New International Version (©2011) "This is what you are to do," they said. "Kill every male and every woman who is not a virgin."New Living Translation (©2007) "This is what you are to do," they said. "Completely destroy all the males and every woman who is not a virgin." English Standard Version (©2001) This is what you shall do: every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction.” New American Standard Bible (©1995) "This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man." King James Bible (Cambridge Ed.) And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. Holman Christian Standard Bible (©2009) This is what you should do: Completely destroy every male, as well as every female who has slept with a man." International Standard Version (©2012) You're to completely destroy every man and every married woman." NET Bible (©2006) Do this: exterminate every male, as well as every woman who has had sexual relations with a male. But spare the lives of any virgins." So they did as instructed. GOD'S WORD® Translation (©1995) These are your directions: Claim every female who has gone to bed with a man, and claim every male. Claim them for the LORD by destroying them." King James 2000 Bible (©2003) And this is the thing that you shall do, you shall utterly destroy every male, and every woman that has lain with a man. American King James Version And this is the thing that you shall do, You shall utterly destroy every male, and every woman that has lain by man. American Standard Version And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. Douay-Rheims Bible And this is what you shall observe: Every male, and all women that have known men, you shall kill, but the virgins you shall save. Darby Bible Translation This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall utterly destroy." English Revised Version And this is the thing that ye shall do; ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. Webster's Bible Translation And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. World English Bible This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain with a man." Young's Literal Translation And this is the thing which ye do; every male, and every woman knowing the lying of a male, ye devote.' |