Jonah 2:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"When my life was ebbing away, I remembered you, LORD, and my prayer rose to you, to your holy temple.

New Living Translation
As my life was slipping away, I remembered the LORD. And my earnest prayer went out to you in your holy Temple.

English Standard Version
When my life was fainting away, I remembered the LORD, and my prayer came to you, into your holy temple.

New American Standard Bible
"While I was fainting away, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple.

King James Bible
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

Holman Christian Standard Bible
As my life was fading away, I remembered Yahweh. My prayer came to You, to Your holy temple.

International Standard Version
"As my life was fading away, I remembered the LORD; and my prayer came to you in your holy Temple.

NET Bible
When my life was ebbing away, I called out to the LORD, and my prayer came to your holy temple.

New Heart English Bible
"When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple.

GOD'S WORD® Translation
"As my life was slipping away, I remembered the LORD. My prayer came to you in your holy temple.

JPS Tanakh 1917
When my soul fainted within me, I remembered the LORD; And my prayer came in unto Thee, Into Thy holy temple.

New American Standard 1977
“While I was fainting away,
            I remembered the LORD;
            And my prayer came to Thee,
            Into Thy holy temple.

Jubilee Bible 2000
When my soul fainted within me, I remembered the LORD, and my prayer entered in unto thee in thy holy temple.

King James 2000 Bible
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto you, into your holy temple.

American King James Version
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in to you, into your holy temple.

American Standard Version
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.

Douay-Rheims Bible
When my soul was in distress within me, I remembered the Lord: that my prayer may come to thee, unto thy holy temple.

Darby Bible Translation
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.

English Revised Version
When my soul fainted within me, I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

Webster's Bible Translation
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came to thee, into thy holy temple.

World English Bible
"When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.

Young's Literal Translation
In the feebleness within me of my soul Jehovah I have remembered, And come in unto Thee doth my prayer, Unto Thy holy temple.
Study Bible
Jonah's Prayer
6"I descended to the roots of the mountains. The earth with its bars was around me forever, But You have brought up my life from the pit, O LORD my God. 7"While I was fainting away, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple. 8"Those who regard vain idols Forsake their faithfulness,…
Cross References
2 Chronicles 30:27
Then the Levitical priests arose and blessed the people; and their voice was heard and their prayer came to His holy dwelling place, to heaven.

Psalm 11:4
The LORD is in His holy temple; the LORD'S throne is in heaven; His eyes behold, His eyelids test the sons of men.

Psalm 18:6
In my distress I called upon the LORD, And cried to my God for help; He heard my voice out of His temple, And my cry for help before Him came into His ears.

Psalm 65:4
How blessed is the one whom You choose and bring near to You To dwell in Your courts. We will be satisfied with the goodness of Your house, Your holy temple.

Psalm 77:10
Then I said, "It is my grief, That the right hand of the Most High has changed."

Psalm 77:11
I shall remember the deeds of the LORD; Surely I will remember Your wonders of old.

Psalm 142:3
When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.

Psalm 143:5
I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I muse on the work of Your hands.

Jonah 2:4
"So I said, 'I have been expelled from Your sight. Nevertheless I will look again toward Your holy temple.'

Micah 1:2
Hear, O peoples, all of you; Listen, O earth and all it contains, And let the Lord GOD be a witness against you, The Lord from His holy temple.
Treasury of Scripture

When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in to you, into your holy temple.

my soul.

Psalm 22:14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my …

Psalm 27:13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD …

Psalm 119:81-83 My soul faints for your salvation: but I hope in your word…

Hebrews 12:3 For consider him that endured such contradiction of sinners against …

I remembered.

1 Samuel 30:6 And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning …

Psalm 20:7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember …

Psalm 42:5,11 Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted in me? …

Psalm 43:5 Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within …

Psalm 77:10,11 And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of …

Psalm 143:5 I remember the days of old; I meditate on all your works; I muse …

Isaiah 50:10 Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his …

Lamentations 3:21-26 This I recall to my mind, therefore have I hope…

2 Corinthians 1:9,10 But we had the sentence of death in ourselves, that we should not …

my prayer.

2 Chronicles 30:27 Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their …

Psalm 18:6 In my distress I called on the LORD, and cried to my God: he heard …

holy.

Jonah 2:4 Then I said, I am cast out of your sight; yet I will look again toward …

Psalm 11:4 The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his …

Psalm 65:4 Blessed is the man whom you choose, and cause to approach to you, …

Micah 1:2 Hear, all you people; listen, O earth, and all that therein is: and …

Habakkuk 2:20 But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.

(7) Fainted.--Literally, covered itself. Comp. Jonah 4:8. (See Psalm 61:2; Psalm 142:3; Psalm 143:4, where the same Hebrew word is rendered overwhelmed. Comp. Psalm 107:5.) Here, apparently, we are to think of the blinding mist of death slowly stealing over sight and sense.

Into thine holy temple.--See Jonah 2:4, and comp. Psalm 18:6.

Verse 7. - His prayer was heard. When my soul fainted within me; literally, was covered - referring, says Pusey, to that physical exhaustion when a film comes over the eyes, and the brain is mantled over. The clause is from Psalm 142:3 or Psalms 143:4. I remembered the Lord. That was his salvation (Psalm 119:55). He turned in thought to thine holy temple (ver. 4), the sanctuary where God's presence was most assured, like the psalmist in the wilderness (Psalm 63:2). or like the exiles by the waters of Babylon when they remembered Zion (Psalm 137.). When my soul fainted within me,.... Covered with grief; overwhelmed with sorrow; ready to faint and sink at the sight of his sins; and under a sense of the wrath and displeasure of God, and being forsaken by him:

I remembered the Lord; his covenant and promises, his former mercies and lovingkindness, the gracious experiences he had had of these in times past; he remembered he was a God gracious and merciful, and ready to forgive, healed the backslidings of his people, and still loved them freely, and tenderly received and embraced them, when they returned to him:

and my prayer came in unto thee, into thine holy temple; into heaven itself, the habitation of God's holiness, the temple where he dwells, and is worshipped by holy angels and glorified saints; the prayer the prophet put up in the fish's belly, encouraged to it by remembering the mercy and goodness of God, ascended from thence, and reached the ears of the Lord of hosts in the highest heavens, and met with a kind reception, and had a gracious answer; see Psalm 3:4. 7. soul fainted … I remembered the Lord—beautifully exemplifying the triumph of spirit over flesh, of faith over sense (Ps 73:26; 42:6). For a time troubles shut out hope; but faith revived when Jonah "remembered the Lord," what a gracious God He is, and how now He still preserves his life and consciousness in his dark prison-house.

into thine holy temple—the temple at Jerusalem (Jon 2:4). As there he looks in believing prayer towards it, so here he regards his prayer as already heard.2:1-9 Observe when Jonah prayed. When he was in trouble, under the tokens of God's displeasure against him for sin: when we are in affliction we must pray. Being kept alive by miracle, he prayed. A sense of God's good-will to us, notwithstanding our offences, opens the lips in prayer, which were closed with the dread of wrath. Also, where he prayed; in the belly of the fish. No place is amiss for prayer. Men may shut us from communion with one another, but not from communion with God. To whom he prayed; to the Lord his God. This encourages even backsliders to return. What his prayer was. This seems to relate his experience and reflections, then and afterwards, rather than to be the form or substance of his prayer. Jonah reflects on the earnestness of his prayer, and God's readiness to hear and answer. If we would get good by our troubles, we must notice the hand of God in them. He had wickedly fled from the presence of the Lord, who might justly take his Holy Spirit from him, never to visit him more. Those only are miserable, whom God will no longer own and favour. But though he was perplexed, yet not in despair. Jonah reflects on the favour of God to him, when he sought to God, and trusted in him in his distress. He warns others, and tells them to keep close to God. Those who forsake their own duty, forsake their own mercy; those who run away from the work of their place and day, run away from the comfort of it. As far as a believer copies those who observe lying vanities, he forsakes his own mercy, and lives below his privileges. But Jonah's experience encourages others, in all ages, to trust in God, as the God of salvation.
Jump to Previous
Fainted Fainting Feebleness Holy Kept Life Memory Overcome Prayer Remembered Rose Soul Temple Within
Jump to Next
Fainted Fainting Feebleness Holy Kept Life Memory Overcome Prayer Remembered Rose Soul Temple Within
Links
Jonah 2:7 NIV
Jonah 2:7 NLT
Jonah 2:7 ESV
Jonah 2:7 NASB
Jonah 2:7 KJV

Jonah 2:7 Biblia Paralela
Jonah 2:7 Chinese Bible
Jonah 2:7 French Bible
Jonah 2:7 German Bible

Alphabetical: and away came ebbing fainting holy I Into life LORD my prayer remembered rose temple the to was When While you your

OT Prophets: Jonah 2:7 When my soul fainted within me (Jon. Jh) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jonah 2:6
Top of Page
Top of Page