Jeremiah 25:33
 Jeremiah 25:33 
New International Version (©2011)
At that time those slain by the LORD will be everywhere--from one end of the earth to the other. They will not be mourned or gathered up or buried, but will be like dung lying on the ground.

New Living Translation (©2007)
In that day those the LORD has slaughtered will fill the earth from one end to the other. No one will mourn for them or gather up their bodies to bury them. They will be scattered on the ground like manure.

English Standard Version (©2001)
“And those pierced by the LORD on that day shall extend from one end of the earth to the other. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall be dung on the surface of the ground.

New American Standard Bible (©1995)
"Those slain by the LORD on that day will be from one end of the earth to the other. They will not be lamented, gathered or buried; they will be like dung on the face of the ground.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Those slain by the LORD on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like manure on the surface of the ground.

International Standard Version (©2012)
"Those slain by the LORD on that day will extend from one end of the earth to the other. They won't be mourned for or gathered up or buried. They'll be like dung on the surface of the ground.

NET Bible (©2006)
Those who have been killed by the LORD at that time will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned over, gathered up, or buried. Their dead bodies will lie scattered over the ground like manure.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
On that day those killed by the LORD will stretch from one end of the earth to the other. They will not be mourned, taken away, or buried. They will become like manure on the ground.

King James 2000 Bible (©2003)
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be refuse upon the ground.

American King James Version
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung on the ground.

American Standard Version
And the slain of Jehovah shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.

Douay-Rheims Bible
And the slain of the Lord shall be at that day from one end of the earth even to the other end thereof: they shall not be lamented, and they shall not be gathered up, nor buried: they shall lie as dung upon the face of the earth.

Darby Bible Translation
And the slain of Jehovah shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.

English Revised Version
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.

Webster's Bible Translation
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.

World English Bible
The slain of Yahweh shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung on the surface of the ground.

Young's Literal Translation
And the pierced of Jehovah have been in that day, From the end of the earth even unto the end of the earth, They are not lamented, nor gathered, nor buried, For dung on the face of the ground they are.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:30-38 The Lord has just ground of controversy with every nation and every person; and he will execute judgment on all the wicked. Who can avoid trembling when God speaks in displeasure? The days are fully come; the time fixed in the Divine counsels, which will make the nations wholly desolate. The tender and delicate shall share the common calamity. Even those who used to live in peace, and did nothing to provoke, shall not escape. Blessed be God, there is a peaceable habitation above, for all the sons of peace. The Lord will preserve his church and all believers in all changes; for nothing can separate them from his love.


Pulpit Commentary

Verse 33. - The slain of the Lord; i.e. those slain by the Lord, as Isaiah 66:16, where his sword is further spoken of as the agent (see on ver. 16). They shall not be lamented, etc.; parallel to Jeremiah 8:2; Jeremiah 16:4.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the slain of the Lord,.... Slain by his permission, yea, by his orders, according to his will, in his wrath and sore displeasure, and to glorify his vindictive justice:

shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth; not that this should be at one and the same time; for there never was such a time, that there was such a general slaughter in the world, that the slain should reach from one end to the other; but that within the dispensation, in which the cup should go round to all nations, meant by "that day", the slain of the Lord would be in all parts of the world; or that, according to his will, there would be a great slaughter everywhere, as the cup went round, or the sword was sent, first ravaging one country, and then another;

they shall not be lamented; having no pity from their enemies; and as for their friends, they will share the same rite with them; so that there will be none to mourn over them:

neither gathered; taken up from the field of battle where they fall; but, where they should fall, there they should lie; none gathering up their bodies or bones, in order for interment:

nor buried; in the sepulchres of their fathers, nor indeed in any place, or in any manner; as not in any grand and magnificent manner, so not so much as in a common way;

they shall be dung upon the ground; spread upon it, and lie above it, as dung, to manure the earth.


Jeremiah 25:33 Parallel Commentaries

Jeremiah 25:33 NIV
Jeremiah 25:33 NLT
Jeremiah 25:33 ESV
Jeremiah 25:33 NASB
Jeremiah 25:33 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Cup of God's Wrath
31A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD has a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, said the LORD. 32Thus said the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth. 33And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung on the ground.

Psalm 79:3 They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.
Isaiah 5:25 Therefore the LORD's anger burns against his people; his hand is raised and he strikes them down. The mountains shake, and the dead bodies are like refuse in the streets. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
Isaiah 34:2 The LORD is angry with all nations; his wrath is on all their armies. He will totally destroy them, he will give them over to slaughter.
Isaiah 34:3 Their slain will be thrown out, their dead bodies will stink; the mountains will be soaked with their blood.
Isaiah 66:16 For with fire and with his sword the LORD will execute judgment on all people, and many will be those slain by the LORD.
Jeremiah 9:22 Say, "This is what the LORD declares: "'Dead bodies will lie like dung on the open field, like cut grain behind the reaper, with no one to gather them.'"
Jeremiah 16:4 "They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like dung lying on the ground. They will perish by sword and famine, and their dead bodies will become food for the birds and the wild animals."
Ezekiel 29:5 I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and not be gathered or picked up. I will give you as food to the beasts of the earth and the birds of the sky.
Ezekiel 39:4 On the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds and to the wild animals.
Ezekiel 39:17 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says: Call out to every kind of bird and all the wild animals: 'Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.