Obadiah 1:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.

New Living Translation
You should not have stood at the crossroads, killing those who tried to escape. You should not have captured the survivors and handed them over in their terrible time of trouble.

English Standard Version
Do not stand at the crossroads to cut off his fugitives; do not hand over his survivors in the day of distress.

New American Standard Bible
"Do not stand at the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their survivors In the day of their distress.

King James Bible
Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

Holman Christian Standard Bible
Do not stand at the crossroads to cut off their fugitives, and do not hand over their survivors in the day of distress.

International Standard Version
And you should not have taken your stand at the crossroads to cut down his fleeing refugees, nor should you have handed over his survivors on the day of his distress."

NET Bible
You should not have stood at the fork in the road to slaughter those trying to escape. You should not have captured their refugees when they suffered adversity.

New Heart English Bible
Do not stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Do not deliver up those of his who remain in the day of distress.

GOD'S WORD® Translation
Don't stand at the crossroads to kill their refugees. Don't hand over their survivors when they're in distress.

JPS Tanakh 1917
Neither shouldest thou have stood in the crossway, To cut off those of his that escape; Neither shouldest thou have delivered up those of his That did remain in the day of distress.

New American Standard 1977
“And do not stand at the fork of the road
            To cut down their fugitives;
            And do not imprison their survivors
            In the day of their distress.

Jubilee Bible 2000
neither should thou have stood in the crossway, to kill those of his that did escape; neither should thou have delivered up those of his that remained in the day of distress.

King James 2000 Bible
Neither should you have stood at the crossroads, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

American King James Version
Neither should you have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

American Standard Version
And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.

Douay-Rheims Bible
Neither shalt thou stand in the crossways to kill them that flee: and thou shalt not shut up them that remain of him in the day of tribulation.

Darby Bible Translation
and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress.

English Revised Version
And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.

Webster's Bible Translation
Neither shouldst thou have stood in the cross-way, to cut off those of his that escaped; neither shouldst thou have delivered up those of his that remained in the day of distress.

World English Bible
Don't stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don't deliver up those of his who remain in the day of distress.

Young's Literal Translation
Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress.
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:1-16 This prophecy is against Edom. Its destruction seems to have been typical, as their father Esau's rejection; and to refer to the destruction of the enemies of the gospel church. See the prediction of the success of that war; Edom shall be spoiled, and brought down. All the enemies of God's church shall be disappointed in the things they stay themselves on. God can easily lay those low who magnify and exalt themselves; and will do it. Carnal security ripens men for ruin, and makes the ruin worse when it comes. Treasures on earth cannot be so safely laid up but that thieves may break through and steal; it is therefore our wisdom to lay up for ourselves treasures in heaven. Those that make flesh their trust, arm it against themselves. The God of our covenant will never deceive us: but if we trust men with whom we join ourselves, it may prove to us a wound and dishonour. God will justly deny those understanding to keep out of danger, who will not use their understandings to keep out of sin. All violence, all unrighteousness, is sin; but it makes the violence far worse, if it be done against any of God's people. Their barbarous conduct towards Judah and Jerusalem, is charged upon them. In reflecting on ourselves, it is good to consider what we should have done; to compare our practice with the Scripture rule. Sin, thus looked upon in the glass of the commandment, will appear exceedingly sinful. Those have a great deal to answer for, who are idle spectators of the troubles of their neighbours, when able to be active helpers. Those make themselves poor, who think to make themselves rich by the ruin of the people of God; and those deceive themselves, who call all that their own on which they can lay their hands in a day of calamity. Though judgment begins at the house of God, it shall not end there. Let sorrowful believers and insolent oppressors know, that the troubles of the righteous will soon end, but those of the wicked will be eternal.
Study Bible
The Destruction of Edom
13"Do not enter the gate of My people In the day of their disaster. Yes, you, do not gloat over their calamity In the day of their disaster. And do not loot their wealth In the day of their disaster. 14"Do not stand at the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their survivors In the day of their distress. 15"For the day of the LORD draws near on all the nations. As you have done, it will be done to you. Your dealings will return on your own head.…
Cross References
Matthew 22:9
Go therefore to the crossroads and invite to the banquet as many as you can find.'

Isaiah 16:3
"Give us advice, make a decision; Cast your shadow like night at high noon; Hide the outcasts, do not betray the fugitive.

Isaiah 16:4
"Let the outcasts of Moab stay with you; Be a hiding place to them from the destroyer." For the extortioner has come to an end, destruction has ceased, Oppressors have completely disappeared from the land.
Treasury of Scripture

Neither should you have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

neither shouldest.

Amos 1:6,9 Thus said the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, …

delivered up. or, shut up.

Psalm 31:8 And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set …

in the day.

Obadiah 1:12 But you should not have looked on the day of your brother in the …

Genesis 35:3 And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar …

Isaiah 37:3 And they said to him, Thus said Hezekiah, This day is a day of trouble, …

Jeremiah 30:7 Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even …

Jump to Previous
Crossroads Cross-Roads Crossway Cut Cutting Deliver Delivered Distress Escape Escaped Fork Fugitives Hand Imprison Parting Remaining Remnant Road Shouldest Shouldst Stand Stood Survivors
Jump to Next
Crossroads Cross-Roads Crossway Cut Cutting Deliver Delivered Distress Escape Escaped Fork Fugitives Hand Imprison Parting Remaining Remnant Road Shouldest Shouldst Stand Stood Survivors
Links
Obadiah 1:14 NIV
Obadiah 1:14 NLT
Obadiah 1:14 ESV
Obadiah 1:14 NASB
Obadiah 1:14 KJV

Obadiah 1:14 Biblia Paralela
Obadiah 1:14 Chinese Bible
Obadiah 1:14 French Bible
Obadiah 1:14 German Bible

Alphabetical: And at crossroads cut day distress Do down fork fugitives hand imprison in nor not of over road should stand survivors the their to trouble wait You

OT Prophets: Obadiah 1:14 Don't stand in the crossroads to cut (Obad. Oba. Ob) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Obadiah 1:13
Top of Page
Top of Page