New International Version (©2011) I will drive you out of the city and deliver you into the hands of foreigners and inflict punishment on you.New Living Translation (©2007) I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you. English Standard Version (©2001) And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you. New American Standard Bible (©1995) "And I will bring you out of the midst of the city and deliver you into the hands of strangers and execute judgments against you. King James Bible (Cambridge Ed.) And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. Holman Christian Standard Bible (©2009) I will bring you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgments against you. International Standard Version (©2012) "I'm bringing you out from the middle of it and I'm going to deliver you into the hands of strangers, because I'm going to carry out my sentence against you. NET Bible (©2006) But I will take you out of the city. And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will force you out of the city. I will hand you over to foreigners, and I will punish you. King James 2000 Bible (©2003) And I will bring you out of its midst, and deliver you into the hands of foreigners, and will execute judgments among you. American King James Version And I will bring you out of the middle thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. American Standard Version And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. Douay-Rheims Bible And I will cast you out of the midst thereof, and I will deliver you into the hand of the enemies, and I will execute judgments upon you. Darby Bible Translation And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. English Revised Version And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. Webster's Bible Translation And I will bring you out of the midst of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. World English Bible I will bring you forth out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. Young's Literal Translation And I have brought you out of its midst, And given you into the hand of strangers, And I have done among you judgments. |