Ezekiel 7:4
 Ezekiel 7:4 
New International Version (©2011)
I will not look on you with pity; I will not spare you. I will surely repay you for your conduct and for the detestable practices among you. "'Then you will know that I am the LORD.'

New Living Translation (©2007)
I will turn my eyes away and show no pity. I will repay you for all your detestable sins. Then you will know that I am the LORD.

English Standard Version (©2001)
And my eye will not spare you, nor will I have pity, but I will punish you for your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the LORD!'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will not look on you with pity or spare you, but I will punish you for your ways and for your detestable practices within you. Then you will know that I am Yahweh."

International Standard Version (©2012)
I won't be showing pity on you and I won't be showing compassion. I'm going to turn your own lifestyles against you while your detestable practices remain among you. Then you'll learn that I am the LORD.'"

NET Bible (©2006)
My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for your behavior, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that I am the LORD!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will not have compassion for you or feel sorry for you. I will pay you back for the way you have lived and for the detestable things you have done. Then you will know that I am the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
And my eye shall not spare you, neither will I have pity: but I will recompense your ways upon you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am the LORD.

American King James Version
And my eye shall not spare you, neither will I have pity: but I will recompense your ways on you, and your abominations shall be in the middle of you: and you shall know that I am the LORD.

American Standard Version
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And my eye shall not spare thee, and I will shew thee no pity: but I will lay thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and you shall know that I am the Lord.

Darby Bible Translation
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I am Jehovah.

English Revised Version
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
And my eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible
My eye shall not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And no pity on thee hath Mine eye, nor do I spare, For thy ways against thee I do set, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I am Jehovah.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-15 The abruptness of this prophecy, and the many repetitions, show that the prophet was deeply affected by the prospect of these calamities. Such will the destruction of sinners be; for none can avoid it. Oh that the wickedness of the wicked might end before it bring them to an end! Trouble is to the impenitent only an evil, it hardens their hearts, and stirs up their corruptions; but there are those to whom it is sanctified by the grace of God, and made a means of much good. The day of real trouble is near, not a mere echo or rumour of troubles. Whatever are the fruits of God's judgments, our sin is the root of them. These judgments shall be universal. And God will be glorified in all. Now is the day of the Lord's patience and mercy, but the time of the sinner's trouble is at hand.


Pulpit Commentary

Verse 4. - Thine abominations shall be in the midst of thee, etc. These are, of course, primarily the idolatries of Israel. The people are to reap what they have sown. Their sins should be recognized in their punishment.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity,.... Though the punishment will be heavy, and the lamentation will be great; see Ezekiel 5:11;

but I will recompense thy ways upon thee; the evil of punishment for the evil of sin, the righteous demerit of their actions:

and thine abominations shall be in the midst of thee; not taken away, unatoned for, and indeed not repented of. The Targum is,

"and the punishment of thine abominations shall be in the midst of thee:''

and ye shall know that I am the Lord; to whom vengeance belongs; who takes notice of sinful actions, and punishes for them; to whom appertain the perfections of omniscience, omnipotence, and punitive justice.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. thine abominations—the punishment of thine abominations.

shall be in the midst of thee—shall be manifest to all. They and thou shall recognize the fact of thine abominations by thy punishment which shall everywhere befall thee, and that manifestly.


Ezekiel 7:4 Parallel Commentaries

Ezekiel 7:4 NIV
Ezekiel 7:4 NLT
Ezekiel 7:4 ESV
Ezekiel 7:4 NASB
Ezekiel 7:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Hour of Doom
3Now is the end come on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways, and will recompense on you all your abominations. 4And my eye shall not spare you, neither will I have pity: but I will recompense your ways on you, and your abominations shall be in the middle of you: and you shall know that I am the LORD. 5Thus said the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come. …

Ezekiel 6:7 Your people will fall slain among you, and you will know that I am the LORD.
Ezekiel 6:14 And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah --wherever they live. Then they will know that I am the LORD.'"
Ezekiel 7:3 The end is now upon you, and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
Ezekiel 7:27 The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. "'Then they will know that I am the LORD.'"
Ezekiel 9:10 So I will not look on them with pity or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done."
Ezekiel 11:21 But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols, I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign LORD."
Ezekiel 22:31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done, declares the Sovereign LORD."
Ezekiel 23:49 You will suffer the penalty for your lewdness and bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Sovereign LORD."
Hosea 9:7 The days of punishment are coming, the days of reckoning are at hand. Let Israel know this. Because your sins are so many and your hostility so great, the prophet is considered a fool, the inspired person a maniac.
Amos 7:8 And the LORD asked me, "What do you see, Amos?" "A plumb line," I replied. Then the Lord said, "Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.