Ezekiel 11:11
 Ezekiel 11:11 
New International Version (©2011)
This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel.

New Living Translation (©2007)
No, this city will not be an iron pot for you, and you will not be like meat safe inside it. I will judge you even to the borders of Israel,

English Standard Version (©2001)
This city shall not be your cauldron, nor shall you be the meat in the midst of it. I will judge you at the border of Israel,

New American Standard Bible (©1995)
"This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I will judge you to the border of Israel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The city will not be a pot for you, and you will not be the meat within it. I will judge you at the border of Israel,

International Standard Version (©2012)
This city won't be your cooking pot and neither will you be the meat in it, because I'm going to judge you as far as the borders of Israel.

NET Bible (©2006)
This city will not be a cooking pot for you, and you will not be meat within it; I will judge you at the border of Israel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The city will not be your cooking pot, and you will not be the meat in it. I will judge you at Israel's borders.

King James 2000 Bible (©2003)
This city shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in its midst; but I will judge you at the border of Israel:

American King James Version
This city shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in the middle thereof; but I will judge you in the border of Israel:

American Standard Version
This city'shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;

Douay-Rheims Bible
This shall not be as a caldron to you, and you shall not be as flesh in the midst thereof: I will judge you in the borders of Israel.

Darby Bible Translation
This shall not be your cauldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it: I will judge you in the borders of Israel;

English Revised Version
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;

Webster's Bible Translation
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it; but I will judge you in the border of Israel:

World English Bible
This [city] shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in its midst; I will judge you in the border of Israel;

Young's Literal Translation
It is not to you for a pot, Nor are ye in its midst for flesh, At the border of Israel I do judge you.

Matthew Henry's Concise Commentary

11:1-13 Where Satan cannot persuade men to look upon the judgment to come as uncertain, he gains his point by persuading them to look upon it as at a distance. These wretched rulers dare to say, We are as safe in this city as flesh in a boiling pot; the walls of the city shall be to us as walls of brass, we shall receive no more damage from the besiegers than the caldron does from the fire. When sinners flatter themselves to their own ruin, it is time to tell them they shall have no peace if they go on. None shall remain in possession of the city but those who are buried in it. Those are least safe who are most secure. God is often pleased to single out some sinners for warning to others. Whether Pelatiah died at that time in Jerusalem, or when the fulfilment of the prophecy drew near, is uncertain. Like Ezekiel, we ought to be much affected with the sudden death of others, and we should still plead with the Lord to have mercy on those who remain.


Gill's Exposition of the Entire Bible

This city shall not be your cauldron,.... It was one, as in Ezekiel 11:7; but not theirs; it was the cauldron for the slain, for the dead, but not the living:

neither shall ye be the flesh in the midst of it; or, "and ye shall be" (g) or, "but ye shall be"; the negative is understood, and rightly supplied by us; though the Targum renders it without it,

"but ye shall be in the midst of it, as flesh that is boiled in the midst of a pot:''

but I will judge you in the border of Israel; this is repeated, that they might take notice of it, and to assure them that so it would be.

(g) "et vos critis", Montanus, Cocceius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. (See on [1031]Eze 11:3).


Ezekiel 11:11 Parallel Commentaries

Ezekiel 11:11 NIV
Ezekiel 11:11 NLT
Ezekiel 11:11 ESV
Ezekiel 11:11 NASB
Ezekiel 11:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Evil in High Places
10You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am the LORD. 11This city shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in the middle thereof; but I will judge you in the border of Israel: 12And you shall know that I am the LORD: for you have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.

Ezekiel 11:3 They say, 'Haven't our houses been recently rebuilt? This city is a pot, and we are the meat in it.'
Ezekiel 11:7 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: The bodies you have thrown there are the meat and this city is the pot, but I will drive you out of it.
Ezekiel 24:3 Tell this rebellious people a parable and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: "'Put on the cooking pot; put it on and pour water into it.
Ezekiel 24:6 "'For this is what the Sovereign LORD says: "'Woe to the city of bloodshed, to the pot now encrusted, whose deposit will not go away! Take the meat out piece by piece in whatever order it comes.