Haggai 2:5
New International Version
This is what I covenanted with you when you came out of Egypt. And my Spirit remains among you. Do not fear.’

New Living Translation
My Spirit remains among you, just as I promised when you came out of Egypt. So do not be afraid.’

English Standard Version
according to the covenant that I made with you when you came out of Egypt. My Spirit remains in your midst. Fear not.

Berean Standard Bible
This is the promise I made to you when you came out of Egypt. And My Spirit remains among you; do not be afraid.”

King James Bible
According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.

New King James Version
According to the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, so My Spirit remains among you; do not fear!’

New American Standard Bible
‘As for the promise which I made you when you came out of Egypt, My Spirit remains in your midst; do not fear!’

NASB 1995
‘As for the promise which I made you when you came out of Egypt, My Spirit is abiding in your midst; do not fear!’

NASB 1977
‘As for the promise which I made you when you came out of Egypt, My Spirit is abiding in your midst; do not fear!’

Legacy Standard Bible
‘As for the promise which I cut with you when you came out of Egypt, My Spirit is standing in your midst; do not fear!’

Amplified Bible
‘As for the promise which I made with you when you came out of Egypt, My Spirit stands [firm and immovable] and continues with you; do not fear!’

Christian Standard Bible
This is the promise I made to you when you came out of Egypt, and my Spirit is present among you; don’t be afraid.’ ”

Holman Christian Standard Bible
This is the promise I made to you when you came out of Egypt, and My Spirit is present among you; don’t be afraid.”

American Standard Version
according to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit abode among you: fear ye not.

Contemporary English Version
just as I promised your ancestors when I brought them out of Egypt. Don't worry. My Spirit is right here with you.

English Revised Version
according to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my spirit abode among you: fear ye not.

GOD'S WORD® Translation
"This is the promise I made to you when you came out of Egypt. My Spirit remains with you. Don't be afraid.

Good News Translation
When you came out of Egypt, I promised that I would always be with you. I am still with you, so do not be afraid.

International Standard Version
My Spirit continues to dwell among you, according to the covenant I established when you came out from Egypt. Don't be afraid!'

Majority Standard Bible
This is the promise I made to you when you came out of Egypt. And My Spirit remains among you; do not be afraid.”

NET Bible
Do not fear, because I made a promise to your ancestors when they left Egypt, and my spirit even now testifies to you.'

New Heart English Bible
This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. 'Do not be afraid.'

Webster's Bible Translation
According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.

World English Bible
This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. ‘Don’t be afraid.’
Literal Translations
Literal Standard Version
“The thing that I covenanted with you, "" In your coming forth from Egypt, "" And My Spirit is remaining in your midst, do not fear.”

Young's Literal Translation
The thing that I covenanted with you, In your coming forth from Egypt, And My Spirit is remaining in your midst, fear not.

Smith's Literal Translation
The word which I cut out with you in bringing you forth out of Egypt, and my spirit stood in the midst of you; ye shall not fear.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The word that I covenanted with you when you came out of the land of Egypt: and my spirit shall be in the midst of you: fear not.

Catholic Public Domain Version
And act according to the word that I planted with you when you departed from the land of Egypt. And my Spirit will be in your midst. Do not be afraid.

New American Bible
This is the commitment I made to you when you came out of Egypt. My spirit remains in your midst; do not fear!

New Revised Standard Version
according to the promise that I made you when you came out of Egypt. My spirit abides among you; do not fear.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
According to the covenant which I made with you when you came out of Egypt, so my spirit remains among you; fear not.

Peshitta Holy Bible Translated
The word that I covenanted with you when you went out from Egypt my Spirit remains in your midst! You shall not be afraid!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The word that I covenanted with you when ye came out of Egypt have I established, and My spirit abideth among you; fear ye not.

Brenton Septuagint Translation
and my Spirit remains in the midst of you; be of good courage.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Greater Glory in the New Temple
4But now be strong, O Zerubbabel, declares the LORD. Be strong, O Joshua son of Jehozadak, the high priest. And be strong, all you people of the land, declares the LORD. Work! For I am with you, declares the LORD of Hosts. 5 This is the promise I made to you when you came out of Egypt. And My Spirit remains among you; do not be afraid.” 6For this is what the LORD of Hosts says: “Once more, in a little while, I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land.…

Cross References
Exodus 29:45-46
Then I will dwell among the Israelites and be their God. / And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.

Leviticus 26:11-12
And I will make My dwelling place among you, and My soul will not despise you. / I will walk among you and be your God, and you will be My people.

Deuteronomy 31:6-8
Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.” / Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land that the LORD swore to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance. / The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.”

Joshua 1:5-9
No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you. / Be strong and courageous, for you shall give these people the inheritance of the land that I swore to their fathers I would give them. / Above all, be strong and very courageous. Be careful to observe all the law that My servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or to the left, so that you may prosper wherever you go. ...

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 43:1-2
But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! / When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Ezekiel 37:26-28
And I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary among them forever. / My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people. / Then the nations will know that I the LORD sanctify Israel, when My sanctuary is among them forever.’”

Zechariah 8:13
As you have been a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you will be a blessing. Do not be afraid; let your hands be strong.”

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

John 14:16-17
And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.

John 14:26-27
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you. / Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

Acts 1:8
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

Romans 8:9-11
You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. / But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness. / And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.

1 Corinthians 3:16
Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you?

2 Corinthians 6:16
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.”


Treasury of Scripture

According to the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, so my spirit remains among you: fear you not.

to the.

Exodus 29:45,46
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God…

Exodus 33:12-14
And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight…

Exodus 34:8,10
And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped…

so.

Numbers 11:25-29
And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that was upon him, and gave it unto the seventy elders: and it came to pass, that, when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease…

Nehemiah 9:20,30
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst…

Psalm 51:11,12
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me…

fear.

Joshua 8:1
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:

2 Chronicles 20:17
Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD will be with you.

Isaiah 41:10,13
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness…

Jump to Previous
Abides Abideth Abiding Abode Afraid Agreement Covenanted Egypt Established Fear Forth Midst Promise Remaining Spirit Word
Jump to Next
Abides Abideth Abiding Abode Afraid Agreement Covenanted Egypt Established Fear Forth Midst Promise Remaining Spirit Word
Haggai 2
1. He encourages the people to the work,
4. by promise of greater glory to the second temple than was in the first.
10. In the type of holy things and unclean he shows their sins hindered the work.
20. God's promise to Zerubbabel.














This is the promise
The word "promise" in Hebrew is "דָּבָר" (dabar), which can also mean "word" or "matter." This indicates not just a casual statement but a solemn declaration from God. The promise is a binding commitment, reflecting God's unchanging nature and His faithfulness to His people. Historically, God's promises have been a source of hope and assurance for Israel, reminding them of His covenantal relationship.

I made to you
The personal nature of this phrase emphasizes God's direct relationship with His people. It is not a distant or abstract promise but one made specifically to the Israelites. This personal commitment underscores the intimacy and care God has for His chosen people, reinforcing the idea that He is actively involved in their lives.

when you came out of Egypt
This phrase recalls the Exodus, a foundational event in Israel's history. The Exodus is a symbol of deliverance and God's mighty power to save. By referencing this event, God reminds the Israelites of His past faithfulness and power, encouraging them to trust Him in their present circumstances. The historical context of the Exodus serves as a powerful reminder of God's ability to fulfill His promises.

And My Spirit remains among you
The Hebrew word for "Spirit" is "רוּחַ" (ruach), which can mean breath, wind, or spirit. This indicates the active presence of God among His people. The assurance that God's Spirit remains with them is a profound comfort, suggesting that they are not alone in their struggles. Theologically, this points to the sustaining and guiding presence of God, which empowers and encourages His people.

do not be afraid
This command is a common biblical exhortation, often given in times of uncertainty or fear. The Hebrew phrase "אַל־תִּירָא" (al-tira) is a direct command to reject fear. In the context of Haggai, it serves as a reassurance that despite the challenges they face, God's presence and promises are sufficient to overcome any obstacles. This phrase is a call to faith and trust in God's sovereignty and goodness.

(5) According to the word.--Better, with the word. The clause is connected with the closing words of Haggai 2:4. Jehovah is present with them, and so is His Promise made by solemn covenant in the days of old.

So my spirit.--Better, and my spirit. Besides such promises of God's abiding favour as Exodus 29:45-46, they have among them the abiding presence of His Holy Spirit. Having these, let them not be afraid. The evidence of the Divine Presence was the mission of inspired prophets, such as Haggai and Zechariah, and the Targum and the Rabbis are perhaps right in referring the words "and my spirit" exclusively to the "spirit of prophecy." It may be noticed that the later Jews held that the Holy Spirit left the Church after the deaths of Zechariah and Malachi.

Verse 5. - According to the word that I covenanted. The Hebrew is simply, "the word that I," etc. Hence some have connected it with the verb "do" in the preceding verse, the intervening words being parenthetical. But there is intended no injunction respecting the observation of the old covenant, but a consolatory message under present despondency. Others take it with the verb that fallows: "the word and my Spirit remain among you." but it is best to leave the clause in the abrupt fashion in which it is introduced: "(Here is, here stands) the word that I covenanted with you." If anything is supplied, we might insert, "I will confirm." The promise of present help is confirmed by the remembrance of God's former covenant with Israel, that they should be his peculiar people and possess the right of access to him and a claim on his help (Exodus 19:5, 6; Exodus 29:45, 46; Deuteronomy 7:6; Jeremiah 7:23). This clause is entirely omitted by the Septuagint. So my Spirit remaineth among you; Revised Version, and my Spirit abode among you. But the clause refers to God's presence among them now, which was shown by the revelations made to the prophets, as Haggai and Zechariah, and which exhibits itself in his providential ordering of events, the removal of obstacles, the furthering of the good work. Wordsworth notes that "Christ was with the ancient Church in the wilderness (see 1 Corinthians 10:9; Hebrews 11:26); and now, when the eternal Word became incarnate, and when the Holy Spirit was sent to be in the midst of God's faithful people, then this prophecy was fulfilled. Fear ye not. If God be for us, who can be against us?" (Romans 8:31; and comp. Zechariah 4:6).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is the promise
הַדָּבָ֞ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

I made
כָּרַ֤תִּי (kā·rat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

to you
אִתְּכֶם֙ (’it·tə·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

when you came out
בְּצֵאתְכֶ֣ם (bə·ṣê·ṯə·ḵem)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of Egypt.
מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

And My Spirit
וְרוּחִ֖י (wə·rū·ḥî)
Conjunctive waw | Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

remains
עֹמֶ֣דֶת (‘ō·me·ḏeṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

among you;
בְּתוֹכְכֶ֑ם (bə·ṯō·wḵ·ḵem)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 8432: A bisection, the centre

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

be afraid.”
תִּירָֽאוּ׃ (tî·rā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten


Links
Haggai 2:5 NIV
Haggai 2:5 NLT
Haggai 2:5 ESV
Haggai 2:5 NASB
Haggai 2:5 KJV

Haggai 2:5 BibleApps.com
Haggai 2:5 Biblia Paralela
Haggai 2:5 Chinese Bible
Haggai 2:5 French Bible
Haggai 2:5 Catholic Bible

OT Prophets: Haggai 2:5 This is the word that I covenanted (Hagg. Hag. Hg)
Haggai 2:4
Top of Page
Top of Page