Jeremiah 25:31
 Jeremiah 25:31 
New International Version (©2011)
The tumult will resound to the ends of the earth, for the LORD will bring charges against the nations; he will bring judgment on all mankind and put the wicked to the sword,'" declares the LORD.

New Living Translation (©2007)
His cry of judgment will reach the ends of the earth, for the LORD will bring his case against all the nations. He will judge all the people of the earth, slaughtering the wicked with the sword. I, the LORD, have spoken!'"

English Standard Version (©2001)
The clamor will resound to the ends of the earth, for the LORD has an indictment against the nations; he is entering into judgment with all flesh, and the wicked he will put to the sword, declares the LORD.’

New American Standard Bible (©1995)
'A clamor has come to the end of the earth, Because the LORD has a controversy with the nations. He is entering into judgment with all flesh; As for the wicked, He has given them to the sword,' declares the LORD."

King James Bible (Cambridge Ed.)
A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The tumult reaches to the ends of the earth because the LORD brings a case against the nations. He enters into judgment with all flesh. As for the wicked, He hands them over to the sword-- this is the LORD's declaration.

International Standard Version (©2012)
A tumult reaches to the ends of the earth because the LORD is bringing an indictment against the nations. He judges all flesh. He has given the wicked over to the sword,' declares the LORD.

NET Bible (©2006)
The sounds of battle will resound to the ends of the earth. For the LORD will bring charges against the nations. He will pass judgment on all humankind and will hand the wicked over to be killed in war.' The LORD so affirms it!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The sound is echoing to the ends of the earth because the LORD has brought charges against the nations. He will judge all humans. He will kill the wicked, declares the LORD.'

King James 2000 Bible (©2003)
A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD has a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, says the LORD.

American King James Version
A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD has a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, said the LORD.

American Standard Version
A noise shall come even to the end of the earth; for Jehovah hath a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
The noise is come even to the ends of the earth: for the Lord entereth into judgement with the nations: he entereth into judgement with all flesh; the wicked I have delivered up to the sword, saith the Lord.

Darby Bible Translation
The noise shall come to the end of the earth: for Jehovah hath a controversy with the nations, he entereth into judgment with all flesh; as for the wicked, he will give them up to the sword, saith Jehovah.

English Revised Version
A noise shall come even to the end of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; as for the wicked, he will give them to the sword, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.

World English Bible
A noise shall come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, says Yahweh.

Young's Literal Translation
Wasting hath come unto the end of the earth, For a controversy hath Jehovah with nations, He hath executed judgment for all flesh, The wicked! He hath given them to the sword, An affirmation of Jehovah.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:30-38 The Lord has just ground of controversy with every nation and every person; and he will execute judgment on all the wicked. Who can avoid trembling when God speaks in displeasure? The days are fully come; the time fixed in the Divine counsels, which will make the nations wholly desolate. The tender and delicate shall share the common calamity. Even those who used to live in peace, and did nothing to provoke, shall not escape. Blessed be God, there is a peaceable habitation above, for all the sons of peace. The Lord will preserve his church and all believers in all changes; for nothing can separate them from his love.


Pulpit Commentary

Verse 31. - A noise. The word is used elsewhere for the tumultuous sound of a marching army (see Isaiah 13:4; Isaiah 17:12). He will plead; rather, he will hold judgment. Jehovah's "contending" sometimes involves the notion of punishing, e.g. Ezekiel 38:22; Isaiah 66:16. In 2 Chronicles 22:8, the same verb in the same conjugation is forcibly rendered in the Authorized Version, "to execute judgment."


Gill's Exposition of the Entire Bible

A noise shall come up even to the ends of the earth,.... Wars, and rumours of wars, everywhere, till the cup has gone round, and all nations have drank of it, and have felt the power of divine wrath for their sins:

for the Lord hath a controversy with the nations; will enter into a judicial process with them; will litigate the point with them, and try it openly; that it may be seen who is in the right, and who in the wrong:

he will plead with all flesh; or enter into judgment with them, as Kimchi; or reprove them in judgment, as Jarchi; he will be too many for them; he will carry his case, overcome them in judgment, and reprove and condemn them. Or the words may be rendered, "he will be judged by all flesh" (s); he will submit it to the judgment of the whole world, if it is not a righteous thing in him to do what he is about to do, and will do; he will make it clear and manifest that he does nothing unjustly, but all according to the strict rules of justice and equity:

he will give them that are wicked to the sword, saith the Lord; to be destroyed by it, and none but them; and seeing they are such that deserve it, he is not to be charged with unrighteousness in so doing.

(s) "judicium subibit ipse cum omni carne", Tigurine version.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

31. controversy—cause at issue (Mic 6:2).

plead with all flesh—(Isa 66:16). God shows the whole world that He does what is altogether just in punishing.


Jeremiah 25:31 Parallel Commentaries

Jeremiah 25:31 NIV
Jeremiah 25:31 NLT
Jeremiah 25:31 ESV
Jeremiah 25:31 NASB
Jeremiah 25:31 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Cup of God's Wrath
30Therefore prophesy you against them all these words, and say to them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar on his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth. 31A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD has a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, said the LORD. 32Thus said the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.

Isaiah 33:3 At the uproar of your army, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.
Isaiah 66:16 For with fire and with his sword the LORD will execute judgment on all people, and many will be those slain by the LORD.
Jeremiah 2:35 you say, 'I am innocent; he is not angry with me.' But I will pass judgment on you because you say, 'I have not sinned.'
Jeremiah 45:5 Should you then seek great things for yourself? Do not seek them. For I will bring disaster on all people, declares the LORD, but wherever you go I will let you escape with your life.'"
Ezekiel 20:35 I will bring you into the wilderness of the nations and there, face to face, I will execute judgment upon you.
Ezekiel 20:36 As I judged your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign LORD.
Ezekiel 38:22 I will execute judgment on him with plague and bloodshed; I will pour down torrents of rain, hailstones and burning sulfur on him and on his troops and on the many nations with him.
Hosea 4:1 Hear the word of the LORD, you Israelites, because the LORD has a charge to bring against you who live in the land: "There is no faithfulness, no love, no acknowledgment of God in the land.
Joel 3:2 I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will put them on trial for what they did to my inheritance, my people Israel, because they scattered my people among the nations and divided up my land.
Micah 6:2 "Hear, you mountains, the LORD's accusation; listen, you everlasting foundations of the earth. For the LORD has a case against his people; he is lodging a charge against Israel.