Nahum 1:13
Parallel Verses
New International Version
Now I will break their yoke from your neck and tear your shackles away."

New Living Translation
Now I will break the yoke of bondage from your neck and tear off the chains of Assyrian oppression."

English Standard Version
And now I will break his yoke from off you and will burst your bonds apart.”

New American Standard Bible
"So now, I will break his yoke bar from upon you, And I will tear off your shackles."

King James Bible
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Holman Christian Standard Bible
For I will now break off his yoke from you and tear off your shackles.

International Standard Version
Now I will break off Assyria's yoke from you, and tear apart your shackles."

NET Bible
And now, I will break Assyria's yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you."

GOD'S WORD® Translation
But now I will break Nineveh's yoke off of you and tear its chains from you.

Jubilee Bible 2000
For now I will break his yoke from off thee and will burst thy bonds in sunder.

King James 2000 Bible
For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds asunder.

American King James Version
For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds in sunder.

American Standard Version
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Douay-Rheims Bible
And now I will break in pieces his rod with which he struck thy back, and I will burst thy bonds asunder.

Darby Bible Translation
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.

English Revised Version
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Webster's Bible Translation
For now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.

World English Bible
Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."

Young's Literal Translation
And now I break his rod from off thee, And thy bands I do draw away.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

1:9-15 There is a great deal plotted against the Lord by the gates of hell, and against his kingdom in the world; but it will prove in vain. With some sinners God makes quick despatch; and one way or other, he will make an utter end of all his enemies. Though they are quiet, and many very secure, and not in fear, they shall be cut down as grass and corn, when the destroying angel passes through. God would hereby work great deliverance for his own people. But those who make themselves vile by scandalous sins, God will make vile by shameful punishments. The tidings of this great deliverance shall be welcomed with abundant joy. These words are applied to the great redemption wrought out by our Lord Jesus and the everlasting gospel, Ro 10:15. Christ's ministers are messengers of good tidings, that preach peace by Jesus Christ. How welcome to those who see their misery and danger by sin! And the promise they made in the day of trouble must be made good. Let us be thankful for God's ordinances, and gladly attend them. Let us look forward with cheerful hope to a world where the wicked never can enter, and sin and temptation will no more be known.

Pulpit Commentary

Verse 13. - His yoke. The yoke of Assyria, probably referring to the vassalage of Judah (2 Kings 18:14; 2 Chronicles 33:11). (For the metaphor of "yoke" denoting subjugation, setup. Leviticus 26:13; Jeremiah 27:2; Ezekiel 34:27.) Jeremiah (Jeremiah 30:8) seems to use these words of Nahum to announce the deliverance of Israel from captivity. Burst thy bonds in sunder; by the final overthrow of the Assyrian power (Psalm 2:3; Jeremiah 2:20).

Gill's Exposition of the Entire Bible

For now will I break his yoke from off thee,.... The Assyrian yoke from off the Jews, who had been obliged to pay tribute, or send presents to the king of Assyria, from the times of Ahaz; and were in bondage, while shut up and besieged by his army, and the country all around laid under contribution; from all which they were delivered when his army was in that dreadful manner destroyed:

and will burst thy bonds in sunder; and set thee entirely free from the bondage of the enemy, and all fear of it; a type of that freedom from the yoke of sin, Satan, and the law, which the people of God have by Jesus Christ.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. will I break his yoke—the Assyrian's yoke, namely, the tribute imposed by Sennacherib on Hezekiah (2Ki 18:14).

from off thee—O Judah (Isa 10:27).

Nahum 1:13 Additional Commentaries
Context
The Burden of Nineveh
12Thus says the LORD, "Though they are at full strength and likewise many, Even so, they will be cut off and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no longer. 13"So now, I will break his yoke bar from upon you, And I will tear off your shackles." 14The LORD has issued a command concerning you: "Your name will no longer be perpetuated. I will cut off idol and image From the house of your gods. I will prepare your grave, For you are contemptible."…
Cross References
Psalm 107:14
He brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains.

Isaiah 9:4
For as in the day of Midian's defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.

Isaiah 10:27
In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat.

Isaiah 14:25
I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders."

Jeremiah 2:20
"Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute.
Treasury of Scripture

For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds in sunder.

will I.

Isaiah 9:4 For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his …

Isaiah 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken …

Isaiah 14:25 That I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread …

Jeremiah 2:20 For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and …

Micah 5:5,6 And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into …

will burst.

Psalm 107:14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke …

Jeremiah 5:5 I will get me to the great men, and will speak to them; for they …

Jump to Previous
Apart Asunder Bands Bar Bonds Break Broken Burst Chains Draw Neck Parted Rod Shackles Sunder Tear Yoke
Jump to Next
Apart Asunder Bands Bar Bonds Break Broken Burst Chains Draw Neck Parted Rod Shackles Sunder Tear Yoke
Links
Nahum 1:13 NIV
Nahum 1:13 NLT
Nahum 1:13 ESV
Nahum 1:13 NASB
Nahum 1:13 KJV

Nahum 1:13 Bible Apps
Nahum 1:13 Bible Suite
Nahum 1:13 Biblia Paralela
Nahum 1:13 Chinese Bible
Nahum 1:13 French Bible
Nahum 1:13 German Bible

Alphabetical: and away bar break from his I neck Now off shackles So tear their upon will yoke you your

OT Prophets: Nahum 1:13 Now will I break his yoke (Nah. Na) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Nahum 1:12
Top of Page
Top of Page