Jeremiah 27:18
New International Version
If they are prophets and have the word of the LORD, let them plead with the LORD Almighty that the articles remaining in the house of the LORD and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem not be taken to Babylon.

New Living Translation
If they really are prophets and speak the LORD’s messages, let them pray to the LORD of Heaven’s Armies. Let them pray that the articles remaining in the LORD’s Temple and in the king’s palace and in the palaces of Jerusalem will not be carried away to Babylon!’

English Standard Version
If they are prophets, and if the word of the LORD is with them, then let them intercede with the LORD of hosts, that the vessels that are left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem may not go to Babylon.

Berean Standard Bible
If they are indeed prophets and the word of the LORD is with them, let them now plead with the LORD of Hosts that the articles remaining in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem, not be taken to Babylon.

King James Bible
But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

New King James Version
But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, do not go to Babylon.’

New American Standard Bible
But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, have them now plead with the LORD of armies that the vessels which are left in the house of the LORD and the house of the king of Judah and in Jerusalem do not go to Babylon.

NASB 1995
“But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now entreat the LORD of hosts that the vessels which are left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon.

NASB 1977
“But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now entreat the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem, may not go to Babylon.

Legacy Standard Bible
But if they are prophets, and if the word of Yahweh is with them, let them now intercede with Yahweh of hosts that the vessels which are left in the house of Yahweh, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem may not go to Babylon.

Amplified Bible
But if they are [true] prophets, and if the word of the LORD is [really spoken] by them, let them now entreat the LORD of hosts that the articles which are [still] left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon.

Christian Standard Bible
If they are indeed prophets and if the word of the LORD is with them, let them intercede with the LORD of Armies not to let the articles that remain in the LORD’s temple, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem go to Babylon.’

Holman Christian Standard Bible
If they are indeed prophets and if the word of the LORD is with them, let them intercede with the LORD of Hosts not to let the articles that remain in the LORD’s temple, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem go to Babylon.’

American Standard Version
But if they be prophets, and if the word of Jehovah be with them, let them now make intercession to Jehovah of hosts, that the vessels which are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

Aramaic Bible in Plain English
And if they are Prophets and the word of LORD JEHOVAH is in them, they would beg of LORD JEHOVAH of Hosts that the implements that were left in his house of LORD JEHOVAH and in the house of the King of Judea and in Jerusalem will not go to Babel

Brenton Septuagint Translation
If they are prophets, and if the word of the Lord is in them, let them meet me, for thus has the Lord said.

Contemporary English Version
If I really had spoken to those prophets, they would know what I am going to do. Then they would be begging me not to let everything else be taken from the temple and the king's palace and the rest of Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
But if they be prophets, and the word of the Lord be in them: let them interpose themselves before the Lord of hosts, that the vessels which were left in the house of the Lord, and in the house of the king of Juda, and in Jerusalem, may not go to Babylon.

English Revised Version
But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

GOD'S WORD® Translation
If they are prophets and the LORD is speaking to them, they should beg the LORD of Armies not to allow the utensils that are left in the LORD's temple, in the royal palace of Judah, and in Jerusalem to be taken away to Babylon.

Good News Translation
If they are really prophets and if they have my message, let them ask me, the LORD Almighty, not to allow the treasures that remain in the Temple and in the royal palace to be taken to Babylonia." (

International Standard Version
If they're prophets, and if they have a message from the LORD, let them plead with the LORD of the Heavenly Armies so that the utensils that remain in the LORD's Temple, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem might not be taken to Babylon.

JPS Tanakh 1917
But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

Literal Standard Version
And if they are prophets, and if a word of YHWH is with them, let them now intercede with YHWH of Hosts, so that the vessels that are left in the house of YHWH, and [in] the house of the king of Judah, and in Jerusalem, have not gone into Babylon.

Majority Standard Bible
If they are indeed prophets and the word of the LORD is with them, let them now plead with the LORD of Hosts that the articles remaining in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem, not be taken to Babylon.

New American Bible
If they were prophets, if the word of the LORD were with them, then they would intercede with the LORD of hosts, that the vessels remaining in the house of the LORD and in the house of the king of Judah and in Jerusalem should not also go to Babylon.

NET Bible
I also told them, "If they are really prophets and the LORD is speaking to them, let them pray earnestly to the LORD who rules over all. Let them plead with him not to let the valuable articles that are still left in the LORD's temple, in the royal palace, and in Jerusalem be taken away to Babylon.

New Revised Standard Version
If indeed they are prophets, and if the word of the LORD is with them, then let them intercede with the LORD of hosts, that the vessels left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem may not go to Babylon.

New Heart English Bible
But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, do not go to Babylon.

Webster's Bible Translation
But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

World English Bible
But if they are prophets, and if Yahweh’s word is with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in Yahweh’s house, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don’t go to Babylon.

Young's Literal Translation
And, if they be prophets, and if a word of Jehovah be with them, let them intercede, I pray you, with Jehovah of Hosts, so that the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem, have not gone into Babylon.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Yoke of Nebuchadnezzar
17Do not listen to them. Serve the king of Babylon and live! Why should this city become a ruin? 18If they are indeed prophets and the word of the LORD is with them, let them now plead with the LORD of Hosts that the articles remaining in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem, not be taken to Babylon. 19For this is what the LORD of Hosts says about the pillars, the sea, the bases, and the rest of the articles that remain in this city,…

Cross References
1 Samuel 7:8
and said to Samuel, "Do not stop crying out to the LORD our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines."

1 Samuel 12:19
They pleaded with Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die! For we have added to all our sins the evil of asking for a king."

1 Samuel 12:23
As for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you. And I will continue to teach you the good and right way.

1 Kings 18:24
Then you may call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire, He is God." And all the people answered, "What you say is good."

Jeremiah 18:20
Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before You to speak good on their behalf, to turn Your wrath from them.

Malachi 1:9
"But ask now for God's favor. Will He be gracious? Since this has come from your hands, will He show you favor?" asks the LORD of Hosts.


Treasury of Scripture

But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

they.

1 Kings 18:24,26
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken…

let them.

Jeremiah 7:16
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.

Jeremiah 15:1
Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

Jeremiah 18:20
Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

Jump to Previous
Almighty Armies Babylon Entreat Furnishings Hosts House Intercede Intercession Jerusalem Judah Palace Plead Prophets Remaining Vessels Word
Jump to Next
Almighty Armies Babylon Entreat Furnishings Hosts House Intercede Intercession Jerusalem Judah Palace Plead Prophets Remaining Vessels Word
Jeremiah 27
1. By the type of bonds and yokes he prophesies the subduing of the neighbor kings
8. He exhorts them to yield, and not to believe the false prophets.
12. The like he does to Zedekiah.
19. He foretells the remnant of the vessels shall be carried to Babylon,














(18) But if they be prophets . . .--The rivals of Jeremiah had, as has been said, staked their credit upon the return of the vessels that had already been taken. He stakes his On the prediction that what had been spared in the first invasion should be taken on the second. They had better use their gift of the Spirit, if they had any, in interceding for their preservation.

Verse 18. - But if they be prophets, etc. The "false prophets," so Jeremiah declares, have neglected one of the principal functions of a prophet, viz. intercessory prayer (comp. on Jeremiah 7:16). Seeing that a part of the sacred vessels had been carried to Babylon, ell true prophets ought to intercede with Jehovah that those still left might be spared. The end was that the remaining vessels were carried off on the capture of Jerusalem (2 Kings 25:13).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

they
הֵ֔ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

are indeed prophets
נְבִאִ֣ים (nə·ḇi·’îm)
Noun - masculine plural
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

and
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

the word
דְּבַר־ (də·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is
יֵ֥שׁ (yêš)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

with them,
אִתָּ֑ם (’it·tām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

let them now
נָא֙ (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

plead with
יִפְגְּעוּ־ (yip̄·gə·‘ū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity

the LORD
בַּֽיהוָ֣ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

that the articles
הַכֵּלִ֣ים ׀ (hak·kê·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

remaining
הַנּוֹתָרִ֣ים (han·nō·w·ṯā·rîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

in the house
בְּבֵית־ (bə·ḇêṯ-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

in the palace
וּבֵ֨ית (ū·ḇêṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the king
מֶ֧לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Judah,
יְהוּדָ֛ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and in Jerusalem,
וּבִירוּשָׁלִַ֖ם (ū·ḇî·rū·šā·lim)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

not
לְבִלְתִּי־ (lə·ḇil·tî-)
Preposition-l
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

be taken
בֹ֜אוּ (ḇō·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Babylon.
בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city


Links
Jeremiah 27:18 NIV
Jeremiah 27:18 NLT
Jeremiah 27:18 ESV
Jeremiah 27:18 NASB
Jeremiah 27:18 KJV

Jeremiah 27:18 BibleApps.com
Jeremiah 27:18 Biblia Paralela
Jeremiah 27:18 Chinese Bible
Jeremiah 27:18 French Bible
Jeremiah 27:18 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 27:18 But if they be prophets and if (Jer.)
Jeremiah 27:17
Top of Page
Top of Page