New International Version (©2011) The LORD your God is with you, the Mighty Warrior who saves. He will take great delight in you; in his love he will no longer rebuke you, but will rejoice over you with singing."New Living Translation (©2007) For the LORD your God is living among you. He is a mighty savior. He will take delight in you with gladness. With his love, he will calm all your fears. He will rejoice over you with joyful songs." English Standard Version (©2001) The LORD your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing. New American Standard Bible (©1995) "The LORD your God is in your midst, A victorious warrior. He will exult over you with joy, He will be quiet in His love, He will rejoice over you with shouts of joy. King James Bible (Cambridge Ed.) The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. Holman Christian Standard Bible (©2009) Yahweh your God is among you, a warrior who saves. He will rejoice over you with gladness. He will bring you quietness with His love. He will delight in you with shouts of joy." International Standard Version (©2012) The LORD your God among you is powerful— he will save and he will take joyful delight in you. In his love he will renew you with his love; he will celebrate with singing because of you. NET Bible (©2006) The LORD your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you." GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD your God is with you. He is a hero who saves you. He happily rejoices over you, renews you with his love, and celebrates over you with shouts of joy. King James 2000 Bible (©2003) The LORD your God in the midst of you is mighty; he will save, he will rejoice over you with joy; he will quiet you with his love, he will rejoice over you with singing. American King James Version The LORD your God in the middle of you is mighty; he will save, he will rejoice over you with joy; he will rest in his love, he will joy over you with singing. American Standard Version Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing. Douay-Rheims Bible The Lord thy God in the midst of thee is mighty, he will save: he will rejoice over thee with gladness, he will be silent in his love, he will be joyful over thee in praise. Darby Bible Translation Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with singing. English Revised Version The LORD thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save: he will rejoice over thee with joy, he will rest in his love, he will joy over thee with singing. Webster's Bible Translation The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. World English Bible Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Young's Literal Translation Jehovah thy God is in thy midst, A mighty one doth save, He rejoiceth over thee with joy, He doth work in His love, He joyeth over thee with singing.' |
| Matthew Henry's Concise Commentary 3:14-20 After the promises of taking away sin, follow promises of taking away trouble. When the cause is removed, the effect will cease. What makes a people holy, will make them happy. The precious promises made to the purified people, were to have full accomplishment in the gospel. These verses appear chiefly to relate to the future conversion and restoration of Israel, and the glorious times which are to follow. They show the abundant peace, comfort, and prosperity of the church, in the happy times yet to come. He will save; he will be Jesus; he will answer the name, for he will save his people from their sins. Before the glorious times foretold, believers would be sorrowful, and objects of reproach. But the Lord will save the weakest believer, and cause true Christians to be greatly honoured where they had been treated with contempt. One act of mercy and grace shall serve, both to gather Israel out of their dispersions and to lead them to their own land. Then will God's Israel be made a name and a praise to eternity. The events alone can fully answer the language of this prophecy. Many are the troubles of the righteous, but they may rejoice in God's love. Surely our hearts should honour the Lord, and rejoice in him, when we hear such words of condescension and grace. If now kept from his ordinances, it is our trial and grief; but in due time we shall be gathered into his temple above. The glory and happiness of the believer will be perfect, unchangeable, and eternal, when he is freed from earthly sorrows, and brought to heavenly bliss. Pulpit CommentaryVerse 17. - In the midst of thee; better, is in the midst of thee (see note on ver. 15). Is mighty; he will says; rather, a Mighty One who will save; LXX., Ὀ δυνατὸς σώσει σε, "The Mighty One shall save thee." This is the real ground of confidence: the Lord wills their salvation. He will rejoice over thee with joy, now that thy iniquity is purged, and thou art united again to him, as a chaste and comely bride (Isaiah 52:5; Jeremiah 32:41; Hosea 2:19). He will rest (Hebrew, be silent) in his love. This is a human expression, denoting that perfect love which needs no outward demonstration. For the very greatness of his love God rests, as it were, in quiet enjoyment of it. Some take it to mean that in his love for his people he is silent about, makes no mention of, past sins; but this seems less suitable, as this clause is merely an expansion of the preceding one. The Septuagint and Syriac Versions render, "He will renew thee in his love;" and Ewald has proposed to alter the present reading to, "He will do a new thing." But there is no sufficient reason for making the change. With singing. Again he gives to his ineffable love outward expression. The LXX. paraphrases accurately, "He will rejoice over thee with delight as on a day of festival" (Isaiah 65:19). Gill's Exposition of the Entire BibleThe Lord thy God in the midst of thee is mighty,.... Every word carries in it something very encouraging to the church and people of God; and is an antidote against those fears and faintings they are subject to; Christ "is in the midst of" them; near at hand to support and supply them, to assist and strengthen them, to protect and defend them; he is not only near by his essential presence, which is everywhere; and by his providential presence, which is concerned with all his creatures; but by his gracious presence, peculiar to his church and people; and which gives them unspeakable joy, and is a sufficient security from all fears and dismayings; see Isaiah 41:10 and he, who is in the midst of them, is the Lord, Jehovah, the Being of beings, eternal, immutable, and all sufficient, possessed of all divine perfections; and their "God", God in their nature, "Immanuel", God with us; and who is "mighty", the Almighty God, the mighty Mediator, who has all power in heaven and earth; and, as man, the man of God's right hand, made strong for himself, and so able to save his people to the uttermost; to deliver them out of the hands of every enemy; to raise up his interest when ever so low, and to maintain and support it; to help and assist his people in every duty and service he calls them to: he will save; he is as willing to save as he is able; he readily undertook in counsel and covenant to save the chosen ones; he came in the fulness of time to seek and to save that which was lost; he has wrought out salvation for them, and sees that it is applied unto them, and will come again to put them into the full possession of it: he saves them freely, fully, and everlastingly; he saves them from sin, Satan, the law, hell and wrath, and every spiritual enemy; nor has the church of Christ anything to fear from any temporal enemy; the converted Jews will have no reason to fear the Turk that will come against them with a vast army; for Christ, who will be in the midst of them, and at the head of them, will save them from him; to which salvation this passage has chiefly a respect; he will rejoice over thee with joy; with exceeding great joy, not to be conceived of, or expressed; as a bridegroom rejoiceth over his bride: this will be the time of the open marriage of the Lamb with the Jewish church; and there will be strong expressions of joy on this occasion; Christ will rejoice over them to do them good; and there will be such singular instances of his goodness to them as will abundantly show the joy he will have in them: he will rest in his love; continue in his love, without any variation or change; nothing shall separate from it; it shall always remain the same; he will take up his contentment and satisfaction in it; he will solace himself with it; it will be a pleasing thing to him to love his people, and to show it to them; he will take the utmost complacency and delight in expressing his love by words and deeds unto them: or, as some render it, "he will be silent because of his love" (r); and not upbraid them with their sins; or reprove, correct, and chastise them in his hot displeasure; or say one word in a way of vindictive wrath: and he "will make" all others "silent"; every enemy, or whatever is contrary to them; such is his great love to them (s); he will forgive their iniquities, and cover their sins, and in love to them cast them behind his back: or, "will be dumb" (t); and not speak; as sometimes persons, when their affections are strong, and their hearts are filled with love at the sight of one they bear a great regard unto, are not able to speak a word. The phrase expresses the greatness of Christ's love to his people; the strength, fulness, and continuance of it: words seem to be wanted, and more are added: he will joy over thee with singing; there is a pleonasm of joy in Christ's heart towards his people, and so a redundancy in his expression of it; he rejoices with joy, and joys with singing; which shows how delighted he is with his people, as they are his chosen, redeemed, and called ones; as they have his own righteousness upon them, and his own grace in them; they are his "Hephzibah", in whom he delights; his "Beulah", to whom he is married; and it is his love of complacency and delight, which is the source of all the grace and glory he bestows upon them; see Isaiah 62:3. (r) "silebit", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus, Calvin; so Ben Melech; "tacebit", Munster, Cocceius. (s) So Burkius. (t) "Obmutescet", so some in Drusius. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary17. he will rest in his love—content with it as His supreme delight (compare Lu 15:7, 10) [Calvin], (Isa 62:5; 65:19). Or, He shall be silent, namely as to thy faults, not imputing them to thee [Maurer] (Ps 32:2; Eze 33:16). I prefer explaining it of that calm silent joy in the possession of the object of one's love, too great for words to express: just as God after the six days of creation rested with silent satisfaction in His work, for "behold it was very good" (Ge 1:31; 2:2). So the parallel clause by contrast expresses the joy, not kept silent as this, but uttered in "singing."
Zephaniah 3:17 Parallel Commentaries Zephaniah 3:17 NIV Zephaniah 3:17 NLT Zephaniah 3:17 ESV Zephaniah 3:17 NASB Zephaniah 3:17 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |