Joel 3:2
New International Version
I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will put them on trial for what they did to my inheritance, my people Israel, because they scattered my people among the nations and divided up my land.

New Living Translation
I will gather the armies of the world into the valley of Jehoshaphat. There I will judge them for harming my people, my special possession, for scattering my people among the nations, and for dividing up my land.

English Standard Version
I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. And I will enter into judgment with them there, on behalf of my people and my heritage Israel, because they have scattered them among the nations and have divided up my land,

Berean Standard Bible
I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning My people, My inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations as they divided up My land.

King James Bible
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.

New King James Version
I will also gather all nations, And bring them down to the Valley of Jehoshaphat; And I will enter into judgment with them there On account of My people, My heritage Israel, Whom they have scattered among the nations; They have also divided up My land.

New American Standard Bible
I will gather all the nations And bring them down to the Valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.

NASB 1995
I will gather all the nations And bring them down to the valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.

NASB 1977
I will gather all the nations, And bring them down to the valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.

Legacy Standard Bible
I will gather all the nations And bring them down to the valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.

Amplified Bible
I will gather together all the [Gentile] nations [that were hostile to My people] And bring them down into the Valley of Jehoshaphat (the LORD has judged). And there I will deal with them and enter into judgment with them there For [their treatment of] My people, My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations, And [because] they have encroached on My land and divided it up.

Christian Standard Bible
I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of my people, my inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up my land.

Holman Christian Standard Bible
I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of My people, My inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up My land.

American Standard Version
I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land,

Aramaic Bible in Plain English
I shall gather all the nations and I shall bring them down to the valley of Yoshaphat and I shall judge with them there for the sake of my people and for the sake of Israel my inheritance which is scattered among the nations, because they have divided my land

Brenton Septuagint Translation
I will also gather all the Gentiles, and bring them down to the valley of Josaphat, and will plead with them there for my people and my heritage Israel, who have been dispersed among the Gentiles; and these Gentiles have divided my land,

Contemporary English Version
Then in Judgment Valley I will bring together the nations that scattered my people Israel everywhere in the world, and I will bring charges against those nations. They divided up my land

Douay-Rheims Bible
I will gather together all nations, and will bring them down into the valley of Josaphat: and I will plead with them there for my people, and for my inheritance Israel, whom they have scattered among the nations, and have parted my land.

English Revised Version
I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.

GOD'S WORD® Translation
I will gather all the nations. I will bring them down to the valley of Jehoshaphat. I will judge them there. They scattered the Israelites, the people who belong to me, among the nations. They divided my land.

Good News Translation
I will gather all the nations and bring them to the Valley of Judgment. There I will judge them for all they have done to my people. They have scattered the Israelites in foreign countries and divided Israel, my land.

International Standard Version
I will gather all nations, bringing them down to the Valley of Jehoshaphat. I will set out my case against them there, on behalf of my people, my heritage Israel, whom they scattered among the nations, apportioning my land among themselves.

JPS Tanakh 1917
I will gather all nations, And will bring them down into the valley of Jehoshaphat; And I will enter into judgment with them there For My people and for My heritage Israel, Whom they have scattered among the nations, And divided My land.

Literal Standard Version
Then I have gathered all the nations, | And caused them to go down to the Valley of Jehoshaphat, | And I have been in judgment with them there, | Concerning My people and My inheritance—Israel, | Whom they scattered among nations, | And My land they have apportioned.

Majority Standard Bible
I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning My people, My inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations as they divided up My land.

New American Bible
I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment with them on behalf of my people, my heritage, Israel; Because they scattered them among the nations, they divided up my land.

NET Bible
Then I will gather all the nations, and bring them down to the valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment against them there concerning my people Israel who are my inheritance, whom they scattered among the nations. They partitioned my land,

New Revised Standard Version
I will gather all the nations and bring them down to the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there, on account of my people and my heritage Israel, because they have scattered them among the nations. They have divided my land,

New Heart English Bible
I will gather all nations, and will bring them down into the Valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,

Webster's Bible Translation
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and divided my land.

World English Bible
I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,

Young's Literal Translation
Then I have gathered all the nations, And caused them to go down unto the valley of Jehoshaphat, And I have been judged with them there, Concerning My people and Mine inheritance -- Israel, Whom they scattered among nations, And My land they have apportioned.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD Judges the Nations
1“Yes, in those days and at that time, when I restore Judah and Jerusalem from captivity, 2I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning My people, My inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations as they divided up My land. 3They cast lots for My people; they bartered a boy for a prostitute and sold a girl for wine to drink.…

Cross References
Isaiah 66:16
For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD.

Isaiah 66:18
"And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory.

Jeremiah 25:31
The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,'" declares the LORD.

Jeremiah 50:17
Israel is a scattered flock, chased away by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon."

Ezekiel 34:6
My flock went astray on all the mountains and every high hill. They were scattered over the face of all the earth, with no one to search for them or seek them out.'

Ezekiel 35:10
Because you have said, 'These two nations and countries will be ours, and we will possess them,' even though the LORD was there,

Ezekiel 36:1
"And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say: O mountains of Israel, hear the word of the LORD.


Treasury of Scripture

I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.

also.

Zephaniah 3:8
Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

Zechariah 14:2-4
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city…

Revelation 16:14,16
For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty…

the valley.

Joel 3:12
Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.

2 Chronicles 20:26
And on the fourth day they assembled themselves in the valley of Berachah; for there they blessed the LORD: therefore the name of the same place was called, The valley of Berachah, unto this day.

Ezekiel 39:11
And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamongog.

will plead.

Isaiah 66:16
For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.

Ezekiel 38:22
And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.

Amos 1:11
Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

and parted.

Jeremiah 12:14
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

Jeremiah 49:1
Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why then doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?

Ezekiel 25:8
Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen;

Jump to Previous
Behalf Divided Enter Execute Gather Heritage Inheritance Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Judgment Nations Parted Plead Scattered Together Valley
Jump to Next
Behalf Divided Enter Execute Gather Heritage Inheritance Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Judgment Nations Parted Plead Scattered Together Valley
Joel 3
1. God's judgments against the enemies of his people.
9. God will be known in his judgment.
18. His blessing upon the church.














(2) The valley of Jehoshaphat.--Some fifty years before Joel prophesied the kingdom of Judah had been menaced by an imposing confederacy of hostile tribes. It was an occasion of great anxiety. A national fast was proclaimed, and after it Jehoshaphat engaged and completely routed the enemy in a valley in the wilderness of Tekoa. (See 2 Chronicles 20) The victory was an occasion of immense exultation, and seems to supply the imagery with which Joel describes the day of the Lord. The name of Jehoshaphat was at some period given to the Kedron Valley, but it is here used rather in its grammatical meaning as the scene of the Divine judgment, the words signifying "the valley where Jehovah judgeth."

Verse 2 represents pictorially God's passing sentence on the nations that had been hostile to his people, with a general summary of the injuries inflicted on them. I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat. More than eight centuries before the Christian era King Jehoshaphat had gained a splendid victory over the allied army of the neighbouring peoples - Moabites, Ammonites, and Edomites - who had united their forces against Jerusalem. The king had been assured of this victory by the prophecy of Jahaziel. Songs of praise had preceded the battle, and songs of thanksgiving had succeeded the victory; hence the place was called the valley of Berachah, or blessing. The remembrance of such a remarkable deliverance, not more than half a century before the prophet's time, would make a vivid impression on the mind of the prophet and his people. Accordingly, this splendid piece of past history is interwoven with the prophet's prediction of the future, and forms its groundwork. It is as though he said, "On a memorable occasion and in a well-known valley God was pleased to vouchsafe to his people and prince a glorious victory over the combined forces of their enemies; so at a future period, under the reign of Prince Messiah, God will subdue and destroy the Gentile nations that had oppressed his people." It matters little whether we understand the valley of Jehoshaphat in the literal sense, as perhaps the valley of the Kedron between Jerusalem and Olivet, or in a figurative sense; the representation is equally appropriate, and the imagery equally impressive. "This," says Aben Ezra, "was the war in which the children of Moab and Ammon and Seir combined their force together to a very great multitude, while Jehoshaphat had out of Judah and Benjamin mighty men of valour; and the valley of Jehoshaphat is the valley of Berachah, for Jehoshaphat called its name so." Kimchi gives the following alternative sense: "There shall be the war, and this valley belonged to King Jehoshaphat; perhaps he built there, or made there a work, and it was called after his name, and the valley was near to the city of Jerusalem; or it is called the valley of Jehoshaphat after the name of the judgment, as he said, 'I will plead with them there.'" And will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations. God would plead, or contend, with the nations, and pass sentence upon them on account of their dispersion of his heritage - nachalathi, his peculiar people, and their partition of his land, 'artsi, or kingdom. This must be referred to the long subsequent time when Palestine became a Roman province, and its capital levelled with the ground; then the great dispersion of the covenant people among the nations commenced, and continues till the present day.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will gather
וְקִבַּצְתִּי֙ (wə·qib·baṣ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6908: To gather, collect

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the nations
הַגּוֹיִ֔ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and bring them down
וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים (wə·hō·w·raḏ·tîm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 3381: To come or go down, descend

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the Valley
עֵ֖מֶק (‘ê·meq)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6010: A vale

of Jehoshaphat.
יְהֽוֹשָׁפָ֑ט (yə·hō·wō·šā·p̄āṭ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites

There
שָׁ֗ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

I will enter into judgment
וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י (wə·niš·paṭ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

against them
עִמָּ֜ם (‘im·mām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5973: With, equally with

concerning
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

My people,
עַמִּ֨י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

My inheritance,
וְנַחֲלָתִ֤י (wə·na·ḥă·lā·ṯî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

Israel,
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

whom
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they have scattered
פִּזְּר֣וּ (piz·zə·rū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 6340: To scatter

among the nations
בַגּוֹיִ֔ם (ḇag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

as
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

they divided up
חִלֵּֽקוּ׃ (ḥil·lê·qū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 2505: To be smooth, to apportion, separate

My land.
אַרְצִ֖י (’ar·ṣî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Joel 3:2 NIV
Joel 3:2 NLT
Joel 3:2 ESV
Joel 3:2 NASB
Joel 3:2 KJV

Joel 3:2 BibleApps.com
Joel 3:2 Biblia Paralela
Joel 3:2 Chinese Bible
Joel 3:2 French Bible
Joel 3:2 Catholic Bible

OT Prophets: Joel 3:2 I will gather all nations and will (Jl Joe.)
Joel 3:1
Top of Page
Top of Page