Malachi 1:13
Parallel Verses
New International Version
And you say, 'What a burden!' and you sniff at it contemptuously," says the LORD Almighty. "When you bring injured, lame or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?" says the LORD.

New Living Translation
You say, 'It's too hard to serve the LORD,' and you turn up your noses at my commands," says the LORD of Heaven's Armies. "Think of it! Animals that are stolen and crippled and sick are being presented as offerings! Should I accept from you such offerings as these?" asks the LORD.

English Standard Version
But you say, ‘What a weariness this is,’ and you snort at it, says the LORD of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the LORD.

New American Standard Bible
"You also say, 'My, how tiresome it is!' And you disdainfully sniff at it," says the LORD of hosts, "and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?" says the LORD.

King James Bible
Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
You also say: "Look, what a nuisance!" "And you scorn it," says the LORD of Hosts. "You bring stolen, lame, or sick animals. You bring this as an offering! Am I to accept that from your hands?" asks the LORD."

International Standard Version
"And you say, 'What a burden!' and sniff contemptuously at it," says the LORD of the Heavenly Armies, "when you present maimed, crippled, and diseased animals, and when you bring the offering. Should I accept this from your hand?" asks the LORD.

NET Bible
You also say, 'How tiresome it is.' You turn up your nose at it," says the LORD who rules over all, "and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?" asks the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"You say, 'Oh what a nuisance it is,' and you sniff at it in disgust," says the LORD of Armies. "You bring stolen, lame, and sick animals. When you bring such offerings, should I accept them from you?" asks the LORD.

JPS Tanakh 1917
Ye say also: 'Behold, what a weariness is it!' And ye have snuffed at it, Saith the LORD of hosts; And ye have brought that which was taken by violence, And the lame, and the sick; Thus ye bring the offering; Should I accept this of your hand? Saith the LORD.

New American Standard 1977
“You also say, ‘My, how tiresome it is!’ And you disdainfully sniff at it,” says the LORD of hosts, “and you bring what was taken by robbery, and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?” says the LORD.

Jubilee Bible 2000
And ye say, Behold, what a weariness it is! and ye have rejected it, said the LORD of the hosts; and ye brought that which was stolen or lame or sick and presented an offering: should this be acceptable unto me by your hand? said the LORD.

King James 2000 Bible
You said also, Behold, what a weariness is it! and you have sneered at it, says the LORD of hosts; and you brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus you brought an offering: should I accept this of your hand? says the LORD.

American King James Version
You said also, Behold, what a weariness is it! and you have snuffed at it, said the LORD of hosts; and you brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus you brought an offering: should I accept this of your hand? said the LORD.

American Standard Version
Ye say also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith Jehovah of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should I accept this at your hand? saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And you have said: Behold of our labour, and you puffed it away, saith the Lord of hosts, and you brought in of rapine the lame, and the sick, and brought in an offering: shall I accept it at your hands, saith the Lord?

Darby Bible Translation
And ye say, Behold, what a weariness! And ye have puffed at it, saith Jehovah of hosts, and ye bring [that which was] torn, and the lame, and the sick; thus ye bring the oblation: should I accept this of your hand? saith Jehovah.

English Revised Version
Ye say also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this from your hand? saith the LORD.

World English Bible
You say also, 'Behold, what a weariness it is!' and you have sniffed at it," says Yahweh of Armies; "and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?" says Yahweh.

Young's Literal Translation
And ye have said, 'Lo, what a weariness,' And ye have puffed at it, said Jehovah of Hosts, And ye have brought in plunder, And the lame and the sick, And ye have brought in the present! Do I accept it from your hand? said Jehovah.
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:6-14 We may each charge upon ourselves what is here charged upon the priests. Our relation to God, as our Father and Master, strongly obliges us to fear and honour him. But they were so scornful that they derided reproof. Sinners ruin themselves by trying to baffle their convictions. Those who live in careless neglect of holy ordinances, who attend on them without reverence, and go from them under no concern, in effect say, The table of the Lord is contemptible. They despised God's name in what they did. It is evident that these understood not the meaning of the sacrifices, as shadowing forth the unblemished Lamb of God; they grudged the expense, thinking all thrown away which did not turn to their profit. If we worship God ignorantly, and without understanding, we bring the blind for sacrifice; if we do it carelessly, if we are cold, dull, and dead in it, we bring the sick; if we rest in the bodily exercise, and do not make heart-work of it, we bring the lame; and if we suffer vain thoughts and distractions to lodge within us, we bring the torn. And is not this evil? Is it not a great affront to God, and a great wrong and injury to our own souls? In order to the acceptance of our actions with God, it is not enough to do that which, for the matter of it, is good; but we must do it from a right principle, in a right manner, and for a right end. Our constant mercies from God, make worse our slothfulness and niggardliness, in our returns of duty to God. A spiritual worship shall be established. Incense shall be offered to God's name, which signifies prayer and praise. And it shall be a pure offering. When the hour came, in which the true worshippers worshipped the Father in Spirit and in truth, then this incense was offered, even this pure offering. We may rely on God's mercy for pardon as to the past, but not for indulgence to sin in future. If there be a willing mind, it will be accepted, though defective; but if any be a deceiver, devoting his best to Satan and to his lusts, he is under a curse. Men now, though in a different way, profane the name of the Lord, pollute his table, and show contempt for his worship.
Study Bible
The Polluted Offerings
12"But you are profaning it, in that you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.' 13"You also say, My, how tiresome it is!' And you disdainfully sniff at it," says the LORD of hosts, "and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?" says the LORD. 14"But cursed be the swindler who has a male in his flock and vows it, but sacrifices a blemished animal to the Lord, for I am a great King," says the LORD of hosts, "and My name is feared among the nations."…
Cross References
Leviticus 6:4
then it shall be, when he sins and becomes guilty, that he shall restore what he took by robbery or what he got by extortion, or the deposit which was entrusted to him or the lost thing which he found,

2 Samuel 24:24
However, the king said to Araunah, "No, but I will surely buy it from you for a price, for I will not offer burnt offerings to the LORD my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.

Isaiah 43:22
"Yet you have not called on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel.

Isaiah 61:8
For I, the LORD, love justice, I hate robbery in the burnt offering; And I will faithfully give them their recompense And make an everlasting covenant with them.

Hosea 13:9
It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help.

Malachi 1:7
"You are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled You?' In that you say, 'The table of the LORD is to be despised.'

Malachi 1:8
"But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly?" says the LORD of hosts.

Malachi 1:10
"Oh that there were one among you who would shut the gates, that you might not uselessly kindle fire on My altar! I am not pleased with you," says the LORD of hosts, "nor will I accept an offering from you.

Malachi 2:12
"As for the man who does this, may the LORD cut off from the tents of Jacob everyone who awakes and answers, or who presents an offering to the LORD of hosts.
Treasury of Scripture

You said also, Behold, what a weariness is it! and you have snuffed at it, said the LORD of hosts; and you brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus you brought an offering: should I accept this of your hand? said the LORD.

Behold.

1 Samuel 2:29 Why kick you at my sacrifice and at my offering, which I have commanded …

Isaiah 43:22 But you have not called on me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel.

Amos 8:5 Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and …

Micah 6:3 O my people, what have I done to you? and wherein have I wearied …

Mark 14:4,5,37,38 And there were some that had indignation within themselves, and said, …

and ye have snuffed at it. or, whereas ye might have blown it away. torn.

Malachi 1:7,8 You offer polluted bread on my altar; and you say, Wherein have we …

Leviticus 22:8,19-23 That which dies of itself, or is torn with beasts, he shall not eat …

Deuteronomy 15:21 And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, …

Ezekiel 4:14 Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul has not been polluted…

Ezekiel 44:31 The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or …

should I accept.

Malachi 2:13 And this have you done again, covering the altar of the LORD with …

Isaiah 1:12 When you come to appear before me, who has required this at your …

Isaiah 57:6 Among the smooth stones of the stream is your portion; they, they …

Jeremiah 7:9-11,21-24 Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and …

Amos 5:21-23 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn …

Zechariah 7:5,6 Speak to all the people of the land, and to the priests, saying, …

Matthew 6:1,2,5,16 Take heed that you do not your alms before men, to be seen of them: …

Jump to Previous
Accept Almighty Armies Burden Contemptuously Crippled Hand Hosts Injured Lame Offering Receive Robbery Sick Snuffed Tiresome Torn Violence Weariness What
Jump to Next
Accept Almighty Armies Burden Contemptuously Crippled Hand Hosts Injured Lame Offering Receive Robbery Sick Snuffed Tiresome Torn Violence Weariness What
Links
Malachi 1:13 NIV
Malachi 1:13 NLT
Malachi 1:13 ESV
Malachi 1:13 NASB
Malachi 1:13 KJV

Malachi 1:13 Biblia Paralela
Malachi 1:13 Chinese Bible
Malachi 1:13 French Bible
Malachi 1:13 German Bible

Alphabetical: a accept Almighty also And animals as at bring burden by contemptuously crippled disdainfully diseased from hand hands hosts how I injured is it lame LORD My of offer offering or receive robbery sacrifices say says should sick sniff so taken that the them tiresome was What When you your

OT Prophets: Malachi 1:13 You say also 'Behold what a weariness (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Malachi 1:12
Top of Page
Top of Page