Verse (Click for Chapter) New International Version Then you will know that I am in Israel, that I am the LORD your God, and that there is no other; never again will my people be shamed. New Living Translation Then you will know that I am among my people Israel, that I am the LORD your God, and there is no other. Never again will my people be disgraced. English Standard Version You shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame. Berean Standard Bible Then you will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame. King James Bible And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. New King James Version Then you shall know that I am in the midst of Israel: I am the LORD your God And there is no other. My people shall never be put to shame. New American Standard Bible “So you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God And there is no other; And My people will never be put to shame. NASB 1995 “Thus you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God, And there is no other; And My people will never be put to shame. NASB 1977 “Thus you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God And there is no other; And My people will never be put to shame. Legacy Standard Bible Thus you will know that I am in the midst of Israel, And that I am Yahweh your God, And there is no other; And My people will never be put to shame. Amplified Bible “And you shall know [without any doubt] that I am in the midst of Israel [to protect and bless you], And that I am the LORD your God, And there is no other; My people will never be put to shame. Christian Standard Bible You will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame. Holman Christian Standard Bible You will know that I am present in Israel and that I am Yahweh your God, and there is no other. My people will never again be put to shame. American Standard Version And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame. Contemporary English Version Israel, you will know that I stand at your side. I am the LORD your God--there are no other gods. Never again will you be put to shame. English Revised Version And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed. GOD'S WORD® Translation You will know that I am in Israel. I am the LORD your God, and there is no other. My people will never be ashamed again. Good News Translation Then, Israel, you will know that I am among you and that I, the LORD, am your God and there is no other. My people will never be despised again. International Standard Version As a result, you will know that I am in the midst of Israel; that I myself am the LORD your God— and there is none other! And my people will never be ashamed." Majority Standard Bible Then you will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame. NET Bible You will be convinced that I am in the midst of Israel. I am the LORD your God; there is no other. My people will never again be put to shame. New Heart English Bible You will know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD, your God, and there is no one else; and my people will never be put to shame. Webster's Bible Translation And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. World English Bible You will know that I am among Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have known that I [am] in the midst of Israel, "" And I [am] your God YHWH, and there is none else, "" And My people are not ashamed for all time. Young's Literal Translation And ye have known that in the midst of Israel am I, And I am Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age. Smith's Literal Translation And ye knew that I am in the midst of Israel, and I am Jehovah your God, and none else: and my people shall not be ashamed forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you shall know that I am in the midst of Israel: and I am the Lord your God, and there is none besides: and my people shall not be confounded for ever. Catholic Public Domain Version And you will know that I am in the midst of Israel, and I am the Lord your God, and there is no other, and my people will not be confounded forever. New American Bible Then you will know that I am in the midst of Israel: I, the LORD, am your God, and there is no other; my people will never again be put to shame. New Revised Standard Version You shall know that I am in the midst of Israel, and that I, the LORD, am your God and there is no other. And my people shall never again be put to shame. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd you shall know that I am in the midst of Israel and that I am the LORD your God and there is none besides me; and my people shall never be ashamed. Peshitta Holy Bible Translated And you who are within Israel shall know I AM THE LIVING GOD, I AM LORD JEHOVAH your God, and there is nothing more outside of me, and my people will not be ashamed for eternity OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God, and there is none else; And My people shall never be ashamed. Brenton Septuagint Translation And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God, and that there is none else beside me; and my people shall no more be ashamed for ever. Additional Translations ... Audio Bible Context Restoration Promised…26You will have plenty to eat, until you are satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you. My people will never again be put to shame. 27Then you will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame. Cross References Deuteronomy 31:6 Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.” Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Zephaniah 3:17 The LORD your God is among you; He is mighty to save. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will rejoice over you with singing.” Ezekiel 37:27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people. Leviticus 26:11-12 And I will make My dwelling place among you, and My soul will not despise you. / I will walk among you and be your God, and you will be My people. Zechariah 2:10-11 “Shout for joy and be glad, O Daughter of Zion, for I am coming to dwell among you,” declares the LORD. / “On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you. Psalm 46:5 God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns. Isaiah 12:6 Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.” Jeremiah 32:38 They will be My people, and I will be their God. 2 Corinthians 6:16 What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” Revelation 21:3 And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. Matthew 28:20 and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” John 14:16-17 And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you. Romans 8:9-11 You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. / But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness. / And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you. Hebrews 13:5 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” Treasury of Scripture And you shall know that I am in the middle of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. I am. Joel 3:17 So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more. Leviticus 26:11,12 And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you… Deuteronomy 23:14 For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee. that I. Isaiah 45:5,18,21,22 I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me: … Isaiah 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all. Ezekiel 39:22,28 So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward… and my. Joel 2:26 And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of the LORD your God, that hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed. 1 Peter 2:6 Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. Jump to Previous Age Ashamed Disappointed Israel Midst Shame ShamedJump to Next Age Ashamed Disappointed Israel Midst Shame ShamedJoel 2 1. He shows unto Zion the terribleness of God's judgment.12. He exhorts to repentance; 15. prescribes a fast; 18. promises a blessing thereon. 21. He comforts Zion with present, 28. and future blessings. Then you will know This phrase emphasizes the certainty and assurance of God's revelation to His people. The Hebrew word for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential knowledge rather than mere intellectual understanding. In the context of Joel, this knowledge comes through the fulfillment of God's promises and the restoration of His people. It is a reminder that God's actions in history are meant to lead His people into a deeper relationship with Him. that I am present in Israel that I am the LORD your God and there is no other My people will never again be put to shame Hebrew Then you will knowוִידַעְתֶּ֗ם (wî·ḏa‘·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3045: To know that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אָ֔נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am present in בְקֶ֤רֶב (ḇə·qe·reḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center Israel יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and that I וַאֲנִ֛י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God, אֱלֹהֵיכֶ֖ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and there is no וְאֵ֣ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle other. ע֑וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more My people עַמִּ֖י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock will never again וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be put to shame. יֵבֹ֥שׁוּ (yê·ḇō·šū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed Links Joel 2:27 NIVJoel 2:27 NLT Joel 2:27 ESV Joel 2:27 NASB Joel 2:27 KJV Joel 2:27 BibleApps.com Joel 2:27 Biblia Paralela Joel 2:27 Chinese Bible Joel 2:27 French Bible Joel 2:27 Catholic Bible OT Prophets: Joel 2:27 You will know that I am (Jl Joe.) |