1 Samuel 7:8
 1 Samuel 7:8 
New International Version (©2011)
They said to Samuel, "Do not stop crying out to the LORD our God for us, that he may rescue us from the hand of the Philistines."

New Living Translation (©2007)
"Don't stop pleading with the LORD our God to save us from the Philistines!" they begged Samuel.

English Standard Version (©2001)
And the people of Israel said to Samuel, “Do not cease to cry out to the LORD our God for us, that he may save us from the hand of the Philistines.”

New American Standard Bible (©1995)
Then the sons of Israel said to Samuel, "Do not cease to cry to the LORD our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry unto the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The Israelites said to Samuel, "Don't stop crying out to the LORD our God for us, so that He will save us from the hand of the Philistines."

International Standard Version (©2012)
The Israelis told Samuel, "Don't stop crying out to the LORD our God for us that he may deliver us from the hand of the Philistines."

NET Bible (©2006)
The Israelites said to Samuel, "Keep crying out to the LORD our God so that he may save us from the hand of the Philistines!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Israelites said to Samuel, "Don't turn a deaf ear to us! Don't stop crying to the LORD our God for us! Ask him to save us from the Philistines!"

King James 2000 Bible (©2003)
And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry unto the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.

American King James Version
And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry to the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.

American Standard Version
And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry unto Jehovah our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.

Douay-Rheims Bible
And they said to Samuel: Cease not to cry to the Lord our God for us, that he may save us out of the hand of the Philistines.

Darby Bible Translation
And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry to Jehovah our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.

English Revised Version
And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry unto the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry to the LORD our God for us, that he will save us from the hand of the Philistines.

World English Bible
The children of Israel said to Samuel, "Don't cease to cry to Yahweh our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines."

Young's Literal Translation
And the sons of Israel say unto Samuel, 'Keep not silent for us from crying unto Jehovah our God, and He doth save us out of the hand of the Philistines.'

Gill's Exposition of the Entire Bible

And the children of Israel said to Samuel,.... To whom they applied, not as the general of their forces, but as the prophet of the Lord; believing his prayers for them would be of more avail to them than an army of men ever so numerous, or so well accoutred:

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

Cease not to cry unto the Lord - They had strong confidence in the intercession of Samuel, because they knew he was a holy man of God.


Geneva Study Bible

And the children of Israel said to Samuel, Cease not to {e} cry unto the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.

(e) Signifying that in the prayers of the godly, there should be a vehement zeal.


Wesley's Notes

7:8 Cease not, and c. - We are afraid to look God in the face, because of our great wickedness: do thou therefore intercede for us, as Moses did for his generation. They had reason to expect this, because he had promised to pray for them, had promised them deliverance from the Philistines, and they had been observant of him, in all that he had spoken to them from the Lord. Thus they who receive Christ as their lawgiver and judge, need not doubt of their interest in his intercession. O what a comfort is it to all believers, that he never ceaseth, but always appears in the presence of God for us.


King James Translators' Notes

Cease...: Heb. Be not silent from us from crying


1 Samuel 7:8 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Samuel Subdues the Philistines
7And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpeh, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines. 8And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry to the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines. 9And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly to the LORD: and Samuel cried to the LORD for Israel; and the LORD heard him. …

1 Samuel 12:19 The people all said to Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king."
Isaiah 37:4 It may be that the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives."
Jeremiah 27:18 If they are prophets and have the word of the LORD, let them plead with the LORD Almighty that the articles remaining in the house of the LORD and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem not be taken to Babylon.
Jeremiah 42:2 Jeremiah the prophet and said to him, "Please hear our petition and pray to the LORD your God for this entire remnant. For as you now see, though we were once many, now only a few are left.