Jeremiah 30:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"'In that day,' declares the LORD Almighty, 'I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them.

New Living Translation
For in that day," says the LORD of Heaven's Armies, "I will break the yoke from their necks and snap their chains. Foreigners will no longer be their masters.

English Standard Version
“And it shall come to pass in that day, declares the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and I will burst your bonds, and foreigners shall no more make a servant of him.

New American Standard Bible
'It shall come about on that day,' declares the LORD of hosts, 'that I will break his yoke from off their neck and will tear off their bonds; and strangers will no longer make them their slaves.

King James Bible
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

Holman Christian Standard Bible
"On that day"--this is the declaration of the LORD of Hosts--"I will break his yoke from your neck and tear off your chains so strangers will never again enslave him.

International Standard Version
On that day,' declares the LORD of the Heavenly Armies, 'I'll break the yoke from your neck and will tear off your restraints. Foreigners will no longer make you serve them.

NET Bible
When the time for them to be rescued comes," says the LORD who rules over all, "I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them.

New Heart English Bible
It shall come to pass in that day," says the LORD of hosts, "that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds; and strangers shall no more make him their bondservant;

GOD'S WORD® Translation
"On that day," declares the LORD of Armies, "I will break the yokes off your necks and tear off your ropes. Foreigners will no longer make you serve them.

JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass in that day, Saith the LORD of hosts, That I will break his yoke from off thy neck, And will burst thy bands; And strangers shall no more make him their bondman;

New American Standard 1977
‘And it shall come about on that day,’ declares the LORD of hosts, ‘that I will break his yoke from off their neck, and will tear off their bonds; and strangers shall no longer make them their slaves.

Jubilee Bible 2000
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of the hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no longer place him in servitude,

King James 2000 Bible
For it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and strangers shall no more enslave them:

American King James Version
For it shall come to pass in that day, said the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman;

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst his bands: and strangers shall no more rule over him:

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bands; and strangers shall no more serve themselves of him:

Webster's Bible Translation
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more bring him into subjection:

World English Bible
It shall come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds; and strangers shall no more make him their bondservant;

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I break his yoke from off thy neck, And thy bands I draw away, And lay no more service on him do strangers.
Study Bible
Restoration of Israel and Judah
7'Alas! for that day is great, There is none like it; And it is the time of Jacob's distress, But he will be saved from it. 8It shall come about on that day,' declares the LORD of hosts, that I will break his yoke from off their neck and will tear off their bonds; and strangers will no longer make them their slaves. 9'But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.…
Cross References
Psalm 107:14
He brought them out of darkness and the shadow of death And broke their bands apart.

Isaiah 9:4
For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

Jeremiah 2:20
"For long ago I broke your yoke And tore off your bonds; But you said, 'I will not serve!' For on every high hill And under every green tree You have lain down as a harlot.

Jeremiah 27:2
thus says the LORD to me-- "Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,

Ezekiel 30:18
"In Tehaphnehes the day will be dark When I break there the yoke bars of Egypt. Then the pride of her power will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity.

Ezekiel 34:27
"Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its increase, and they will be secure on their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them.
Treasury of Scripture

For it shall come to pass in that day, said the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

I.

Jeremiah 27:2 Thus said the LORD to me; Make you bonds and yokes, and put them on your neck,

Jeremiah 28:4,10,13 And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim …

Isaiah 9:4 For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his …

Isaiah 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken …

Isaiah 14:25 That I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread …

Ezekiel 34:27 And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall …

Nahum 1:13 For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds in sunder.

serve.

Jeremiah 25:14 For many nations and great kings shall serve themselves of them also: …

Jeremiah 27:7 And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, …

(8) For it shall come to pass in that day . . .--Better, And it shall come. Here there comes in the ground of the hope uttered in the words "he shall be saved out of it," which keeps the prophet from sinking under the burden of his sorrow. The second and third person are strangely mingled. Jehovah speaks to Israel, "thy bonds," "thy yoke," and "his yoke" is that of the oppressor, i.e., of the Babylonian ruler, and then, the person changing, "strangers shall no more get service done for them by him" i.e., by Israel. The prophet echoes the words of Isaiah 10:27.

Verse 8. - His yoke. Not that imposed by the enemy (as Isaiah 10:22 and Isaiah 14:25 might suggest), but that suffered by Jacob. This is clear from the last clause of the verse. For it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts,.... When the time is come for Jacob to be saved out of his trouble:

that I will break his yoke from off thy neck; not the yoke of the king of Babylon, but of antichrist, and of all the antichristian states, by whom the people of God have been oppressed; so the Targum,

"I will break the yoke of the peoples (the antichristian nations) from off your necks.''

Jarchi interprets it of the yoke of the nations of the world from off Israel; and Kimchi of the yoke of Gog and Magog, or of every nation:

and will burst thy bonds; by which they were kept in bondage, both with respect to civil and religious things; but now he that led into captivity shall go into captivity himself, Revelation 13:10;

and strangers shall no more serve themselves of him; this shows that this prophecy cannot be understood of deliverance from the Babylonish captivity; because, after this, strangers did serve themselves of the Jews, and they were servants unto them; as to the Persians, and Grecians, and especially the Romans, by whom they were entirely subdued and ruined; and to this day all nations almost serve themselves of them; but when they shall be called and converted, as they shall be free from the yoke of sin and Satan, and from the yoke of the ceremonial law, and the traditions of their elders, in a religious sense; so from the yoke of the nations of the world, in a civil sense. 8. his yoke … thy neck—his, that is, Jacob's (Jer 30:7), the yoke imposed on him. The transition to the second person is frequent, God speaking of Jacob or Israel, at the same time addressing him directly. So "him" rightly follows; "foreigners shall no more make him their servant" (Jer 25:14). After the deliverance by Cyrus, Persia, Alexander, Antiochus, and Rome made Judah their servant. The full of deliverance meant must, therefore, be still future.30:1-11 Jeremiah is to write what God had spoken to him. The very words are such as the Holy Ghost teaches. These are the words God ordered to be written; and promises written by his order, are truly his word. He must write a description of the trouble the people were now in, and were likely to be in. A happy end should be put to these calamities. Though the afflictions of the church may last long, they shall not last always. The Jews shall be restored again. They shall obey, or hearken to the Messiah, the Christ, the Son of David, their King. The deliverance of the Jews from Babylon, is pointed out in the prophecy, but the restoration and happy state of Israel and Judah, when converted to Christ their King, are foretold; also the miseries of the nations before the coming of Christ. All men must honour the Son as they honour the Father, and come into the service and worship of God by him. Our gracious Lord pardons the sins of the believer, and breaks off the yoke of sin and Satan, that he may serve God without fear, in righteousness and true holiness before him all the remainder of his days, as the redeemed subject of Christ our King.
Jump to Previous
Affirmation Almighty Armies Bands Bondman Bonds Bondservant Break Broken Burst Declares Draw Enslave Foreigners Hosts Longer Neck Necks Reduce Servants Serve Service Servitude Strange Strangers Subjection Tear Themselves Use Yoke
Jump to Next
Affirmation Almighty Armies Bands Bondman Bonds Bondservant Break Broken Burst Declares Draw Enslave Foreigners Hosts Longer Neck Necks Reduce Servants Serve Service Servitude Strange Strangers Subjection Tear Themselves Use Yoke
Links
Jeremiah 30:8 NIV
Jeremiah 30:8 NLT
Jeremiah 30:8 ESV
Jeremiah 30:8 NASB
Jeremiah 30:8 KJV

Jeremiah 30:8 Biblia Paralela
Jeremiah 30:8 Chinese Bible
Jeremiah 30:8 French Bible
Jeremiah 30:8 German Bible

Alphabetical: 0 Almighty and bonds break come day declares enslave foreigners from his hosts I In It longer LORD make neck necks no of off on shall slaves strangers tear that the their them will yoke

OT Prophets: Jeremiah 30:8 It shall come to pass in that (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 30:7
Top of Page
Top of Page