Jonah 2:7
 Jonah 2:7 
New International Version (©2011)
"When my life was ebbing away, I remembered you, LORD, and my prayer rose to you, to your holy temple.

New Living Translation (©2007)
As my life was slipping away, I remembered the LORD. And my earnest prayer went out to you in your holy Temple.

English Standard Version (©2001)
When my life was fainting away, I remembered the LORD, and my prayer came to you, into your holy temple.

New American Standard Bible (©1995)
"While I was fainting away, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
As my life was fading away, I remembered Yahweh. My prayer came to You, to Your holy temple.

International Standard Version (©2012)
"As my life was fading away, I remembered the LORD; and my prayer came to you in your holy Temple.

NET Bible (©2006)
When my life was ebbing away, I called out to the LORD, and my prayer came to your holy temple.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"As my life was slipping away, I remembered the LORD. My prayer came to you in your holy temple.

King James 2000 Bible (©2003)
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto you, into your holy temple.

American King James Version
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in to you, into your holy temple.

American Standard Version
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.

Douay-Rheims Bible
When my soul was in distress within me, I remembered the Lord: that my prayer may come to thee, unto thy holy temple.

Darby Bible Translation
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.

English Revised Version
When my soul fainted within me, I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

Webster's Bible Translation
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came to thee, into thy holy temple.

World English Bible
"When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.

Young's Literal Translation
In the feebleness within me of my soul Jehovah I have remembered, And come in unto Thee doth my prayer, Unto Thy holy temple.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-9 Observe when Jonah prayed. When he was in trouble, under the tokens of God's displeasure against him for sin: when we are in affliction we must pray. Being kept alive by miracle, he prayed. A sense of God's good-will to us, notwithstanding our offences, opens the lips in prayer, which were closed with the dread of wrath. Also, where he prayed; in the belly of the fish. No place is amiss for prayer. Men may shut us from communion with one another, but not from communion with God. To whom he prayed; to the Lord his God. This encourages even backsliders to return. What his prayer was. This seems to relate his experience and reflections, then and afterwards, rather than to be the form or substance of his prayer. Jonah reflects on the earnestness of his prayer, and God's readiness to hear and answer. If we would get good by our troubles, we must notice the hand of God in them. He had wickedly fled from the presence of the Lord, who might justly take his Holy Spirit from him, never to visit him more. Those only are miserable, whom God will no longer own and favour. But though he was perplexed, yet not in despair. Jonah reflects on the favour of God to him, when he sought to God, and trusted in him in his distress. He warns others, and tells them to keep close to God. Those who forsake their own duty, forsake their own mercy; those who run away from the work of their place and day, run away from the comfort of it. As far as a believer copies those who observe lying vanities, he forsakes his own mercy, and lives below his privileges. But Jonah's experience encourages others, in all ages, to trust in God, as the God of salvation.


Pulpit Commentary

Verse 7. - His prayer was heard. When my soul fainted within me; literally, was covered - referring, says Pusey, to that physical exhaustion when a film comes over the eyes, and the brain is mantled over. The clause is from Psalm 142:3 or Psalms 143:4. I remembered the Lord. That was his salvation (Psalm 119:55). He turned in thought to thine holy temple (ver. 4), the sanctuary where God's presence was most assured, like the psalmist in the wilderness (Psalm 63:2). or like the exiles by the waters of Babylon when they remembered Zion (Psalm 137.).


Gill's Exposition of the Entire Bible

When my soul fainted within me,.... Covered with grief; overwhelmed with sorrow; ready to faint and sink at the sight of his sins; and under a sense of the wrath and displeasure of God, and being forsaken by him:

I remembered the Lord; his covenant and promises, his former mercies and lovingkindness, the gracious experiences he had had of these in times past; he remembered he was a God gracious and merciful, and ready to forgive, healed the backslidings of his people, and still loved them freely, and tenderly received and embraced them, when they returned to him:

and my prayer came in unto thee, into thine holy temple; into heaven itself, the habitation of God's holiness, the temple where he dwells, and is worshipped by holy angels and glorified saints; the prayer the prophet put up in the fish's belly, encouraged to it by remembering the mercy and goodness of God, ascended from thence, and reached the ears of the Lord of hosts in the highest heavens, and met with a kind reception, and had a gracious answer; see Psalm 3:4.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. soul fainted … I remembered the Lord—beautifully exemplifying the triumph of spirit over flesh, of faith over sense (Ps 73:26; 42:6). For a time troubles shut out hope; but faith revived when Jonah "remembered the Lord," what a gracious God He is, and how now He still preserves his life and consciousness in his dark prison-house.

into thine holy temple—the temple at Jerusalem (Jon 2:4). As there he looks in believing prayer towards it, so here he regards his prayer as already heard.


Jonah 2:7 Parallel Commentaries

Jonah 2:7 NIV
Jonah 2:7 NLT
Jonah 2:7 ESV
Jonah 2:7 NASB
Jonah 2:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jonah's Prayer
6I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet have you brought up my life from corruption, O LORD my God. 7When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in to you, into your holy temple. 8They that observe lying vanities forsake their own mercy. …

2 Chronicles 30:27 The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling place.
Psalm 11:4 The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes everyone on earth; his eyes examine them.
Psalm 18:6 In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears.
Psalm 65:4 Blessed are those you choose and bring near to live in your courts! We are filled with the good things of your house, of your holy temple.
Psalm 77:10 Then I thought, "To this I will appeal: the years when the Most High stretched out his right hand.
Psalm 77:11 I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your miracles of long ago.
Psalm 142:3 When my spirit grows faint within me, it is you who watch over my way. In the path where I walk people have hidden a snare for me.
Psalm 143:5 I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.
Jonah 2:4 I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.'
Micah 1:2 Hear, you peoples, all of you, listen, earth and all who live in it, that the Sovereign LORD may bear witness against you, the Lord from his holy temple.
Habakkuk 2:20 The LORD is in his holy temple; let all the earth be silent before him.