New International Version (©2011) Further, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.New Living Translation (©2007) Whatever happens, my dear brothers and sisters, rejoice in the Lord. I never get tired of telling you these things, and I do it to safeguard your faith. English Standard Version (©2001) Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you is no trouble to me and is safe for you. New American Standard Bible (©1995) Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things again is no trouble to me, and it is a safeguard for you. King James Bible (Cambridge Ed.) Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe. Holman Christian Standard Bible (©2009) Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write to you again about this is no trouble for me and is a protection for you. International Standard Version (©2012) So then, my brothers, keep on rejoicing in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you; indeed, it is for your safety. NET Bible (©2006) Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Therefore, my brethren, rejoice in Our Lord; it is not tedious to me as I write these same things to you, because they protect you. GOD'S WORD® Translation (©1995) Now then, brothers and sisters, be joyful in the Lord. It's no trouble for me to write the same things to you, and it's for your safety. King James 2000 Bible (©2003) Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not troublesome, but for you it is safe. American King James Version Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe. American Standard Version Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but for you it is safe. Douay-Rheims Bible As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not wearisome, but to you it is necessary. Darby Bible Translation For the rest, my brethren, rejoice in the Lord: to write the same things to you, to me is not irksome, and for you safe. English Revised Version Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but for you it is safe. Webster's Bible Translation Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe. Weymouth New Testament In conclusion, my brethren, be joyful in the Lord. For me to give you the same warnings as before is not irksome to me, while so far as you are concerned it is a safe precaution. World English Bible Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe. Young's Literal Translation As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord; the same things to write to you to me indeed is not tiresome, and for you is sure; |
| Matthew Henry's Concise Commentary 3:1-11 Sincere Christians rejoice in Christ Jesus. The prophet calls the false prophets dumb dogs, Isa 56:10; to which the apostle seems to refer. Dogs, for their malice against faithful professors of the gospel of Christ, barking at them and biting them. They urged human works in opposition to the faith of Christ; but Paul calls them evil-workers. He calls them the concision; as they rent the church of Christ, and cut it to pieces. The work of religion is to no purpose, unless the heart is in it, and we must worship God in the strength and grace of the Divine Spirit. They rejoice in Christ Jesus, not in mere outward enjoyments and performances. Nor can we too earnestly guard against those who oppose or abuse the doctrine of free salvation. If the apostle would have gloried and trusted in the flesh, he had as much cause as any man. But the things which he counted gain while a Pharisee, and had reckoned up, those he counted loss for Christ. The apostle did not persuade them to do any thing but what he himself did; or to venture on any thing but that on which he himself ventured his never-dying soul. He deemed all these things to be but loss, compared with the knowledge of Christ, by faith in his person and salvation. He speaks of all worldly enjoyments and outward privileges which sought a place with Christ in his heart, or could pretend to any merit and desert, and counted them but loss; but it might be said, It is easy to say so; but what would he do when he came to the trial? He had suffered the loss of all for the privileges of a Christian. Nay, he not only counted them loss, but the vilest refuse, offals thrown to dogs; not only less valuable than Christ, but in the highest degree contemptible, when set up as against him. True knowledge of Christ alters and changes men, their judgments and manners, and makes them as if made again anew. The believer prefers Christ, knowing that it is better for us to be without all worldly riches, than without Christ and his word. Let us see what the apostle resolved to cleave to, and that was Christ and heaven. We are undone, without righteousness wherein to appear before God, for we are guilty. There is a righteousness provided for us in Jesus Christ, and it is a complete and perfect righteousness. None can have benefit by it, who trust in themselves. Faith is the appointed means of applying the saving benefit. It is by faith in Christ's blood. We are made conformable to Christ's death, when we die to sin, as he died for sin; and the world is crucified to us, and we to the world, by the cross of Christ. The apostle was willing to do or to suffer any thing, to attain the glorious resurrection of saints. This hope and prospect carried him through all difficulties in his work. He did not hope to attain it through his own merit and righteousness, but through the merit and righteousness of Jesus Christ. Pulpit CommentaryVerse 1. - Finally, my brethren, rejoice in the Lord. This word "finally" (τὸ λοιπόν is frequently used by St. Paul to introduce a practical conclusion after the doctrinal portion of his Epistles: thus it occurs again in Philippians 4:8, and also in 2 Corinthians 13:11; Ephesians 6:10; 1 Thessalonians 4:1; 2 Thessalonians 2:1. Some render χαίρετε "farewell;" but "rejoice" seems more suitable here. The golden thread of spiritual joy runs through this Epistle. "Rejoice in the Lord" is the oft-repeated refrain of St. Paul's solemn hymn of praise. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe. "The same things:" does he refer to his oral instructions, to a previous Epistle now lost, to his exhortations to unity, or to his reiterated command "Rejoice"? The words seem most naturally to point to something in the same Epistle rather than to advice given on former occasions. It is true that Polycarp, in his letter to the Philippiaus (section 3), says that St. Paul wrote Epistles (ἐπιστολάς) to them; but there is no trace of any other Epistle; and the mere plural number is not sufficient to support the theory of other letters, the plural word being frequently used of a single letter. Bishop Lightfoot suggests the exhortation to unity in Philippians 2:2. But this topic does not reappear before Philippians 4:2. And the hypothesis of an interruption, which (as Bishop Lightfoot and others think) suddenly turned the apostle's thoughts into another channel and prevented him from explaining τὰ αὐτά (the same things) till Philippians 4:2, seems forced and unnecessary, notwithstanding the great authority by which it is supported. It seems more probable (Bengel and others) that St. Paul refers to the constant admonition of this Epistle, "Rejoice in the Lord." To repeat this again and again was to him not grievous (rather, with R.V., "irksome"), but safe for the Philippians. Christian joy has a close connection with safety, for it implies unswerving faith, and, more than that, the presence of Christ. Compare the oft-repeated exhortation of Psalm 37, "Fret not thyself: it tends only to evil-doing" (ver. 8, in the Hebrew). Possibly, however, ἀσφαλές here, as in Acts 22:30 and. 25:26, may mean "certain." The repetition is not irksome to St. Paul, while it makes his meaning and his wishes certain to the Philippians. Gill's Exposition of the Entire BibleFinally, my brethren, rejoice in the Lord,.... The Syriac version reads, "in our Lord", i.e. Christ. The apostle seems as if he was about to conclude his epistle; and therefore, as if he was taking his farewell of this church, and giving his last advice to them, he exhorts them in a most affectionate manner, as his dear brethren in a spiritual relation, that they would make Christ their chief joy; that whatever sorrow they might have on account of his bonds, or the sickness of Epaphroditus, yet, he observes they had reason to rejoice in their Lord and Saviour; and however, it might be matter of rejoicing to them to hear of his hope of coming once more to them, and of the recovery of their minister and his return to them, yet Christ should be the principal object of their joy. A believer has always reason to rejoice in Christ; in the greatness of his person, he being in the form of God, and equal to him, and therefore able to save his to the uttermost by his obedience and death, and has interest enough in heaven to make his intercession prevalent and successful and power to keep safe all that are committed to him; and in the fitness of his person to be a Mediator, and daysman, to take care of things pertaining to the glory of God, and to make reconciliation for sin; and in the fulness of his person, he having all grace in him for his people, which is all theirs, and with joy may they draw water out of the full wells of salvation in him; and in the beauty of his person which surpasses all others, a sight of which fills with joy unspeakable, and full of glory. They may, and should rejoice, as they sometimes do, in his salvation; in the contrivance of it by infinite wisdom; in the impetration of it by himself; and in the application of it by his spirit; and that because hereby justice is satisfied, the law is magnified and made honourable, sin is finished, and an everlasting righteousness brought in. Also they are called upon to rejoice in his resurrection, which is for their justification; in his ascension, seeing he then received gifts for men; and in his session at the right hand of God, which is in their nature; and in his intercession which is to their advantage; and in all the relations he stands in to them, as head, husband, father, brother, friend; and in everything that is his, and that belongs unto him, as his Gospel, ordinances, ways, and worship, To write the same things to you. The apostle finding he had more time on his hands, or fresh thoughts occurred to him, writes on, and makes an apology for writing the same things, which he had either wrote to other churches, or which he had delivered when first among them, or which he had since wrote to them. For sometimes it is necessary to say and write the same things over and over again, partly that they may be the better understood, and partly that they may be more strongly fixed in the memory; as also, that the saints may be the more established in the present truth: and which he says, to me indeed is not grievous; or troublesome; he found no backwardness to it, nor sluggishness in it; he was not loath to do it, nor was it wearisome to him; or made him slothful, as the Arabic renders it; nor was he afraid to repeat what he had wrote, or again to warn them against false teachers, of whom he stood in no fear: but for you it is safe; or "necessary", as the Vulgate Latin version reads, being a means of preserving them from the error of the wicked; for though the saints are safe in Christ, and can never finally and totally be deceived, yet the Gospel, and the frequent ministration of it, are a means of keeping them from the deception of evil men; for as the Syriac version renders it, "they make you more cautious"; when truth is repeated, and afresh confirmed, it guards against falling in with damnable heresies. And so the Arabic version renders it, "is a guard", or "garrison to you". Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 3 Php 3:1-21. Warning against Judaizers: He Has Greater Cause than They to Trust in Legal Righteousness, but Renounced It for Christ's Righteousness, in Which He Presses after Perfection: Warning against Carnal Persons: Contrast of the Believer's Life and Hope. 1. Finally—rather, not with the notion of time, but making a transition to another general subject, "Furthermore" [Bengel and Wahl] as in 1Th 4:1. Literally, "As to what remains," &c. It is often used at the conclusion of Epistles for "finally" (Eph 6:10; 2Th 3:1). But it is not restricted to this meaning, as Alford thinks, supposing that Paul used it here intending to close his Epistle, but was led by the mention of the Judaizers into a more lengthened dissertation. the same things—concerning "rejoicing," the prevailing feature in this Epistle (Php 1:18, 25; 2:17; 4:4, where, compare the "again I say," with "the same things" here). In the Lord—marks the true ground of joy, in contrast with "having confidence in the flesh," or in any outward sensible matter of boasting (Php 3:3). not grievous—"not irksome." for you it is safe—Spiritual joy is the best safety against error (Php 3:2; Ne 8:10, end).
Philippians 3:1 Parallel Commentaries Philippians 3:1 NIV Philippians 3:1 NLT Philippians 3:1 ESV Philippians 3:1 NASB Philippians 3:1 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |