New International Version (©2011) So I will not look on them with pity or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done."New Living Translation (©2007) So I will not spare them or have any pity on them. I will fully repay them for all they have done." English Standard Version (©2001) As for me, my eye will not spare, nor will I have pity; I will bring their deeds upon their heads.” New American Standard Bible (©1995) "But as for Me, My eye will have no pity nor will I spare, but I will bring their conduct upon their heads." King James Bible (Cambridge Ed.) And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head. Holman Christian Standard Bible (©2009) But as for Me, I will not show pity or spare them. I will bring their actions down on their own heads." International Standard Version (©2012) So as for me, I'm not going to show pity, and I won't look in their direction with mercy. I'm repaying them for what they have done." NET Bible (©2006) But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done." GOD'S WORD® Translation (©1995) But I will not have compassion or feel sorry. I will do to them what they have done to others." King James 2000 Bible (©2003) And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their heads. American King James Version And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way on their head. American Standard Version And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head. Douay-Rheims Bible Therefore neither shall my eye spare, nor will I have pity: I will requite their way upon their head. Darby Bible Translation And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense their way upon their head. English Revised Version And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head. Webster's Bible Translation And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head. World English Bible As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head. Young's Literal Translation And I also, Mine eye doth not pity, nor do I spare; their way on their own head I have put.' |