Ezekiel 7:9
 Ezekiel 7:9 
New International Version (©2011)
I will not look on you with pity; I will not spare you. I will repay you for your conduct and for the detestable practices among you. "'Then you will know that it is I the LORD who strikes you.

New Living Translation (©2007)
I will turn my eyes away and show no pity. I will repay you for all your detestable sins. Then you will know that it is I, the LORD, who is striking the blow.

English Standard Version (©2001)
And my eye will not spare, nor will I have pity. I will punish you according to your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD, who strikes.

New American Standard Bible (©1995)
'My eye will show no pity nor will I spare. I will repay you according to your ways, while your abominations are in your midst; then you will know that I, the LORD, do the smiting.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will not look on you with pity or spare you. I will punish you for your ways and for your detestable practices within you. Then you will know that it is I, Yahweh, who strikes.

International Standard Version (©2012)
I won't be showing pity or compassion. I'll repay you according to your behavior while your detestable practices remain among you. And you'll know that I, the LORD, have been attacking you.'"

NET Bible (©2006)
My eye will not pity you; I will not spare you. For your behavior I will hold you accountable, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the LORD, who is striking you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will not have compassion or feel sorry. I will pay you back for the way you have lived and for the detestable things that you are still doing. Then you will know that I am the LORD and that I am the one attacking [you].

King James 2000 Bible (©2003)
And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense you according to your ways and your abominations that are in the midst of you; and you shall know that I am the LORD that strikes.

American King James Version
And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense you according to your ways and your abominations that are in the middle of you; and you shall know that I am the LORD that smites.

American Standard Version
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways; and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I, Jehovah, do smite.

Douay-Rheims Bible
And my eye shall not spare, neither will I shew mercy: but I will lay thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and you shall know that I am the Lord that strike.

Darby Bible Translation
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that smite.

English Revised Version
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I the LORD do smite.

Webster's Bible Translation
And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thy abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.

World English Bible
My eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring on you according to your ways; and your abominations shall be in the midst of you; and you shall know that I, Yahweh, do strike.

Young's Literal Translation
And not pity doth Mine eye, nor do I spare, According to thy ways unto thee I give, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I am Jehovah the smiter.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-15 The abruptness of this prophecy, and the many repetitions, show that the prophet was deeply affected by the prospect of these calamities. Such will the destruction of sinners be; for none can avoid it. Oh that the wickedness of the wicked might end before it bring them to an end! Trouble is to the impenitent only an evil, it hardens their hearts, and stirs up their corruptions; but there are those to whom it is sanctified by the grace of God, and made a means of much good. The day of real trouble is near, not a mere echo or rumour of troubles. Whatever are the fruits of God's judgments, our sin is the root of them. These judgments shall be universal. And God will be glorified in all. Now is the day of the Lord's patience and mercy, but the time of the sinner's trouble is at hand.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And mine eye shall not spare, neither will I have pity,.... This verse is the same with Ezekiel 7:4; only instead of "I will recompense thy ways upon thee", here it is,

I will recompense thee according to thy ways upon thee and thine abominations that are in the midst of thee; which have both the same sense, showing the equity and justice of the divine proceedings: and to the clause, it is added,

and ye shall know that I am the Lord that smiteth; with the rod of his anger, inflicts punishment for sin. The Syriac version is, "that smiteth them"; the Jews, by suffering them to be carried captive: and so the Targum,

"I am the Lord that bringeth upon you a smiting,''

or the blow; the sense is, that when it came, they should be sensible that it was the Lord's doing. See Gill on Ezekiel 7:4.


Ezekiel 7:9 Parallel Commentaries

Ezekiel 7:9 NIV
Ezekiel 7:9 NLT
Ezekiel 7:9 ESV
Ezekiel 7:9 NASB
Ezekiel 7:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Hour of Doom
8Now will I shortly pour out my fury on you, and accomplish my anger on you: and I will judge you according to your ways, and will recompense you for all your abominations. 9And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense you according to your ways and your abominations that are in the middle of you; and you shall know that I am the LORD that smites. 10Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod has blossomed, pride has budded. …

Jeremiah 21:7 After that, declares the LORD, I will give Zedekiah king of Judah, his officials and the people in this city who survive the plague, sword and famine, into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who want to kill them. He will put them to the sword; he will show them no mercy or pity or compassion.'
Lamentations 2:17 The LORD has done what he planned; he has fulfilled his word, which he decreed long ago. He has overthrown you without pity, he has let the enemy gloat over you, he has exalted the horn of your foes.
Ezekiel 7:8 I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
Ezekiel 7:10 "'See, the day! See, it comes! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!
Ezekiel 23:49 You will suffer the penalty for your lewdness and bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Sovereign LORD."