Micah 3:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
who eat my people's flesh, strip off their skin and break their bones in pieces; who chop them up like meat for the pan, like flesh for the pot?"

New Living Translation
Yes, you eat my people's flesh, strip off their skin, and break their bones. You chop them up like meat for the cooking pot.

English Standard Version
who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones in pieces and chop them up like meat in a pot, like flesh in a cauldron.

New American Standard Bible
Who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Break their bones And chop them up as for the pot And as meat in a kettle."

King James Bible
Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Holman Christian Standard Bible
You eat the flesh of my people after you strip their skin from them and break their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot, like meat in a cauldron."

International Standard Version
You eat the flesh of my people, flaying their skin from them. You break their bones, chopping them in pieces like meat for a pot, like meat destined for a soup kettle.'

NET Bible
You devour my people's flesh, strip off their skin, and crush their bones. You chop them up like flesh in a pot--like meat in a kettle.

New Heart English Bible
who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

GOD'S WORD® Translation
You eat my people's flesh. You strip off their skin. You break their bones to pieces. You chop them up like meat for a pot, like stew meat for a kettle.

JPS Tanakh 1917
Who also eat the flesh of my people, And flay their skin from off them, And break their bones; Yea, they chop them in pieces, as that which is in the pot, And as flesh within the caldron.

New American Standard 1977
And who eat the flesh of my people,
            Strip off their skin from them,
            Break their bones,
            And chop them up as for the pot
            And as meat in a kettle.”

Jubilee Bible 2000
and eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones and chop them in pieces as for the pot and as flesh within the caldron.

King James 2000 Bible
Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

American King James Version
Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

American Standard Version
who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Douay-Rheims Bible
Who have eaten the flesh of my people, and have flayed their skin from off them: and have broken, and chopped their bones as for the kettle, and as flesh in the midst of the pot.

Darby Bible Translation
and who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces as for the pot, and as flesh within the cauldron.

English Revised Version
who also eat the flesh of my people; and they flay their skin from off them, and break their bones: yea, they chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Webster's Bible Translation
Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

World English Bible
who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Young's Literal Translation
And who have eaten the flesh of My people, And their skin from off them have stript, And their bones they have broken, And they have spread them out as in a pot, And as flesh in the midst of a caldron.
Study Bible
Rulers and Prophets Condemned
2"You who hate good and love evil, Who tear off their skin from them And their flesh from their bones, 3Who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Break their bones And chop them up as for the pot And as meat in a kettle." 4Then they will cry out to the LORD, But He will not answer them. Instead, He will hide His face from them at that time Because they have practiced evil deeds.…
Cross References
Psalm 14:4
Do all the workers of wickedness not know, Who eat up my people as they eat bread, And do not call upon the Lord?

Psalm 27:2
When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

Isaiah 3:14
The LORD enters into judgment with the elders and princes of His people, "It is you who have devoured the vineyard; The plunder of the poor is in your houses.

Ezekiel 11:3
who say, 'Is not the time near to build houses? This city is the pot and we are the flesh.'

Ezekiel 11:6
"You have multiplied your slain in this city, filling its streets with them."

Ezekiel 11:7
Therefore, thus says the Lord GOD, "Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh and this city is the pot; but I will bring you out of it.

Ezekiel 24:4
Put in it the pieces, Every good piece, the thigh and the shoulder; Fill it with choice bones.

Micah 2:8
"Recently My people have arisen as an enemy-- You strip the robe off the garment From unsuspecting passers-by, From those returned from war.

Zephaniah 3:3
Her princes within her are roaring lions, Her judges are wolves at evening; They leave nothing for the morning.
Treasury of Scripture

Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

eat.

Psalm 14:4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people …

and chop.

Ezekiel 11:3,6,7 Which say, It is not near; let us build houses: this city is the …

Verse 3. - The idea of the last verse is repeated here with more emphasis. The people are treated by their rulers as cattle made to be eaten, flayed, broken up, chopped into pieces, boiled in the pot (comp Psalm 14:4). (For an analogous figure, see Ezekiel 34:3-5.) Who also eat the flesh of my people, and flay their skins from off them,.... Like cannibals, flay them alive, and then eat their flesh: this signifies, as before, devouring their substance, only expressed in terms which still more set forth their savageness, inhumanity, barbarity, and cruelty. So the Targum,

"who spoil the substance of my people, and their precious mammon they take from them;''

and what aggravated their guilt was, that they were the Lord's people by profession and religion they so used; whom he had committed to their care to rule over, protect, and defend:

and they break their bones, and chop them in pieces as for the pot, and as flesh within the caldron: did with them as cooks do, who not only cut flesh off the bones, and into slices, but break the bones themselves, to get out the marrow, and chop them small, that they may have all the virtue that is in them, to make their soup and broth the richer; by which is signified, that these wicked and avaricious rulers took every method to squeeze the people, and get all their wealth and riches into their hands, that they might have in a more riotous and luxurious manner. 3. pot … flesh within … caldron—manifold species of cruel oppressions. Compare Eze 24:3, etc., containing, as to the coming punishment, the same figure as is here used of the sin: implying that the sin and punishment exactly correspond.3:1-8 Men cannot expect to do ill, and fare well; but to find that done to them which they did to others. How seldom do wholesome truths reach the ears of those in high stations or in authority! Those who deceive others are preparing confusion for their own faces. The prophet had ardent love to God and to the souls of men; deep concern for his glory and their salvation, and zeal against sin. The difficulties he met with did not drive him from his work. He had this strength; not from and of himself, but he was full of power by the Spirit of the Lord. Those who act honestly, may act boldly. And those who come to hear the word of God, must be willing to be told of their faults, must take it kindly, and be thankful.
Jump to Previous
Bones Break Broken Caldron Cauldron Chop Crushing Cutting Eat Eaten Flay Flesh Food Inside Kettle Meat Midst Pan People's Pieces Pot Skin Skinning Spread Strip Within
Jump to Next
Bones Break Broken Caldron Cauldron Chop Crushing Cutting Eat Eaten Flay Flesh Food Inside Kettle Meat Midst Pan People's Pieces Pot Skin Skinning Spread Strip Within
Links
Micah 3:3 NIV
Micah 3:3 NLT
Micah 3:3 ESV
Micah 3:3 NASB
Micah 3:3 KJV

Micah 3:3 Biblia Paralela
Micah 3:3 Chinese Bible
Micah 3:3 French Bible
Micah 3:3 German Bible

Alphabetical: a and as bones break chop eat flesh for from in kettle like meat my of off pan people people's pieces pot skin strip the their them up who

OT Prophets: Micah 3:3 Who also eat the flesh of my (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Micah 3:2
Top of Page
Top of Page