Amos 1:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will break down the gate of Damascus; I will destroy the king who is in the Valley of Aven and the one who holds the scepter in Beth Eden. The people of Aram will go into exile to Kir," says the LORD.

New Living Translation
I will break down the gates of Damascus and slaughter the people in the valley of Aven. I will destroy the ruler in Beth-eden, and the people of Aram will go as captives to Kir," says the LORD.

English Standard Version
I will break the gate-bar of Damascus, and cut off the inhabitants from the Valley of Aven, and him who holds the scepter from Beth-eden; and the people of Syria shall go into exile to Kir,” says the LORD.

New American Standard Bible
"I will also break the gate bar of Damascus, And cut off the inhabitant from the valley of Aven, And him who holds the scepter, from Beth-eden; So the people of Aram will go exiled to Kir," Says the LORD.

King James Bible
I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will break down the gates of Damascus. I will cut off the ruler from the Valley of Aven, and the one who wields the scepter from Beth-eden. The people of Aram will be exiled to Kir. The LORD has spoken.

International Standard Version
I will shatter the gate bars of Damascus, and I will cut off the residents of the Aven Valley, along with the one who holds the scepter from Beth-eden; and the people of Aram will be exiled to Kir," says the LORD.

NET Bible
I will break the bar on the gate of Damascus. I will remove the ruler from Wicked Valley, the one who holds the royal scepter from Beth Eden. The people of Aram will be deported to Kir." The LORD has spoken!

New Heart English Bible
I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from Beth Eden; and the people of Syria shall go into captivity to Kir," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will break the bars [on the gates] of Damascus. I will cut off those living in Aven Valley and the one who holds the scepter in Beth Eden. The people of Aram will go into captivity at Kir. The LORD has said this.

JPS Tanakh 1917
And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from Bikath-Aven, and him that holdeth the sceptre from Beth-eden; and the people of Aram shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.

New American Standard 1977
“I will also break the gate bar of Damascus,
            And cut off the inhabitant from the valley of Aven,
            And him who holds the scepter, from Beth-eden;
            So the people of Aram will go exiled to Kir,”
            Says the LORD.

Jubilee Bible 2000
I will also break the bar of Damascus and cut off the inhabitants of the plain of Aven and him that holds the sceptre from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir.

King James 2000 Bible
I will break also the gate of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holds the scepter from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, says the LORD.

American King James Version
I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holds the scepter from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity to Kir, said the LORD.

American Standard Version
And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And I will break the bar of Damascus: and I will cut off the inhabitants from the plain of the idol, and him that holdeth the sceptre from the house of pleasure: and the people of Syria shall be carried away to Cyrene, saith the Lord.

Darby Bible Translation
And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from Beth-Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah.

English Revised Version
And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the scepter from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity to Kir, saith the LORD.

World English Bible
I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity to Kir," says Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have broken the bar of Damascus, And cut off the inhabitant from Bikat-Aven, And a holder of a sceptre from Beth-Eden, And removed have been the people of Aram to Kir, said Jehovah.
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:18-21 There shall be abundant Divine influences, and the gospel will spread speedily into the remotest corners of the earth. These events are predicted under significant emblems; there is a day coming, when every thing amiss shall be amended. The fountain of this plenty is in the house of God, whence the streams take rise. Christ is this Fountain; his sufferings, merit, and grace, cleanse, refresh, and make fruitful. Gospel grace, flowing from Christ, shall reach to the Gentile world, to the most remote regions, and make them abound in fruits of righteousness; and from the house of the Lord above, from his heavenly temple, flows all the good we daily taste, and hope to enjoy eternally.
Study Bible
Judgment on Israel's Neighbors
4"So I will send fire upon the house of Hazael And it will consume the citadels of Ben-hadad. 5"I will also break the gate bar of Damascus, And cut off the inhabitant from the valley of Aven, And him who holds the scepter, from Beth-eden; So the people of Aram will go exiled to Kir," Says the LORD. 6Thus says the LORD, "For three transgressions of Gaza and for four I will not revoke its punishment, Because they deported an entire population To deliver it up to Edom.…
Cross References
2 Kings 16:9
So the king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and captured it, and carried the people of it away into exile to Kir, and put Rezin to death.

Isaiah 22:6
Elam took up the quiver With the chariots, infantry and horsemen; And Kir uncovered the shield.

Jeremiah 51:30
The mighty men of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming like women; Their dwelling places are set on fire, The bars of her gates are broken.

Lamentations 2:9
Her gates have sunk into the ground, He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations; The law is no more. Also, her prophets find No vision from the LORD.

Ezekiel 27:23
"Haran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad traded with you.

Amos 9:7
"Are you not as the sons of Ethiopia to Me, O sons of Israel?" declares the LORD. "Have I not brought up Israel from the land of Egypt, And the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?
Treasury of Scripture

I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holds the scepter from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity to Kir, said the LORD.

break.

Isaiah 43:14 Thus said the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your …

Jeremiah 50:36 A sword is on the liars; and they shall dote: a sword is on her mighty …

Jeremiah 51:30 The mighty men of Babylon have declined to fight, they have remained …

Lamentations 2:9 Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her …

Nahum 3:13 Behold, your people in the middle of you are women: the gates of …

the plain of Aven. or, Bikath-aven. Probably Heliopolis, now Baalbek, situated between Libanus and Antilibanus,

the house of Eden. or, Beth-eden. Probably the village of Eden, in Mount Lebanon, marks the site of this place. It is delightfully situated by the side of a most rich and cultivated valley, contains about

the people.

Amos 9:7 Are you not as children of the Ethiopians to me, O children of Israel? …

2 Kings 16:9 And the king of Assyria listened to him: for the king of Assyria …

Jump to Previous
Aram Aven Bar Break Captivity Cut Damascus Destroy Eden Exile Exiled Gate Holdeth Holds House Inhabitant Inhabitants Kir Plain Scepter Sceptre Syria Valley
Jump to Next
Aram Aven Bar Break Captivity Cut Damascus Destroy Eden Exile Exiled Gate Holdeth Holds House Inhabitant Inhabitants Kir Plain Scepter Sceptre Syria Valley
Links
Amos 1:5 NIV
Amos 1:5 NLT
Amos 1:5 ESV
Amos 1:5 NASB
Amos 1:5 KJV

Amos 1:5 Biblia Paralela
Amos 1:5 Chinese Bible
Amos 1:5 French Bible
Amos 1:5 German Bible

Alphabetical: also and Aram Aven bar Beth Beth-eden break cut Damascus destroy down Eden exile exiled from gate go him holds I in inhabitant into is king Kir LORD of off one people says scepter So the to Valley who will

OT Prophets: Amos 1:5 I will break the bar of Damascus (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Amos 1:4
Top of Page
Top of Page