New International Version (©2011) As I listened, he said to the others, "Follow him through the city and kill, without showing pity or compassion.New Living Translation (©2007) Then I heard the LORD say to the other men, "Follow him through the city and kill everyone whose forehead is not marked. Show no mercy; have no pity! English Standard Version (©2001) And to the others he said in my hearing, “Pass through the city after him, and strike. Your eye shall not spare, and you shall show no pity. New American Standard Bible (©1995) But to the others He said in my hearing, "Go through the city after him and strike; do not let your eye have pity and do not spare. King James Bible (Cambridge Ed.) And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: Holman Christian Standard Bible (©2009) He spoke as I listened to the others, "Pass through the city after him and start killing; do not show pity or spare them! International Standard Version (©2012) As I continued to listen, he also told the others, "Follow him through the city and start killing. Don't spare anyone you see, and don't show pity of any kind. NET Bible (©2006) While I listened, he said to the others, "Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare anyone! GOD'S WORD® Translation (©1995) Then he said to the others as I was listening, "Follow him throughout the city and kill. Don't have any compassion, and don't feel sorry. King James 2000 Bible (©2003) And to the others he said in my hearing, Go you after him through the city, and kill: let not your eye spare, neither have you pity: American King James Version And to the others he said in my hearing, Go you after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have you pity: American Standard Version And to the others he said in my hearing, Go ye through the city after him, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity; Douay-Rheims Bible And to the others he said in my hearing: Go ye after him through the city, and strike: let not your eyes spare, nor be ye moved with pity. Darby Bible Translation And to the others he said in my hearing, Go after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have pity. English Revised Version And to the others he said in mine hearing, Go ye through the city after him, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: Webster's Bible Translation And to the others he said in my hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: World English Bible To the others he said in my hearing, Go through the city after him, and strike: don't let your eye spare, neither have pity; Young's Literal Translation And to the others he said in mine ears, 'Pass on into the city after him, and smite; your eye doth not pity, nor do ye spare; |