I do not speak for condemnation, for I have already said that ye are in our hearts, to die together, and live together.

English Revised Version
I say it not to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together.

Webster's Bible Translation
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.

Weymouth New Testament
I do not say this to imply blame, for, as I have already said, you have such a place in our hearts that we would die with you or live with you.

World English Bible
I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.

Young's Literal Translation
not to condemn you do I say it, for I have said before that in our hearts ye are to die with and to live with;
Study Bible
Paul's Joy in the Corinthians
2Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one. 3I do not say this to condemn you. I have said before that you so occupy our hearts that we live and die together with you. 4Great is my confidence in you; great is my pride in you; I am filled with encouragement; in all our troubles my joy overflows.…
Cross References
2 Corinthians 6:11
We have spoken freely to you, Corinthians. Our hearts are open wide.

Philippians 1:7
It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart. For in my chains and in my defense and confirmation of the gospel, you are all partners in grace with me.
Treasury of Scripture

I speak not this to condemn you: for I have said before, that you are in our hearts to die and live with you.

to condemn.

2 Corinthians 7:12 Why, though I wrote to you, I did it not for his cause that had done …

2 Corinthians 2:4,5 For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with …

2 Corinthians 13:10 Therefore I write these things being absent, lest being present I …

1 Corinthians 4:14,15 I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you…

for.

2 Corinthians 6:11,12 O you Corinthians, our mouth is open to you, our heart is enlarged…

ye.

2 Corinthians 3:2 You are our letter written in our hearts, known and read of all men:

2 Corinthians 11:11 Why? because I love you not? God knows.

2 Corinthians 12:15 And I will very gladly spend and be spent for you; though the more …

Philippians 1:8,9 For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels …

to die.

Ruth 1:16,17 And Ruth said, Entreat me not to leave you, or to return from following …

1 Thessalonians 2:8 So being affectionately desirous of you, we were willing to have …

(3) I speak not this to condemn you.--Better, I do not speak as condemning. There is no "you" in the Greek, and the form of expression seems intentionally vague, as leaving it an open question whether his words might refer to his readers or to others. We trace here a sudden revulsion of feeling. What he had just said seemed to imply that he condemned them for even listening to the calumnies which had been circulated against him, for joining in any measure even of outward friendship with men of evil lives; and then there rushes on his memory the recollection of all the good news which Titus had brought. Indignation and jealous sensitiveness are swallowed up in the overflowing thankfulness to which those tidings had given birth at the time, and which were now renewed.

I have said before . . .--He had not used the form of expression before, as far as this letter is concerned, but the fact was implied in what he had said in 2Corinthians 6:11 : "Our heart is enlarged." The words that follow are partly an almost proverbial expression for strong attachment, as in Horace (Odes, iii. 9): "Tecum vivere amem, tecum obeam libens"--

"With thee I fain would live,

With thee I fain would die;"

partly with a profounder meaning, that, whether in death or life (the order of the words throws us back on "dying, but behold, we live," in 2Corinthians 6:9), his heart and prayers would be with them and for them.

Verse 3. - I speak not this to condemn you. "Not by way of condemnation am I speaking." My object is to maintain the old love between us; what I say, therefore, is merely to defend myself, not to complain of you (comp. 1 Corinthians 4:14). I have said before. He has not said it in so many words, but has implied it in 2 Corinthians 3:2, 3; 2 Corinthians 6:11-14. Ye are in our hearts. So he says to his beloved Philippians, "I have you in my heart" (Philippians 1:7). To die and live with you. Similarly he tells the Thessalonians that he was ready to give them even his own life (1 Thessalonians 2:8). This is no mere conventional expression of deep affection, like Horace's, "Tecum vivere amem, tecum obeam libens;" nor is it the description of some compact for life and death like that of the Theban Band. It has the deeper meaning which was involved by the words "life" and "death" on the lips of a Christian (2 Corinthians 4:11; 2 Corinthians 6:9). And one whose life was, for Christ's sake, a daily death, naturally mentions death first. I speak not this to condemn you,.... Referring either to the exhortations before given, to have no sinful conversation with unbelievers, and to cleanse themselves from all impurity, external and internal; and to go on in a course of holiness, in the fear of God, to the end of life; or to the account just given of himself and fellow ministers; and his sense is this, the exhortations I have given must not be so understood, as though I charged and accused you with keeping company with unbelievers, or as though you were not concerned for purity of life and conversation; or when I remove the above mentioned things from myself and others, I mean not to lay them upon you, as if I thought that you had wronged, corrupted, or defrauded any; when I clear myself and others, I do not design to accuse or condemn you; my view is only to the false apostles, who have done these things, when we have not, and therefore we have the best claim to your affections:

for I have said before, you are in our hearts; you are inscribed on our hearts, engraven there, "ye are our epistle written in our hearts", 2 Corinthians 3:2 ye are not straitened in us, 2 Corinthians 6:12 you have a place and room enough in our affections, which are strong towards you, insomuch that it is our desire and resolution

to die and live with you; or together: neither death nor life shall separate our love, or destroy our friendship; there is nothing we more desire than to live with you; and should there be any occasion for it, could freely die with you, and for you. 3. In excusing myself, I do not accuse you, as though you suspected me of such things [Menochius], or as though you were guilty of such things; for I speak only of the false apostles [Estius and Greek commentators]. Rather, "as though you were ungrateful and treacherous" [Beza].

I have said before—in 2Co 6:11, 12; compare Php 1:7.

die and live with you—the height of friendship. I am ready to die and live with you and for you (Php 1:7, 20, 24; 2:17, 18). Compare as to Christ, Joh 10:11.7:1-4 The promises of God are strong reasons for us to follow after holiness; we must cleanse ourselves from all filthiness of flesh and spirit. If we hope in God as our Father, we must seek to be holy as he is holy, and perfect as our Father in heaven. His grace, by the influences of his Spirit, alone can purify, but holiness should be the object of our constant prayers. If the ministers of the gospel are thought contemptible, there is danger lest the gospel itself be despised also; and though ministers must flatter none, yet they must be gentle towards all. Ministers may look for esteem and favour, when they can safely appeal to the people, that they have corrupted no man by false doctrines or flattering speeches; that they have defrauded no man; nor sought to promote their own interests so as to hurt any. It was affection to them made the apostle speak so freely to them, and caused him to glory of them, in all places, and upon all occasions.
Jump to Previous
Already Blame Condemn Condemnation Death Die Hearts Imply Judging Live Purpose Speak Together
Jump to Next
Already Blame Condemn Condemnation Death Die Hearts Imply Judging Live Purpose Speak Together
Links
2 Corinthians 7:3 NIV
2 Corinthians 7:3 NLT
2 Corinthians 7:3 ESV
2 Corinthians 7:3 NASB
2 Corinthians 7:3 KJV

2 Corinthians 7:3 Biblia Paralela
2 Corinthians 7:3 Chinese Bible
2 Corinthians 7:3 French Bible
2 Corinthians 7:3 German Bible

Alphabetical: a and are before condemn die do for have hearts I in live not or our place said say speak such that this to together we with would you

NT Letters: 2 Corinthians 7:3 I say this not to condemn you (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 7:2
Top of Page
Top of Page