New International Version (©2011) Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without victims!New Living Translation (©2007) What sorrow awaits Nineveh, the city of murder and lies! She is crammed with wealth and is never without victims. English Standard Version (©2001) Woe to the bloody city, all full of lies and plunder— no end to the prey! New American Standard Bible (©1995) Woe to the bloody city, completely full of lies and pillage; Her prey never departs. King James Bible (Cambridge Ed.) Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not; Holman Christian Standard Bible (©2009) Woe to the city of blood, totally deceitful, full of plunder, never without prey. International Standard Version (©2012) Woe to this city, contaminated with shed blood, all full of lies and robberies— it is never without victims! NET Bible (©2006) Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil! GOD'S WORD® Translation (©1995) How horrible it will be for that city of bloody violence! It is completely full of lies and stolen goods-never without victims. King James 2000 Bible (©2003) Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the victim departs not; American King James Version Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departs not; American Standard Version Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not. Douay-Rheims Bible Woe to thee, O city of blood, all full of lies and violence: rapine shall not depart from thee. Darby Bible Translation Woe to the bloody city! It is all full of lies and violence; the prey departeth not. English Revised Version Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not. Webster's Bible Translation Woe to the bloody city! it is all full of lies and robberies; the prey departeth not; World English Bible Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. The prey doesn't depart. Young's Literal Translation Woe to the city of blood, She is all with lies -- burglary -- full, Prey doth not depart. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 3:1-7 When proud sinners are brought down, others should learn not to lift themselves up. The fall of this great city should be a lesson to private persons, who increase wealth by fraud and oppression. They are preparing enemies for themselves; and if the Lord sees good to punish them in this world, they will have none to pity them. Every man who seeks his own prosperity, safety, and peace, should not only act in an upright, honourable manner, but with kindness to all. Pulpit CommentaryVerses 1-19. - Part III. THE CAUSE OF THE JUDGMENT - SINS OF THE CITY, WHICH BRING INEVITABLE PUNISHMENT. Verses 1-7. - § 1. The prophet specifies the crimes which have brought this ruin upon Nineveh. Verse 1. - The bloody city; literally, city of bloods, where Mood is shed without scruple (comp. Ezekiel 24:6, 9; Habakkuk 2:12). The cruelty of the Assyrians is attested by the monuments, in which we see or read how prisoners were impaled alive, flayed, beheaded, dragged to death with ropes passed through rings in their lips, blinded by the king's own hand, hung up by hands or feet to die in slow torture (see Bonomi, pp. 168, etc., 190, etc., 225). Others have their brains beaten out, or their tongues torn out by the roots, while the bleeding heads of the slain are tied round the necks of the living, who are reserved for further torture (Layard, 'Nineveh and Babylon,' p. 456; Rawlinson, 'Ancient Monarchies,' 2:503, etc., edit. 1864). The royal inscriptions recount with exultation the number of the enemies slain and of captives carried away, cities levelled with the ground, plundered, and burnt, lands devastated, fruit trees destroyed, etc. It is all full of lies; ὅλη ψευδής, "all lie" (Septuagint). The Assyrians used treachery in furthering their conquests, made promises which they never kept, to induce nations to submit to their yoke. Such, doubtless, were those of Rabshakeh (Isaiah 36:16). Rawlinson, "Falsehood and treachery... are often employed by the strong, as furnishing short cuts to success, and even, where the moral standard is low, as being in themselves creditable (see Thucyd., 3:83). It certainly was not necessity which made the Assyrians covenant breakers; it seems to have been in part the wantonness of power - because they 'despised the cities, and regarded no man' (Isaiah 33:8); perhaps it was in part also their imperfect moral perception, which may have failed to draw the proper distinction between craft and cleverness" ('Ancient Monarchies,' 1:305). Robbery; rather, rapine, or rending in pieces. The figure applies to the way in which a wild beast kills its prey by tearing it to pieces. So the three crimes of Nineveh here enumerated are bloodshed, deceit, and violence. In the uncertainty concerning the word (pereq). rendered "robbery," which only occurs m Obadiah 1:14, where it means "crossway," the LXX. translates, ἀδικίας πλήρης, "full of unrighteousness." The Vulgate is correct, dilaceratione plena. The prey departeth not. They go on in the same way, gathering spoil into the city, never ceasing from this crime. The monuments continually record the booty that was brought to Nineveh (see, for instance, the 'Annals of Assurbanipal,' passim; 'Records of the Past,' vol. 9; Schrader, 'Keilinschr.,' 195, etc., 216, 233, etc.; comp. Isaiah 33:1). Septuagint, Οὐ ψηλαφηθήσεται θήρα, which gives a sense contradictory to the text, "Prey shall not be handled." Gill's Exposition of the Entire BibleWoe to the bloody city,.... Nineveh, in which many murders were daily committed; innocent blood shed; the lives of men taken away, under the colour of justice, by false witnesses, and other unlawful methods; and which was continually making war with neighbouring nations, and shedding their blood, which it stuck not at, to enlarge its wealth and dominions; and therefore "woe" is denounced against it; and it is threatened with the righteous judgments of God, with all sorts of calamity and distress: or, "O bloody city", as the Septuagint; for the word used is vocative, and expressive of calling, as Aben Ezra and Kimchi observe: it is all full of lies and robbery; the palace and court; the houses of noblemen and common persons were full of flattery and deceit; men of high degree were a lie, and men of low degree vanity; no man could trust another, or believe what he said; there were no truth, honesty, and faithfulness, in conversation or commerce; their warehouses were full of goods, got by rapine and violence; and their streets full of robbers and robberies: the prey departeth not; they go on in making a prey of their neighbours, in pillaging and plundering their substance; they repent not of such evil practices, nor desist from them; or because of the above sins they shall fall a prey to the enemy, who will not cease plundering them till he has utterly stripped them of all they have; and who is represented in the next verse Nahum 3:2 as just at hand. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 3 Na 3:1-19. Repetition of Nineveh's Doom, with New Features; the Cause Is Her Tyranny, Rapine, and Cruelty: No-ammon's Fortifications Did Not Save Her; It Is Vain, Therefore, for Nineveh to Think Her Defenses Will Secure Her against God's Sentence. 1. the bloody city!—literally, "city of blood," namely, shed by Nineveh; just so now her own blood is to be shed. robbery—violence [Maurer]. Extortion [Grotius]. the prey departeth not—Nineveh never ceases to live by rapine. Or, the Hebrew verb is transitive, "she (Nineveh) does not make the prey depart"; she ceases not to plunder.
Nahum 3:1 Parallel Commentaries Nahum 3:1 NIV Nahum 3:1 NLT Nahum 3:1 ESV Nahum 3:1 NASB Nahum 3:1 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |