Ezekiel 9:8
 Ezekiel 9:8 
New International Version (©2011)
While they were killing and I was left alone, I fell facedown, crying out, "Alas, Sovereign LORD! Are you going to destroy the entire remnant of Israel in this outpouring of your wrath on Jerusalem?"

New Living Translation (©2007)
While they were out killing, I was all alone. I fell face down on the ground and cried out, "O Sovereign LORD! Will your fury against Jerusalem wipe out everyone left in Israel?"

English Standard Version (©2001)
And while they were striking, and I was left alone, I fell upon my face, and cried, “Ah, Lord GOD! Will you destroy all the remnant of Israel in the outpouring of your wrath on Jerusalem?”

New American Standard Bible (©1995)
As they were striking the people and I alone was left, I fell on my face and cried out saying, "Alas, Lord GOD! Are You destroying the whole remnant of Israel by pouring out Your wrath on Jerusalem?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
While they were killing, I was left alone. And I fell facedown and cried out, "Oh, Lord GOD! Are You going to destroy the entire remnant of Israel when You pour out Your wrath on Jerusalem?"

International Standard Version (©2012)
While they were out carrying out the executions, I was left alone. So I fell on my face and cried out, "O Lord GOD, are you going to destroy all of the survivors of Israel when you pour out your anger on Jerusalem?"

NET Bible (©2006)
While they were striking them down, I was left alone, and I threw myself face down and cried out, "Ah, sovereign LORD! Will you destroy the entire remnant of Israel when you pour out your fury on Jerusalem?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As they were killing people, I was left alone. So I immediately bowed down. I cried, "Almighty LORD, will you destroy everyone who is left in Israel while you pour out your anger on Jerusalem?"

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! will you destroy all the rest of Israel in your pouring out of your fury upon Jerusalem?

American King James Version
And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell on my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your fury on Jerusalem?

American Standard Version
And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy wrath upon Jerusalem?

Douay-Rheims Bible
And the slaughter being ended I was left: and I fell upon my face, and crying, I said: Alas, alas, alas, O Lord God, wilt thou then destroy all the remnant of Israel, by pouring out thy fury upon Jerusalem?

Darby Bible Translation
And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah, Lord Jehovah! wilt thou destroy all the remnant of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

English Revised Version
And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

Webster's Bible Translation
And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

World English Bible
It happened, while they were smiting, and I was left, that I fell on my face, and cried, and said, Ah Lord Yahweh! will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your wrath on Jerusalem?

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, as they are smiting, and I -- I am left -- that I fall on my face, and cry, and say, 'Ah, Lord Jehovah, art Thou destroying all the remnant of Israel, in Thy pouring out Thy wrath on Jerusalem?'

Matthew Henry's Concise Commentary

9:5-11 The slaughter must begin at the sanctuary, that all may see and know that the Lord hates sin most in those nearest to him. He who was appointed to protect, reported the matter. Christ is faithful to the trust reposed in him. Is he commanded by his Father to secure eternal life to the chosen remnant? He says, Of all that thou hast given me, I have lost none. If others perish, and we are saved, we must ascribe the difference wholly to the mercy of our God, for we too have deserved wrath. Let us still continue to plead in behalf of others. But where the Lord shows no mercy he does no injustice; he only recompenses men's ways.


Pulpit Commentary

Verse 8. - I fell upon my face, etc. The ministers of vengeance and the prophet were left in the courts of the temple alone. His human, national sympathies led him, as they led Moses (Numbers 11:2; Numbers 14:19) and St. Paul (Romans 9:1-3) to undertake the work of intercession. With the words which had been the keynote of Isaiah's prophecies, probably present to his thoughts (Isaiah 37:32, et al.), he asks whether Jehovah will indeed destroy all that remnant of Israel (comp. Ezekiel 11:13) who might be as the germ of hope for the future.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass, while they were slaying them,.... That were in the city:

and I was left; in the temple; and the only one that was left there, the rest were slain; for there were none marked in the temple, only in the city, Ezekiel 9:4;

that I fell upon my face; as a supplicant, with great humility:

and cried, and said; being greatly distressed with this awful providence:

ah, Lord God! wilt thou destroy all the residue of Israel; the ten tribes had been carried captive before; there only remained the two tribes of Judah and Benjamin, and these were now threatened with an utter destruction:

in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem? shown in the destruction of men, both in the city and temple, by famine, pestilence, and sword.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. I was left—literally, "there was left I." So universal seemed the slaughter that Ezekiel thought himself the only one left [Calvin]. He was the only one left of the priests "in the sanctuary."

fell upon my face—to intercede for his countrymen (so Nu 16:22).

all the residue—a plea drawn from God's covenant promise to save the elect remnant.


Ezekiel 9:8 Parallel Commentaries

Ezekiel 9:8 NIV
Ezekiel 9:8 NLT
Ezekiel 9:8 ESV
Ezekiel 9:8 NASB
Ezekiel 9:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Slaughter of the Idolaters
7And he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go you forth. And they went forth, and slew in the city. 8And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell on my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your fury on Jerusalem? 9Then said he to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD has forsaken the earth, and the LORD sees not. …

1 Chronicles 21:16 David looked up and saw the angel of the LORD standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand extended over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.
Ezekiel 4:14 Then I said, "Not so, Sovereign LORD! I have never defiled myself. From my youth until now I have never eaten anything found dead or torn by wild animals. No impure meat has ever entered my mouth."
Ezekiel 7:8 I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
Ezekiel 11:13 Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, "Alas, Sovereign LORD! Will you completely destroy the remnant of Israel?"
Amos 7:2 When they had stripped the land clean, I cried out, "Sovereign LORD, forgive! How can Jacob survive? He is so small!"

Ah Alas Alone Cried Destroy Destroying Face Fell Fury Israel Jerusalem Pouring Remnant Residue Slaying Smiting Striking Whole Wilt Wrath


Ezekiel Chapter 9 Verse 8

Alphabetical: Ah Alas alone and Are As by cried crying destroy destroying entire face facedown fell GOD going I in Israel Jerusalem killing left LORD my of on out outpouring people pouring remnant saying Sovereign striking the they this to was were While whole wrath you your

OT Prophets: Ezekiel 9:8 It happened while they were smiting (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 9:8 Bible Apps
Ezekiel 9:8 Bible Suite
Ezekiel 9:8 Biblia Paralela
Ezekiel 9:8 Chinese Bible
Ezekiel 9:8 French Bible
Ezekiel 9:8 German Bible