Obadiah 1:12
Parallel Verses
New International Version
You should not gloat over your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble.

New Living Translation
"You should not have gloated when they exiled your relatives to distant lands. You should not have rejoiced when the people of Judah suffered such misfortune. You should not have spoken arrogantly in that terrible time of trouble.

English Standard Version
But do not gloat over the day of your brother in the day of his misfortune; do not rejoice over the people of Judah in the day of their ruin; do not boast in the day of distress.

New American Standard Bible
"Do not gloat over your brother's day, The day of his misfortune. And do not rejoice over the sons of Judah In the day of their destruction; Yes, do not boast In the day of their distress.

King James Bible
But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.

Holman Christian Standard Bible
Do not gloat over your brother in the day of his calamity; do not rejoice over the people of Judah in the day of their destruction; do not boastfully mock in the day of distress.

International Standard Version
"You should not have gloated over your brother, on the day of his calamity. You should not have rejoiced when the descendants of Judah were perishing. You should not have boasted when they were in distress.

NET Bible
You should not have gloated when your relatives suffered calamity. You should not have rejoiced over the people of Judah when they were destroyed. You should not have boasted when they suffered adversity.

New Heart English Bible
But do not look down on your brother in the day of his disaster, and do not rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Do not speak proudly in the day of distress.

GOD'S WORD® Translation
Don't gloat over your relative's misfortune or be happy when the people of Judah are destroyed. Don't brag so much when they're in distress.

JPS Tanakh 1917
But thou shouldest not have gazed on the day of thy brother In the day of his disaster, Neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah In the day of their destruction; Neither shouldest thou have spoken proudly In the day of distress.

New American Standard 1977
“Do not gloat over your brother’s day,
            The day of his misfortune.
            And do not rejoice over the sons of Judah
            In the day of their destruction;
            Yes, do not boast
            In the day of their distress.

Jubilee Bible 2000
But thou should not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither should thou have rejoiced over the sons of Judah in the day they were lost; neither should thou have spoken proudly in the day of distress.

King James 2000 Bible
But you should not have looked down on the day of your brother in the day that he became a stranger; neither should you have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither should you have spoken proudly in the day of distress.

American King James Version
But you should not have looked on the day of your brother in the day that he became a stranger; neither should you have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither should you have spoken proudly in the day of distress.

American Standard Version
But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the children of Judah in the day of their destruction; neither speak proudly in the day of distress.

Douay-Rheims Bible
But thou shalt not look on in the day of thy brother, in the day of his leaving his country: and thou shalt not rejoice over the children of Juda, in the day of their destruction: and thou shalt not magnify thy mouth in the day of distress.

Darby Bible Translation
But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day of his disaster; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; nor have opened wide thy mouth in the day of distress.

English Revised Version
But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the children of Judah in the day of their destruction; neither speak proudly in the day of distress.

Webster's Bible Translation
But thou shouldst not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldst thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldst thou have spoken proudly in the day of distress.

World English Bible
But don't look down on your brother in the day of his disaster, and don't rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don't speak proudly in the day of distress.

Young's Literal Translation
And -- thou dost not look on the day of thy brother, On the day of his alienation, Nor dost thou rejoice over sons of Judah, In the day of their destruction, Nor make great thy mouth in a day of distress.
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:1-16 This prophecy is against Edom. Its destruction seems to have been typical, as their father Esau's rejection; and to refer to the destruction of the enemies of the gospel church. See the prediction of the success of that war; Edom shall be spoiled, and brought down. All the enemies of God's church shall be disappointed in the things they stay themselves on. God can easily lay those low who magnify and exalt themselves; and will do it. Carnal security ripens men for ruin, and makes the ruin worse when it comes. Treasures on earth cannot be so safely laid up but that thieves may break through and steal; it is therefore our wisdom to lay up for ourselves treasures in heaven. Those that make flesh their trust, arm it against themselves. The God of our covenant will never deceive us: but if we trust men with whom we join ourselves, it may prove to us a wound and dishonour. God will justly deny those understanding to keep out of danger, who will not use their understandings to keep out of sin. All violence, all unrighteousness, is sin; but it makes the violence far worse, if it be done against any of God's people. Their barbarous conduct towards Judah and Jerusalem, is charged upon them. In reflecting on ourselves, it is good to consider what we should have done; to compare our practice with the Scripture rule. Sin, thus looked upon in the glass of the commandment, will appear exceedingly sinful. Those have a great deal to answer for, who are idle spectators of the troubles of their neighbours, when able to be active helpers. Those make themselves poor, who think to make themselves rich by the ruin of the people of God; and those deceive themselves, who call all that their own on which they can lay their hands in a day of calamity. Though judgment begins at the house of God, it shall not end there. Let sorrowful believers and insolent oppressors know, that the troubles of the righteous will soon end, but those of the wicked will be eternal.
Study Bible
The Destruction of Edom
11"On the day that you stood aloof, On the day that strangers carried off his wealth, And foreigners entered his gate And cast lots for Jerusalem-- You too were as one of them. 12"Do not gloat over your brother's day, The day of his misfortune. And do not rejoice over the sons of Judah In the day of their destruction; Yes, do not boast In the day of their distress. 13"Do not enter the gate of My people In the day of their disaster. Yes, you, do not gloat over their calamity In the day of their disaster. And do not loot their wealth In the day of their disaster.…
Cross References
Job 18:20
"Those in the west are appalled at his fate, And those in the east are seized with horror.

Job 31:29
"Have I rejoiced at the extinction of my enemy, Or exulted when evil befell him?

Psalm 31:18
Let the lying lips be mute, Which speak arrogantly against the righteous With pride and contempt.

Psalm 35:15
But at my stumbling they rejoiced and gathered themselves together; The smiters whom I did not know gathered together against me, They slandered me without ceasing.

Proverbs 17:5
He who mocks the poor taunts his Maker; He who rejoices at calamity will not go unpunished.

Proverbs 24:17
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

Lamentations 2:16
All your enemies Have opened their mouths wide against you; They hiss and gnash their teeth. They say, "We have swallowed her up! Surely this is the day for which we waited; We have reached it, we have seen it."

Ezekiel 25:6
'For thus says the Lord GOD, "Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the scorn of your soul against the land of Israel,

Ezekiel 35:12
"Then you will know that I, the LORD, have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel saying, 'They are laid desolate; they are given to us for food.'

Ezekiel 35:15
"As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be a desolation, O Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know that I am the LORD."'
Treasury of Scripture

But you should not have looked on the day of your brother in the day that he became a stranger; neither should you have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither should you have spoken proudly in the day of distress.

thou, etc. or, do not behold, etc. looked.

Psalm 22:17 I may tell all my bones: they look and stare on me.

Psalm 37:13 The LORD shall laugh at him: for he sees that his day is coming.

Psalm 54:7 For he has delivered me out of all trouble: and my eye has seen his …

Psalm 59:10 The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire …

Psalm 92:11 My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall …

Micah 4:11 Now also many nations are gathered against you, that say, Let her …

Micah 7:8-10 Rejoice not against me, O my enemy: when I fall, I shall arise; when …

Matthew 27:40-43 And saying, You that destroy the temple, and build it in three days, …

rejoiced.

Job 31:29 If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up …

Proverbs 17:5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker: and he that is glad …

Proverbs 24:17,18 Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad …

Lamentations 4:21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwell in the land of …

Ezekiel 25:6,7 For thus said the Lord GOD; Because you have clapped your hands, …

Ezekiel 35:15 As you did rejoice at the inheritance of the house of Israel, because …

Micah 7:8 Rejoice not against me, O my enemy: when I fall, I shall arise; when …

Luke 19:41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

thou have.

1 Samuel 2:3 Talk no more so exceeding proudly; let not arrogance come out of …

Psalm 31:18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things …

spoken proudly. Heb. magnified thy mouth.

Isaiah 37:24 By your servants have you reproached the Lord, and have said, By …

James 3:5 Even so the tongue is a little member, and boasts great things. …

2 Peter 2:18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through …

Jude 1:16 These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; …

Revelation 13:5 And there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; …

Jump to Previous
Boast Boasted Brother's Children Destruction Disaster Distress Evil Fate Gazed Gloat Gloated Judah Misfortune Proudly Rejoice Rejoiced Ruin Shouldest Shouldst Speak Stranger
Jump to Next
Boast Boasted Brother's Children Destruction Disaster Distress Evil Fate Gazed Gloat Gloated Judah Misfortune Proudly Rejoice Rejoiced Ruin Shouldest Shouldst Speak Stranger
Links
Obadiah 1:12 NIV
Obadiah 1:12 NLT
Obadiah 1:12 ESV
Obadiah 1:12 NASB
Obadiah 1:12 KJV

Obadiah 1:12 Biblia Paralela
Obadiah 1:12 Chinese Bible
Obadiah 1:12 French Bible
Obadiah 1:12 German Bible

Alphabetical: And boast brother brother's day destruction distress Do down gloat his in Judah look misfortune much nor not of on over people rejoice should so sons the their trouble Yes You your

OT Prophets: Obadiah 1:12 But don't look down on your brother (Obad. Oba. Ob) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Obadiah 1:11
Top of Page
Top of Page