Micah 4:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But now many nations are gathered against you. They say, "Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!"

New Living Translation
Now many nations have gathered against you. "Let her be desecrated," they say. "Let us see the destruction of Jerusalem."

English Standard Version
Now many nations are assembled against you, saying, “Let her be defiled, and let our eyes gaze upon Zion.”

Berean Study Bible
But now many nations have assembled against you, saying, “Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion.”

New American Standard Bible
"And now many nations have been assembled against you Who say, 'Let her be polluted, And let our eyes gloat over Zion.'

King James Bible
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.

Christian Standard Bible
Many nations have now assembled against you; they say, "Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion."

Contemporary English Version
Zion, because of your sins you are surrounded by many nations who say, "We can hardly wait to see you disgraced."

Good News Translation
Many nations have gathered to attack you. They say, "Jerusalem must be destroyed! We will see this city in ruins!"

Holman Christian Standard Bible
Many nations have now assembled against you; they say, "Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion."

International Standard Version
"Now many nations have gathered against you, saying, 'Let her be defiled,' and 'Let's look down on Zion.'

NET Bible
Many nations have now assembled against you. They say, "Jerusalem must be desecrated, so we can gloat over Zion!"

New Heart English Bible
Now many nations have assembled against you, that say, "Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion."

GOD'S WORD® Translation
But now many nations gather against you. They say, "Let's dishonor Zion and gloat over it."

JPS Tanakh 1917
And now many nations are assembled against thee, That say: 'Let her be defiled, and let our eye gaze upon Zion.'

New American Standard 1977
“And now many nations have been assembled against you Who say, ‘Let her be polluted, And let our eyes gloat over Zion.’

Jubilee Bible 2000
But now many nations are gathered against thee that say, Let her be defiled, and let our eyes see our desire carried out upon Zion.

King James 2000 Bible
Now also many nations are gathered against you, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.

American King James Version
Now also many nations are gathered against you, that say, Let her be defiled, and let our eye look on Zion.

American Standard Version
And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye see our desire upon Zion.

Douay-Rheims Bible
And now many nations are gathered together against thee, and they say: Let her be stoned: and let our eye look upon Sion.

Darby Bible Translation
And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be profaned, and let our eye look upon Zion.

English Revised Version
And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye see its desire upon Zion.

Webster's Bible Translation
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.

World English Bible
Now many nations have assembled against you, that say, "Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion."

Young's Literal Translation
And now, gathered against thee have been many nations, who are saying: 'Let her be defiled, and our eyes look on Zion.'
Study Bible
The Restoration of Zion
10Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor. For now you will leave the city and camp in the open fields. You will go to Babylon; there you will be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies! 11But now many nations have assembled against you, saying, “Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion.” 12But they do not know the thoughts of the LORD or understand His plan: that He has gathered them like sheaves to the threshing floor.…
Cross References
Psalm 129:5
May all who hate Zion be turned back in shame.

Isaiah 5:25
Therefore the LORD's anger burns against His people; He has raised His hand against them and struck them; the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the streets. Yet through all this, His anger is not spent, and His hand is still upraised.

Isaiah 10:7
But this is not what he intends; this is not what he plans. His purpose is to destroy and cut off many nations.

Isaiah 17:12
Alas, the tumult of many peoples--they rage like the roaring seas; the uproar of the nations--they rumble like the crashing of mighty waters.

Isaiah 29:7
All the many nations going out to battle against Ariel--even all who war against her, laying siege and attacking her--will be like a dream, like a vision in the night,

Ezekiel 26:3
therefore this is what the Lord GOD says: 'Behold, O Tyre, I am against you; and I will raise up many nations against you, as the sea brings up its waves.

Obadiah 1:12
But you should not gloat in that day, your brother's day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress.

Treasury of Scripture

Now also many nations are gathered against you, that say, Let her be defiled, and let our eye look on Zion.

many.

Isaiah 5:25-30 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and …

Isaiah 8:7,8 Now therefore, behold, the Lord brings up on them the waters of the …

Jeremiah 52:4 And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth …

Lamentations 2:15,16 All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their …

Joel 3:2-15 I will also gather all nations, and will bring them down into the …

let our.

Micah 7:10 Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her …

Obadiah 1:12 But you should not have looked on the day of your brother in the …

(11) Let her be defiled.--The seventy-fourth Psalm records the calamity foreseen by the prophet: "They have cast fire into Thy sanctuary, they have defiled (by casting down) the dwelling-place of Thy Name to the ground."

Look upon--i.e., contemplate her destruction with pleasure.

Verses 11-13. - § 7. Rescued from Babylon, Zion overcomes all enemies in the strength of God. Verse 11. - Now also; and now. A new scene is presented in contrast to the view in vers, 1-4. Many nations are gathered against thee. Primarily the Assyrians are meant (Isaiah 33:3), whose armies were composed of various nationalities (Isaiah 22:6; see below, Micah 5:5). Pusey thinks that the reference is rather to the attacks of petty enemies, e.g. in Maccabean times, and in the Samaritans' opposition to the rebuilding of the temple. Cheyne would place vers. 5-10 in a parenthesis, and connect the present with the ideal description in vers. 1-4. Let her be defiled; i.e.. profaned, despoiled of her boasted holiness and inviolability. LXX., ἐπιχαρούμεθα, "we will rejoice." The Vulgate, lapidetur, points to her punishment as an adulteress, which does not suit the context. Let our eye look upon Zion. The heathen anticipate with malicious pleasure the sight of the humiliation of Jerusalem (comp. Obadiah 1:12, 13). Now also many nations are gathered against thee,.... Which is to be understood, not of Sennacherib's army invading Judea, and besieging Jerusalem, in Hezekiah's time; for that was not threshed, as the phrase is afterwards used, or destroyed by the daughter of Zion, but by an angel from heaven: nor of the Babylonians or Chaldeans, since they succeeded in their attempt, and were the conquerors, and not conquered: rather this respects the times of the Maccabees, as the series of prophecy and history agreeing together shows; in which times many of the neighbouring nations of the Jews gave them a great deal of trouble, and especially Antiochus king of Syria; and many and mighty armies sent by him. The Jews, as Kimchi, Aben Ezra, and Abarbinel (z), interpret this of the armies of Gog and Magog, in the times of their vainly expected Messiah. Some Christian interpreters, with much more probability, understand this passage of the first times of the Gospel, and the opposition made to that and the Christian church, which yet in the issue prevailed; and perhaps it may have reference to the last times, and receive its full accomplishment in the battle at Armageddon, Revelation 16:14;

that say, let her be defiled, and let our eye look upon Zion; either defiled with sin; so the Targum,

"that say, when will she sin, and our eye shall behold the fall of Zion?''

as the effect of her sin: or, as others, "let her play the hypocrite" (a); and be condemned as such: or rather, be defiled with slaughter and bloodshed, that they might be delighted with so pleasing a sight, and their eyes might feed with pleasure on an object so agreeable to their wishes.

(z) Mashmiah Jeshuah, fol. 62. 1.((a) "hypocrita fuit", Tigurine version; velut hypocrita damnatur", Tarnovius; "hypocrisi contaminabitur, Cocceius. 11. many nations—the subject peoples composing Babylon's armies: and also Edom, Ammon, etc., who exulted in Judah's fall (La 2:16; Ob 11-13).

defiled—metaphor from a virgin. Let her be defiled (that is, outraged by violence and bloodshed), and let our eye gaze insultingly on her shame and sorrow (Mic 7:10). Her foes desired to feast their eyes on her calamities.4:9-13 Many nations would assemble against Zion to rejoice in her calamities. They would not understand that the Lord had collected them as sheaves are gathered to be threshed; and that Zion would be strengthened to beat them to pieces. Nothing has yet taken place in the history of the Jewish church agreeing with this prediction. When God has conquering work for his people to do, he will furnish them with strength and ability for it. Believers should cry aloud under distresses, with the prayer of faith, not with despondency.
Jump to Previous
Assembled Defiled Desire Eye Eyes Fate Gathered Gaze Gloat Nations Polluted Profaned Together Unclean Zion
Jump to Next
Assembled Defiled Desire Eye Eyes Fate Gathered Gaze Gloat Nations Polluted Profaned Together Unclean Zion
Links
Micah 4:11 NIV
Micah 4:11 NLT
Micah 4:11 ESV
Micah 4:11 NASB
Micah 4:11 KJV

Micah 4:11 Biblia Paralela
Micah 4:11 Chinese Bible
Micah 4:11 French Bible
Micah 4:11 German Bible

Alphabetical: against And are assembled be been But defiled eyes gathered gloat have her Let many nations now our over polluted say They Who you Zion Zion'

OT Prophets: Micah 4:11 Now many nations have assembled against you (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Micah 4:10
Top of Page
Top of Page