Jeremiah 29:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Therefore, hear the word of the LORD, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

New Living Translation
Therefore, listen to this message from the LORD, all you captives there in Babylon.

English Standard Version
Hear the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon:

New American Standard Bible
"You, therefore, hear the word of the LORD, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

King James Bible
Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

Holman Christian Standard Bible
Hear the word of the LORD, all you exiles I have sent from Jerusalem to Babylon.

International Standard Version
"Now, all you exiles whom I sent from Jerusalem to Babylon, listen to this message from the LORD!

NET Bible
So pay attention to what I, the LORD, have said, all you exiles whom I have sent to Babylon from Jerusalem.'

New Heart English Bible
'Hear therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.'

GOD'S WORD® Translation
So listen to the word of the LORD, all you captives who were sent away from Jerusalem to Babylon.

JPS Tanakh 1917
Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon:

New American Standard 1977
“You, therefore, hear the word of the LORD, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Jubilee Bible 2000
Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have cast out of Jerusalem unto Babylon:

King James 2000 Bible
Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

American King James Version
Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

American Standard Version
Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Douay-Rheims Bible
Hear ye therefore the word of the Lord, all ye of the captivity, whom I have sent out from Jerusalem to Babylon.

Darby Bible Translation
But ye, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon, hear the word of Jehovah.

English Revised Version
Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Webster's Bible Translation
Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

World English Bible
Hear therefore the word of Yahweh, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Young's Literal Translation
'And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon,
Study Bible
Jeremiah's Letter to the Exiles
19because they have not listened to My words,' declares the LORD, 'which I sent to them again and again by My servants the prophets; but you did not listen,' declares the LORD. 20"You, therefore, hear the word of the LORD, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. 21"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying to you falsely in My name, 'Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will slay them before your eyes.…
Cross References
Jeremiah 24:5
"Thus says the LORD God of Israel, 'Like these good figs, so I will regard as good the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans.

Jeremiah 29:31
"Send to all the exiles, saying, 'Thus says the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite, "Because Shemaiah has prophesied to you, although I did not send him, and he has made you trust in a lie,"

Ezekiel 11:9
"And I will bring you out of the midst of the city and deliver you into the hands of strangers and execute judgments against you.

Micah 4:10
"Writhe and labor to give birth, Daughter of Zion, Like a woman in childbirth; For now you will go out of the city, Dwell in the field, And go to Babylon. There you will be rescued; There the LORD will redeem you From the hand of your enemies.
Treasury of Scripture

Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

hear. Dr. Blayney thinks there were two letters written by the prophet to the captives in Babylon, and the first ends with this verse. That having heard, on the return of the embassy, that the captives had received his advices favourably, and because they were deceived by false prophets, who promised them a speedier deliverance, he therefore wrote a second letter, beginning with the fifteenth verse, and going on with the twenty-first, (in which order these verses are read in the Septuagint,) in which he denounces God's judgments on the three chief of those, Ahab, Zedekiah, and Shemaiah.

all ye.

Ezekiel 3:11,15 And go, get you to them of the captivity, to the children of your …

whom.

Jeremiah 24:5 Thus said the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will …

Micah 4:10 Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a …

Hear ye therefore the word of the Lord,.... What he was now about to say concerning their false prophets:

all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon; all that were carried captive along with Jeconiah. Some parts of this letter are directed to one sort of the captives, and others to another sort of them; some being good men, some bad; but what follows all are called upon to observe, good and bad; it being a prediction of a certain event, which they would see fulfilled in a short time; and therefore might be of service of them; to the godly, for the confirmation of them in the belief of what the Lord had promised; and to the rest, to make them stop giving heed to false prophets, that should here after arise. 29:20-32 Jeremiah foretells judgments upon the false prophets, who deceived the Jews in Babylon. Lying was bad; lying to the people of the Lord, to delude them into a false hope, was worse; but pretending to rest their own lies upon the God of truth, was worst of all. They flattered others in their sins, because they could not reprove them without condemning themselves. The most secret sins are known to God; and there is a day coming when he will bring to light all the hidden works of darkness. Shemaiah urges the priests to persecute Jeremiah. Their hearts are wretchedly hardened who justify doing mischief by having power to do it. They were in a miserable thraldom for mocking the messengers of the Lord, and misusing his prophets; yet in their distress they trespass still more against the Lord. Afflictions will not of themselves cure men of their sins, unless the grace of God works with them. Those who slight the blessings, deserve to lose the benefit of God's word, like Shemaiah. The accusations against many active Christians in all ages, amount to no more than this, that they earnestly counsel men to attend to their true interest and duties, and to wait for the performance of God's promises in his appointed way.
Jump to Previous
Babylon Captivity Ear Exiles Hear Jerusalem Prisoners Word
Jump to Next
Babylon Captivity Ear Exiles Hear Jerusalem Prisoners Word
Links
Jeremiah 29:20 NIV
Jeremiah 29:20 NLT
Jeremiah 29:20 ESV
Jeremiah 29:20 NASB
Jeremiah 29:20 KJV

Jeremiah 29:20 Biblia Paralela
Jeremiah 29:20 Chinese Bible
Jeremiah 29:20 French Bible
Jeremiah 29:20 German Bible

Alphabetical: all away Babylon exiles from have hear I Jerusalem LORD of sent the Therefore to whom word you

OT Prophets: Jeremiah 29:20 Hear you therefore the word of Yahweh (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 29:19
Top of Page
Top of Page