Jeremiah 52:11
 Jeremiah 52:11 
New International Version (©2011)
Then he put out Zedekiah's eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon, where he put him in prison till the day of his death.

New Living Translation (©2007)
Then they gouged out Zedekiah's eyes, bound him in bronze chains, and led him away to Babylon. Zedekiah remained there in prison until the day of his death.

English Standard Version (©2001)
He put out the eyes of Zedekiah, and bound him in chains, and the king of Babylon took him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

New American Standard Bible (©1995)
Then he blinded the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him with bronze fetters and brought him to Babylon and put him in prison until the day of his death.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then he blinded Zedekiah and bound him with bronze chains. The king of Babylon brought Zedekiah to Babylon, where he kept him in custody until his dying day.

International Standard Version (©2012)
He blinded Zedekiah and bound him in bronze shackles. Then the king of Babylon took him to Babylon and put him in prison until he died.

NET Bible (©2006)
He had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains. Then the king of Babylon had him led off to Babylon and he was imprisoned there until the day he died.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then he blinded Zedekiah and put him in bronze shackles. The king of Babylon took him to Babylon and put him in a prison, where he stayed until he died.

King James 2000 Bible (©2003)
Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

American King James Version
Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

American Standard Version
And he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

Douay-Rheims Bible
And he put out the eyes of Sedecias, and bound him with fetters, and the king of Babylon brought him into Babylon, and he put him in prison till the day of his death.

Darby Bible Translation
And he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass; and the king of Babylon carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

English Revised Version
And he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

Webster's Bible Translation
Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

World English Bible
He put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison until the day of his death.

Young's Literal Translation
and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him in brazen fetters, and the king of Babylon bringeth him to Babylon, and putteth him in the house of inspection unto the day of his death.

Matthew Henry's Concise Commentary

52:1-11 This fruit of sin we should pray against above any thing; Cast me not away from thy presence, Ps 51:11. None are cast out of God's presence but those who by sin have first thrown themselves out. Zedekiah's flight was in vain, for there is no escaping the judgments of God; they come upon the sinner, and overtake him, let him flee where he will.


Pulpit Commentary

Verse 11. - In prison; literally, in the house of custody.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then he put out the eyes of Zedekiah,.... After he had seen his children and princes executed, which must be very terrible to him; See Gill on Jeremiah 39:7;

and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon; in Jeremiah 39:7; it is said, he bound him, "to carry him" there; here it is affirmed he did carry him thither: and it is added,

and put him in prison till the day of his death; from this place only we learn that King Zedekiah was put into a prison, and died a prisoner.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. Eze 12:13: "I will bring him to Babylon … yet shall he not see it."

prison—literally, "the house of visitations," or "punishments," that is, where there was penal work enforced on the prisoners, such as grinding. Hence the Septuagint renders it "the house of the mill." So Samson, after his eyes were put out, "ground" in the Philistine prison-house (Jud 16:21).


Jeremiah 52:11 Parallel Commentaries

Jeremiah 52:11 NIV
Jeremiah 52:11 NLT
Jeremiah 52:11 ESV
Jeremiah 52:11 NASB
Jeremiah 52:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Fall of Jerusalem Recounted
9Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment on him. 10And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. 11Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

Jeremiah 39:7 Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
Ezekiel 12:13 I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.
Ezekiel 17:16 "'As surely as I live, declares the Sovereign LORD, he shall die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose treaty he broke.